Пуговица, или серебряные часы с ключиком
Шрифт:
В один из таких летних дней в деревню прибыла новая партия беженцев — семнадцать человек. И прямо — в бургомистерскую!
— Понимаю, понимаю, да где же мне вас разместить?
В этой партии оказался мальчишка. На нем были детские ботиночки, слишком маленькие для него. Он разрезал носки, и из них торчали черные пальцы.
Устает Комарек после обхода. А надо еще писать и писать. Он садится за стол и начинает перелистывать дела.
— Знаешь, Генрих, сегодня сдали три бидона
Но очень скоро он возвращается и снова садится просматривать списки.
Генрих время от времени подходит к шкафу — взглянуть на свою порцию хлеба. Это третья часть небольшой буханки, а через два дня он получит опять полбуханки. Может быть, отрезать кусочек? Рядом с буханкой лежат три чисто вымытые морковки.
— Ты чего это не ешь? — спрашивает Комарек, наблюдавший за ним.
— Аппетита нету, — говорит Генрих. Все же он берет морковку и грызет.
— Но ты и вчера свой хлеб не съел?
— Я же сказал — не хочется. Аппетита нету.
В действительности же им овладело неодолимое желание съесть хлеб. Как только он остался один в комнате, он открыл дверцу шкафа и отрезал себе ломоть. Кое-как сдерживая свою жадность, он жевал медленно, наслаждаясь сладковатым вкусом. Но потом отрезал себе еще ломоть. А под конец — еще один толстый кусочек. На нижней полке лежал хлеб, предназначенный для кучеров. Существовал такой приказ: кучерам выдавать так называемый уборочный хлеб. Всего здесь было сложено девять уборочных буханок.
Приятное это чувство, когда голод утолен. Ты еще помнишь о нем, но страстное желание что-то съесть уже прошло, наступает блаженная сытость…
Посмотрев на оставшийся кусочек хлеба, Генрих испугался. Сколько вечеров он уже не бегал играть в прятки? Сегодня он обязательно пойдет, захватив с собой треть буханки. Теперь, глубоко несчастный, он проклинал себя за то, что не в силах был побороть свою жадность.
Снова вернулся Комарек. Чем-то встревоженный. И опять взялся за списки.
— Из комендатуры звонили?
— Да, Новиков звонил.
— Ругался?
— Если мы завтра не сдадим десять бидонов молока, говорил, если мы завтра… И еще сказал, что у городских детишек совсем нет молока.
— А не говорил, чтобы я приезжал сразу с одеялом?
— Говорил… Очень ругался, дедушка Комарек. Но под конец сказал, что подождет до завтра.
— Ишь ты, десять бидонов! Десять бидонов! Ха-ха-ха! — Старый Комарек трясется от смеха на своем стуле. — Десять бидонов! Коровы не дают ни капли молока, а он — десять бидонов!
Но Генрих хорошо понимает, что смех дедушки Комарека — горький смех, смех отчаяния.
— Коровы
— Ха-ха-ха!
Не может Генрих слышать этот смех!
— Мне Эдельгард сказала: сестры-близнецы каждый день масло едят. А почему? Да потому, что они по двести марок за фунт хозяевам платят.
— Но хозяева говорят, что коровы не доятся.
— А вы сами посмотрите, какое вымя у коров!
— Да, вымя большое.
— Я бы взял да отобрал у хозяев центрифуги, дедушка Комарек. Вот взял бы да отобрал. А без центрифуги как им масло бить?
— Посмотрим, Генрих, сколько они завтра молока сдадут.
Спускается вечер. Тихий, ласковый. В такой вечер только в прятки и играть! И лягушки квакают. И кузнечики стрекочут. И в шкафу лежат девять буханок кучерского хлеба!
— Ступай поиграть! — говорит Комарек. — Мне все равно еще раз по дворам пройтись придется.
Генрих остается. Старик удивлен.
— Ты что, с ними опять повздорил?
— Ничего я не повздорил.
Генрих высовывается в окно. Как было все хорошо, думает он. Как было бы все хорошо, если бы не этот Петрус! Он внимательно следит за Комареком, как тот, зажав папку со списками под мышкой, снова отправляется в деревню.
— Центрифуги надо у них отнять! — неожиданно кричит он ему вдогонку.
— Чего тебе?
— Центрифуги отобрать, и вся недолга!
Над черными кронами каштанов висела бледная луна, и было еще светло, когда Генрих, шагая по деревенской улице к пекарне, издали услышал ребячий визг. Почему-то сразу пропала всякая охота играть в прятки. Но решиться вернуть хлеб, спрятанный под курточкой, он тоже не мог.
Вдруг среди общего крика он различил голос девочки с большими глазами и ускорил шаг.
— Проваливай! — сказал ему Петрус вместо приветствия. — Живо проваливай! — Однако задумался, заметив, что куртка Генриха топорщится.
Вместе мальчишки прошли к тому месту, где в крапиве лежали бороны. Генрих достал хлеб.
— Видишь, целая буханка! — сказал он.
— Тогда пошли! — сказал Петрус, положив одну руку на плечо Генриха, а в другой держа буханку. — Эй, слушайте! — крикнул он.
Но ребята, уже давно следившие за ними, сами стали выскакивать из своих пряток. А Сабина, оказывается, сидела на дереве. Теперь она осторожно спустилась вниз. Она уже немного загорела, но голова все равно была еще как у галки. И глаза — большущие-пребольшущие. Генрих заметил, что она обрадовалась, увидев его. Потом взгляд ее остановился на буханке хлеба у Петруса в руках.