Пустая карта. Уравнение измены
Шрифт:
– Мэри, – прошептал он, понимая, что она потеряла сознание. – Мэри, солнышко!
Держа в объятиях, прямо под нетерпеливые сигналы машин проверил зрачки и пульс. Обморок или кое-что похуже...
– Носилки, быстро! – закричал он в панике, краем глаза заметив на обочине кого-то из персонала. Потом аккуратно переложил жену на узкие белые носилки и стремительно покатил в реанимацию, лишь повторяя в полголоса:
– Мэри, солнышко, очнись, пожалуйста!
Он свято верил и надеялся, что просто перестраховался.
Новейшая техника показывала, что все органы в норме. Лишь маленькая черепно-мозговая гематома. И пять недель беременности.
Витольд, отменив все встречи и прием, в который раз просматривал снимки УЗИ. Он вызвал в центр на консультацию пару знакомых нейрохирургов, но и без их осмотра понимал, что жена не очнется. Никогда.
Маленькое кровоизлияние. Всего лишь капелька крови, вылившаяся из прохудившегося сосуда в неудачном месте: между двумя оболочками мозга, паутинной и мягкой мозговой, вызвала кому. И остается теперь только богу молиться или надеяться на чудо.
"Чудо, твою мать", – мысленно ругнулся Стрельников и вновь наклонился над женой.
– Машка, очнись, слышишь меня! Я пропаду без тебя, и дети тоже, и родители. Просыпайся, сердечко мое, хватит спать! Машка, я прошу тебя!
Он снова потормошил жену, но ничего не изменилось.
– Вит, – раздалось от двери.
Стрельников раздраженно повернулся. Не смея войти, в дверях маячил Вадим.
– Давай за Лидкой съезжу, – пробормотал старший брат жены.
Глава 41. Часть 2.
– Я сам, – вскинулся Витольд и, протянув руку за ключами, попросил: – А ты обзвони наших.
Он несся сломя голову, заставляя себя тормозить на светофорах.
"Штрафы? Да пропадите вы пропадом!" – зло хмыкнул он про себя, сворачивая с серпантина в знакомый проулок. И даже растерялся на долю секунды. Вдоль улицы стояли и сидели люди, терпеливо ожидая своей очереди.
"Прием, твою мать!"– Стрельников от досады стукнул по рулю и, выскочив из джипа, кинулся прямо к калитке. Рванул дверь на себя.
– Куда без очереди? – послышалось со всех сторон.
– Меня вызвали, – пресек крики Витольд и шагнул во двор.
"Она живет в дальнем доме, а принимает в первом", – внезапно вспомнились слова таксиста.
"Спасибо тебе, добрый человек", – мысленно поблагодарил Стрельников и, распахнув дверь первой хибары, заорал во все горло:
– Лида-а! Лида-а! Ты где?
Иллария вздрогнула, услышав знакомый голос.
– Передайте остальным, сегодня приема не будет, – велела она посетительнице, давая понять, что визит закончен.
– А я еще спросить хотела, – протянула та разочарованно и осеклась, увидев ворвавшегося в комнату мужчину:
– Чего молчишь? – рявкнул он и сразу велел: – Собирайся быстро!
Посетительница испуганно глянула на гадалку. Та спокойно кивнула вошедшему и пробормотала:
– Я готова.
"Может, позвать на помощь?" – поинтересовалась мысленно посетительница. Но Иллария не успела ничего ответить. Мужчина пересек комнату, сгреб ее в охапку и быстро потащил к выходу. Целительница не сопротивлялась.
– Что себе позволяете? Куда вы ее несете? – раздались неуверенные голоса из очереди.
– Я из святой инквизиции, – рыкнул Стрельников, усаживая родственницу на заднее сидение. Запрыгнул в машину и дал по газам.
– Ты редкий идиот, – в изумлении пробормотала Лида, поправляя юбку и снимая парик.
– Машка в коме, – огрызнулся он, глядя на нее в зеркало заднего вида. – Ты просто обязана помочь.
– Если смогу, – обреченно бросила она.
– Сможешь, куда денешься, – воинственно бросил Витольд, прибавляя скорость.
– Заткнись, дай мне сосредоточиться на сестре, – оборвала его Иллария. Стрельников мимоходом кивнул, моля всех святых, чтобы жена очнулась.
Войдя в палату реанимации, Лида быстро подошла к кровати и поразилась бледному и спокойному лицу сестры. Та словно спала. Но Лида столько повидала на своем веку и могла точно утверждать, что Маша уже не здесь. Она, сдержавшись, чтобы не закричать от отчаяния, мягко прикоснулась к голове сестры. Провела рукой по спутавшимся волосам.
– Субарахноидальное кровоизлияние, – пробормотала негромко, но так, чтобы услышал Стрельников.
– Да, – рыкнул он и тут же поинтересовался недовольно: – Как ты узнала?
– Увидела, – пожала плечами Лида и, оглянувшись по сторонам, добавила требовательно: – Ее нужно убрать отсюда. Здесь плохая энергетика. Любая другая палата подойдет. Я должна быть неотлучно с сестрой. И кровать оставь эту, с опускающимся механизмом.
– Хорошо, – кивнул Витольд и со страхом в голосе осведомился: – Ты справишься?
– Не знаю, Вит, – тяжело вздохнула Лида. – В любом другом случае я бы даже не взялась.
– Говори, что нужно, я все сделаю, – махнул он рукой и отправился давать распоряжения.
Лида смотрела вслед человеку, знакомому всю жизнь. Она видела его в момент радости и ликования. Восторженного и гордого. Стояла рядом с ним в минуты безутешного горя. Ни слезинки не проронившего на похоронах отца и молча шмыгавшего носом, когда хоронили Еленочку. Но в первый раз довелось наблюдать растерянного и почти сломленного Витольда. Опустошенного от надвигающейся трагедии. Но в глазах Стрельникова еще мелькала решимость и последняя надежда. На нее одну. На ее дар.