Пустотный Рыцарь
Шрифт:
– Ещё двоих?
– С ними не должно быть проблем. Не парьтесь!
Нейт, опершись на перила крыльца, смотрел на Лайбертас после долгих и неудачных попыток управления фибры. Опять. Но он об этом старался не думать. Ведь надо было быть начеку. Однако бдительность и настороженность со временем сменялись скукой, а заняться было не чем. Поэтому он просто разглядывал венаторов во всём их разнообразии и уродстве. Все эти грубые, неаккуратные импланты, странные
– Что делаешь? – вышла вдруг Мэри.
– Ты что делаешь? Тебе нельзя быть на виду. Хоть плащ бы одела!
– Да ладно. Все, кому надо было, и так уже всё знают. Пока мы здесь – всё равно более-менее безопасно, – Ты волнуешься из-за своих… способностей?
– Скорее уж, недоспособностей.
– Не говори так. Нужно просто не сдаваться и продолжать практиковаться.
– Да знаю. Не это меня волнует.
– А что?
– Хм…Что вчера с тобой произошло?
– Испугалась. Забудь.
– От взрыва или инфинита?
– От… обоих.
– А что отец Александр? Не пригвоздил тебя? – с ухмылкой произнёс Нейт.
– Нет. Он выглядел больше… тоже испуганным.
– Может, эти ребята не так уж и хотят тебе навредить.
– Они – нет. Церковь – да. Иначе бы она их не отправила.
– Кто это? – вдруг спросила Мэри.
– Кто? Где?
Мэри указала на бородатого старичка-венатора в каком-то оранжевом монашеском одеянии, что чуть ли не падал. Его ноги подкашивались, а у палочка тряслась в руках. Девушка решила подбежать и помочь ему. Нейт даже не успел попробовать её остановить.
– Мэри, что ты творишь? Нам нельзя…
– Да-да. Ты не видишь, как ему плохо? Надо показать его Карелин.
– Откуда такое сочувствие внезапное?
– Оттуда, где не ненавидят каирхатсу, – Нейт после этих слов замолк, ведь ему нечего было сказать в противовес.
Отведя старика в дом, Мэри перепугала Карелин и Элис. Деда посадили на диван и Карелин начала его осматривать. Элис недовольно вопила, но никто не обратил на неё внимания. Поэтому она быстро прекратила. Карелин, не задавая лишних вопросов, осмотрела тело венатора. Не найдя чего-либо необычного, из воды она сделала себе линзу, через которую могла осматривать внутренности. Но и там тоже ничего не нашла. Старик телом был здоров.
– Джупиз... – в бреду обратился к девушке старик, – Время...пришло.
– Я... я не понимаю, что не так, – терялась Карелин.
Она пошла на отчаянный метод. Её пальцы загорелись голубоватым свечением, и она прикоснулась к голове старика. Её одолели те же судороги, тот же бред, что и старца. От испуга и боли она чуть не отпрыгнула.
– Это не болезнь тела..., – отдышавшись ответила она, – Его... разум повреждён.
– Кукуха поехала просто что ли? – скептично съязвил Нейт.
– Нет. Мозг поражён чем-то… Будто бы фиброй. Я её пыталась убрать, но она чуть не перескочила
– Из Ноэст'а, – закончила Мэри.
– Да. Наверное, ты права. Я... я не знаю, как помочь ему в таком случае…
– Ты же там была.
– Это не значит, что я знаю, как туда попасть, Нейт. И тем более, как вылечить.
– И что нам делать теперь?
– Я… я не знаю. Попробуем последить за ним пока.
На протяжении всего дня старичок страдал непонятно от чего, а Карелин пыталась ему помочь. Элис подметила, что мутант испытывал ужас. Будто он попал в кошмар, который убивал его раз за разом. Неизвестная болезнь начинала потихоньку разрушать мозг, делая страдания деда ещё более душераздирающими. В конце концов Карелин потихоньку начинала сдаваться. Ей и остальным было уже тошно слышать эти крики, поэтому все вышли на улицу. Только Мэри вызвалась дальше следить за дедом. Когда все вышли, она положила пальцы как Карелин ему на лоб.
– Я знаю, что это ты. Как бы ты это не сделал… Зачем бы ты это не сделал… Помоги ему, – проговорила она сама с собой.
Её глаза окунулись во тьму, откуда показалась жёлтая искра. И по пальцам пошла чёрная и отвратительная смолянисто-дымчатая фибра, что всасывалась в Мэри, как в губку. Её кожа покрывалась чёрными венами, а дыханье становилось неровным, агрессивным. Наконец, когда рука стала чуть ли не полностью чёрной, она отдёрнула пальцы. Зловещая энергия распределялась по её телу, но она не чувствовала ничего. Она лишь смотрела, как чернота увядала в её бледно-голубоватой коже. Уже сиреневыми глазами она посмотрела на венатора, что уже спокойно и мирно спал. На её лице появилась печаль. А руки опустились. Откинув от себя тернистые размышления, она решила разбудить старика.
– Эй, вы в порядке? – толкнула она его в плечо.
– А-а-а-а! Glomus, dura, dera, kos! Lokus? Na. Daemar!
– Я не даэмар.
– А кто ты тогда?
– Мэри Суринга. Я спасла тебя.
– Хм… То, что причинило зло Лаписапиенту, то и спасло Лаписапиента… Хм…
– Я не причиняла тебе зла.
– Лаписапиент просит прощения. Лаписапиент не видел… вторую фибру. Слабую. Подавленную злой. Суринга увядает, но всё же делает добро, – слова старика ещё больше расстроили Мэри, но вызывали любопытство.
– Кто ты?
– Лаписапиент думал, что это очевидно.
– Что тут происходит?! – ворвался Нейт, – Я слышал крик.
– Всё нормально, – успокоила его Мэри, опустив его револьвер, – Венатор просто проснулся.
– Что? Как?! – вошла Карелин вместе с Элис.
– Лаписапиенту… – старик переглянулся с Мэри. По её встревоженному лицу он всё понял, – …удалось справиться со злом, одолевшим его тело.
– Вау, ещё один каирхатсу, говорящий о себе в третьем лице, – продолжал иронизировать Нейт.