Пустой мир 3. Короны королей
Шрифт:
А на другой стороне фронта Дэлай Фларский уверенно руководил построением всех сил, как по учебнику разыгрывая ситуацию окружения. Классическая схема расположения флотов, по которой противник постепенно зажимался между эскадрами, сходившимися под острым углом друг к другу, и, постепенно смыкая фланги, полностью охватывали скопившиеся в центре силы противника. Часть, однако, успела выскочить из западни, но особой опасности больше не представляла. Их уничтожение или захват были только вопросом времени. Беспокоил Дэлая только тот факт, как Эдвард умудрился уговорить остезейцев присоединиться к нему, и насколько можно рассчитывать на нового, совершенно неожиданно появившегося
— Эдвард, ты уверен, что им вообще можно доверять? — поинтересовался он у тристанского барона, чье изображение сейчас проявилось на одном из экранов капитанского пульта. — Остезейцы изначально были нашим непримиримым противником, и не думаю, что они действительно так резко могли изменить свое решение. Я просто не могу себе позволить доверять им как тебе или карийскому барону.
— Остезейскому Совету вам доверять не стоит, — изображение барона отрицательно качнуло головой, — достаточно доверия одному человеку, сиру Линку дель Ассорди, представителю Остезейского Союза. Сейчас именно он отдает приказания флоту и контролирует ситуацию.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, — кивнул граф, — однако, что тогда делать с Советом? Они вряд ли так просто согласятся с тем, что их отстранили от командования. Эти люди привыкли сами принимать решения.
— Можете о них не волноваться, — сразу ответил Эдвард. — Они не ваша проблема. Я прошу вашего дозволения, как только ситуация стабилизируется, отправиться в столицу Остезейского Союза вместе с Линком… Скажем, уладить наши разногласия с Советом.
— Вы думаете, сможете? — Дэлай взял инфопланшет с данными, которые только что принес его адъютант и пробежал их взглядом. — Я не смогу вам выделить крупные силы для поддержки. Надеюсь, не стоит объяснять, в чем причина.
— Мне достаточно будет одного корабля и группы сопровождения, — уточнил тристанский барон, — этого хватит, за мою безопасность будет отвечать Линк, ему я доверяю, о том же прошу и вас.
— Вы вполне взрослый человек, чтобы отдавать отчет в своих действиях, — кивнул Дэлай. — Если вы принесете мне мир с Остезеей, моей благодарности не будет конца. И все же, берегите себя…
— Разумеется, — Эдвард кивнул, — И еще одно, господин граф, просьба уже личного характера. Я прошу вас присмотреть за молодым карийским бароном. Мне не совсем понятно его отношение к нашему новому союзу с Остезеей и всей складывающейся ситуации в целом. Слишком молод и рвется отомстить за отца…
— Кого-то он мне напоминает, согласитесь? — усмехнулся Дэлай, и изображение Эдварда повторило его хитрую улыбку.
— Именно поэтому я и прошу вас присмотреть за ним, чтобы случайно не наделал глупостей, — согласился тристанский барон, — политическая ситуация сейчас слишком шаткая, чтобы давать волю эмоциям…
— Не думал, что это скажете вы, — покачал головой Дэлай, — Однако, я понимаю вашу просьбу, и обязательно ее выполню. Нашему общему другу наверняка потребуется помощь, чтобы привыкнуть к происходящему. Однако и вас попрошу не спешить с эмоциями…
— Эмоции лишь временная слабость, — Эдвард пожал плечами, — один раз я пошел у них на поводу, но больше подобной ошибки не повторю, уверяю вас. Конец связи.
— Конец связи, — кивнул Дэлай и отключил канал. После этого повернулся к своим командирам. — Так каковы результаты? Вы определили, где находится флагман противника?
— Так точно, — кивнул капитан корабля. — Вероятность больше девяноста процентов. Однако ситуация осложняется тем, что вырвавшиеся из засады корабли противника отошли к его позиции. Пробиваться придется с боем, прогнозируются большие потери в ударной
— Не имеет значения, — покачал головой граф, — главное, подойти на расстояние абордажа к флагману Вассария. Наша абордажная группа должна быть увеличена втрое, ведь именно так я приказывал?
— Так точно, — снова ответили ему. — На борту лучшие бойцы опытные и проверенные ветераны, у каждого за плечами не одна абордажная схватка.
— Превосходно, — кивнул граф. — Тогда начинаем.
План был одновременно прост и в то же время непредсказуем. Одним быстрым ударом пробить уцелевшие порядки гельских сил, атаковать группу прикрытия флагмана и взять его на абордаж. Прост, как лезвие шпаги, но в сложившейся ситуации Вассарий просто не мог ожидать подобного. Рисковать собственным флагманом, чтобы так резко закончить бой, который и так уже был фактически выигран. Планомерное истребление сил противника было бы логичным в данной ситуации, а флагман мог играть роль только второстепенной цели.
«Ветер Пустошей», переведя энергию на лобовые дефлекторы, прикрытый сводной группой крейсеров и дредноутов, обошел основную плоскость сражения по восходящей дуге, таким образом избежав столкновения с разрозненными частями гельских сил, спешно отступавших к позициям флагмана, а затем ударил по не успевшим выстроиться вокруг флагмана кораблям. Главной задачей крейсеров и дредноутов было сдерживание кораблей противника, пока «Ветер Пустошей» шел на абордаж с флагманом Вассария.
Маневр заметили слишком поздно, чтобы успеть к нему подготовится, и сбившиеся гельские корабли оказались отличной мишенью, только что вышедшие из боя, поврежденные и с разряженными дефлекторами. Попав под огонь, они окончательно сломали строй, уходя с линии поражения и пытаясь перестроиться для отражения новой атаки, пока фларские корабли, не сбавляя скорости, шли на сближение, ведя огонь из всех орудий.
— Повреждения лобового дефлекторного щита составляют сорок три процента, — докладывали операторы, регистрируя все новые попадания. — Огонь противника массированный, но не прицельный. Фиксируем четыре корабля, взявшие нас на прицел. Передаем их координаты группе прикрытия… Концентрация огня на крейсере в квадрате И-восемь, приоритетная цель для всех орудий… Получено сообщение с крейсера «Эсмиль», у них повреждено основное орудие по правому борту, меняют позицию для перехода на левый фланг. Отправляем подтверждение… — для капитанского мостика так и проходило все сражение, разделенное на отчеты, доклады и новые указания. Здесь, за многометровым бронированием, практически не слышно ни взрывов, ни грохота залпов, отдающихся едва заметных эхом в разряженной атмосфере так далеко от любых берегов. Только гул работающих компьютеров и отрывистые фразы операторов, у которых на мониторах шли ровные ряды цифр или угловатые изображения трехмерной графики, выстроенной на основании данных локаторов.
— Продолжайте движение, — спокойно сказал граф Фларский, проверяя последние крепления на усиленном силовом доспехе, модернизированном специально под абордажные схватки, с увеличенной мощью лобовых щитов, укрепленным нагрудником и псевдомускулатурой. — Координаты флагмана определены?
— Так точно, — кивнул капитан «Ветра Пустошей». — В настоящее время идем на сближение. До него меньше пяти тысяч единиц. Он маневрирует, но свободу движения ему ограничивают свои же корабли…
— Хорошо, продолжайте сближение, — кивнул граф, проверив, легко ли выходит меч из ножен, висевших на поясе. — Я спускаюсь к абордажным палубам. Докладывать мне лично только в том случае, если будут серьезные изменения в ситуации.