Путь к океану (сборник)
Шрифт:
Только старший офицер, лейтенант, не обращал на него внимания, холодно глядя поверх головы, если Удалов попадался ему на глаза. Он не мог позабыть своего купанья в студеных водах Авачинской губы.
Однажды в довольно свежую погоду бриг ходко шел в полветра, кренясь и осыпая брызгами с бака прикорнувших у русленей матросов. Вдруг вахтенный начальник отдал команду, боцман засвистал в дудку, вызывая подвахтенных на палубу. Вахтенные бросились к брасам, чтобы уменьшить площадь парусов. С севера заходил шквал с дождем.
При звуках аврала Усов поднял голову. Загоревшимися глазами глядел он на работу
Удалов, Бледных и Попов тоже встрепенулись. Курчавый Жозеф, вылетевший из люка на палубу, на ходу обернулся и крикнул, улыбаясь:
– II faut se rechauffer un peu![99] – и, как-то поскользнувшись (бриг качнуло на зашумевшей большой волне), он плечом со всего маху стукнулся о высокий борт; лицо его искривилось, но он устоял на ногах и ринулся вверх по вантам, крикнув: – Са va, mon vieux![100]
– Всыпал бы я тебе с дюжину, чтобы не зевал во время аврала! – буркнул Усов.
– Хорошо, да не по-нашему, – сказал Удалов, глядя на работу матросов.
Усов только иронически ухмыльнулся.
В это время у Жозефа, не на шутку зашибшего руку, порывом ветра вырвало угол марселя. Парус, грозя разорваться на клочки, гулко захлопал. Капитан, вцепившись в поручни, заорал на матросов, французский боцман кинулся с полубака к мачте, но его опередил Удалов, кошкой взлетевший по вантам и побежавший по рее. В несколько секунд марсель был усмирен. Усов, не отрывавший глаз от товарища, удовлетворенно крякнул и глянул в сторону мостика – знай, мол, наших, а Удалов, кончив дело, так же лихо спустился на палубу и присел к товарищам как ни в чем не бывало, лишь слегка запыхавшись. Капитан в рупор крикнул что-то французскому боцману, и тот, козырнув, кинулся к пленным.
– Семен, к капитану! – крикнул он Удалову.
– Эх! Небось чарку поднесут! – с завистью сказал Попов.
– И стоит того! – оборвал его Усов. – А ты бы вот больше жиры належивал, лежебока!
Капитан поблагодарил Удалова и приказал выдать ему вина.
После недолгой стоянки в Калифорнии бриг пошел зимовать на Сандвичевы острова. Переход длился семнадцать дней. После холодных осенних шквалов в северной части Тихого океана здесь была благодать, но тем не менее и тут бриг поштормовал. Пять дней люди ни разу не ложились сухими, не спали больше двух часов подряд и не имели горячей пищи. Ветер стих внезапно, к вечеру, однако бриг всю ночь мотало на могучей океанской волне. В кубрике было сыро, но люди спали, как сурки, не обращая на это внимания. За день судно вышло из штормовой полосы и, окрылившись всеми парусами, ходко шло, чуть кренясь под ветер и с шумом разваливая на две волны гладкую, как жидкое зеленое стекло, воду. Солнце склонялось на запад. Высохшие за день паруса порозовели, и вдали, над жемчужным простором, встали на небе розовые облака. Удалов, стоя у бушприта, смотрел вперед. Жозеф, вахтенный на баке, указал ему на облака:
– La terre! Les les de Sandwich![101]
Поздно ночью раздалась команда, загремела якорная цепь, и бриг остановился, как казалось, у самого подножья темной, нависшей над судном горы. Над горою дрожали и переливались крупные, яркие звезды. Веяло сладкими, пряными ароматами. С берега доносились пение и томный, ноющий звон какого-то
– Пахнет, как в церкви: ладаном и горячим воском, – тихо сказал Удалов. – А звезды – как свечи... Хорошо на свете жить, дядя Усов!
Оживившийся и как бы помолодевший, боцман широкими ноздрями перешибленного носа жадно вдыхал в себя ароматы.
– А на берегу, брат, – восхищенно сказал он, – этой самой пальмовой араки пей – не хочу. Ну конечно, и джин английский соответствует. Всякой этой фрухты – и не поймешь, откуда она родится. Иная вся, как еж, в иголках, а расколешь – внутри половина лед, половина мед. Народ тут – канаки называемый. Между прочим, по пояс нагие ходят, а ничего, народ хороший, смирный.
– Не пустют нас на берег, – тоскливым голосом сказал Попов. – Не пустют. А уж тошнехонько на судне!
Опасения его оправдались. Утром, в то время как вахту, к которой приписаны были русские моряки, отпустили на берег, пленные остались на борту. Старший офицер, желчный и злопамятный человек, заставил всех четверых отбивать ржавчину с якорной цепи.
Расположившись в тени поднятого кливера, они неистово стучали молотками.
Днем к бригу подошла шлюпка с береговыми офицерами. Поднявшись на мостик, офицер объяснил, что прислан с просьбой дать имеющихся на борту военнопленных для работ на берегу: там, ввиду возможного неожиданного нападения русской эскадры, строится форт и нужны рабочие руки.
– С удовольствием, – отвечал старший офицер, – возьмите их, сделайте одолжение. Я сам не знал, чем их занять на борту, а они народ ненадежный, того и гляди сбегут, предупреждаю вас. Особенно один – Семен, отчаянная голова. Позвать сюда русских! – крикнул он вниз.
Через несколько минут все четверо стояли на палубе перед мостиком.
– Вот они, – сказал лейтенант.
– Здоровые ребята, – одобрительно отозвался офицер.
– Пойдете на берег с господином офицером и будете работать на постройке форта! – крикнул им вниз лейтенант. – И чтобы работали на совесть! Построже с ними, – обернулся он к офицеру.
Освоившийся с языком Удалов понял смысл фразы, а слова «форт» и «работать» были понятны и остальным. Удалов нахмурился и глянул на товарищей.
– Не годится дело, – вполголоса сказал он. – Форт строить велят. Ведь это против наших.
Старый боцман сдвинул седые брови.
– Не годится! – подтвердил он. – Так и скажи ему, собаке: мол, крепость строить не хотим.
– Так, ребята? – спросил Удалов.
Бледных молча кивнул головой.
Удалов шагнул вперед и сказал, подняв голову и глядя на мостик:
– Форт работать нет! Не хотим!
– Что?! – изумился лейтенант, оглядываясь на офицера.
– Не хотим! – повторил Удалов и, обернувшись к товарищам, сказал: – Садись, ребята, на палубу, нехай видит, что мы всурьез! – И он сел, по-турецки скрестив ноги.
Остальные последовали его примеру.
– Ах, канальи! – рассвирепел лейтенант. – Взять их сейчас, поставить на ноги!
С десяток матросов кинулись поднимать с палубы пленных. Поднялась возня, раздалось фырканье, добродушный сдержанный смех. Смеялись и французы и наши. Поднять русских матросов никак не удавалось. Те, как параличные, подгибали ноги, валились на палубу.