Путь к счастью
Шрифт:
– Все в порядке? – Он вопросительно приподнял брови.
– Да, все нормально, – поспешно ответила она.
– Хедер пришлет кого-нибудь за машиной или я должен завтра пригнать ее к гостинице?
– Ой, – неловко пробормотала Лиана, – я забыла спросить… Хочешь, я ей позвоню?
– Нет, Лиана, – насмешливо возразил он. – Лучше я сам позвоню.
– Как угодно. – Смущенно кивнув, она подошла к плите и потрогала чайник. – Ты заварил чай?
– Да, только что, – буркнул Джед.
Налив себе чашку, Лиана села напротив. Интересно, можно ли спросить у мужчины, значат ли что-нибудь его поцелуи?
– Не
– Что, прости?
– Правильно, тебе есть за что просить прощенья, – отозвался он, намеренно истолковав ее реакцию совершенно иначе. – Я был бы тебе чрезвычайно признателен, если ты в дальнейшем воздержишься от ссор с моей секретаршей. Незачем ее расстраивать. Согласившись приехать сюда, она сделала мне одолжение, так как здешняя секретарша ни на что не годится. Хедер приходится жить в местной гостинице, терпеть неудобства – и все ради меня. Я не позволю, чтобы ты ее огорчала. Ясно?
– Да, – тихо отозвалась Лиана. Яснее некуда. Хедер одержала победу.
– Вот и отлично. Не хватало еще выступать в роли утешителя. У меня и без того забот хватает.
– Я всего лишь предложила подвезти ее в гостиницу, – пролепетала Лиана в свое оправдание, избегая, тем не менее, смотреть на Джеда.
– Мы оба знаем, почему ты это сделала. Оставь ее в покое, Лиана, она не имеет к тебе никакого отношения.
– Откуда тебе знать, к кому я имею отношение, – пробормотала она. – По-моему, ты меня оскорбляешь.
– Я не хотел тебя обидеть. Просто пытаюсь напомнить, что ты гораздо старше Хедер, у тебя больше жизненного опыта… По крайней мере, надеюсь на это, – мягко заметил он.
– Что ты хочешь сказать?
– Не следует преувеличивать значение той сцены, что произошла между нами до прихода Хедер. Нам обоим было приятно, хорошо, и точка. Никаких сложностей. Пусть так и остается.
В прошлом Лиане порой случалось совершать ошибки, но дурой ее не назовешь и гордости ей не занимать. Что бы она ни думала насчет его поцелуя, Джед об этом никогда не узнает.
– Я тоже так считаю, – согласилась Лиана, почти не сомневаясь, что говорит правду. – Между прочим, я не намного старше Хедер, – подчеркнула она.
– Да, не намного, – подтвердил он с любезной улыбкой. – Я не имел в виду разницу в возрасте. Однако я хотел поговорить с тобой о другом. На следующей неделе начинаются летние каникулы, и…
– И тебя беспокоит, что Саймон будет предоставлен самому себе, поскольку ты не успеешь закончить свои дела, – заключила Лиана, не дав ему договорить. Раз он считает ее такой бывалой и опытной – ради Бога. Ей все равно, поскольку она, похоже, не ошиблась в своих предположениях на его счет: они с Дэвидом два сапога пара. Следовало сразу понять, что настоящий Джед – тот грубиян, который встретил ее в день приезда, а его дальнейшее поведение – сплошное притворство, тонко рассчитанный маневр, чтобы заставить ее остаться. Острое разочарование пронзило Лиану. Какое неприятное открытие…
– Угадала, – согласился Джед. – Его нельзя оставить без присмотра ни на минуту, и, поскольку шофер мне вскоре больше не понадобится – я сам сяду за руль, – я возьму для тебя напрокат какую-нибудь машину. Может, съездишь с Саймоном куда-нибудь.
– Конечно, хотя стоит ли так тратиться? Я
– Для сына мне ничего не жалко, – с отсутствующим видом заявил Джед. Склонив голову набок, он пристально посмотрел на Лиану. – Что-то не так?
– Не так? Почему что-то должно быть не так?
– Не знаю, потому и спрашиваю. У тебя на лице прежняя ледяная маска. Из-за моих слов по поводу Хедер? Что ты старше?
– Нет.
– Тогда в чем дело? Ты рассердилась?
– Нет. – Она сказала неправду. На самом деле она злилась на него за нелепое предположение, что она неправильно истолковала его поцелуй, и на себя за то, что чуть было не потеряла голову. А самое главное – ее постигло жестокое разочарование: Джед оказался не тем человеком, каким она его считала.
Не сводя с нее глаз, он продолжал:
– Ты расстроилась из-за телепередачи? Оттого что гонки вот-вот начнутся? Думаю, о них будут много говорить и писать, напоминая тебе о прошлом, объяснять, почему заменили капитана команды.
– Да, верно. – Пусть лучше думает так, чем поймет, что она чуть было не выставила себя перед ним полной дурой. – Гонки начнутся на следующей неделе.
– Мне очень жаль, – мягко сказал он. – Тебе от этого не легче, я знаю… – Громкий вопль разорвал тишину. Джед запнулся и вздрогнул. – Черт побери, что еще случилось? – Он отодвинул стул и вскочил на ноги.
– Кричали снаружи… – Лиана забыла о своих проблемах и побежала за Джедом, который уже распахнул дверь кухни.
Выскочив во двор, оба огляделись. Их глазам предстало ужасное зрелище: между окном спальни на втором этаже и веткой дерева висел Саймон. На его лице застыл неподдельный ужас.
– О Господи… – ахнул Джед.
– Я не могу влезть обратно! – крикнул Саймон сдавленным голосом. – Нога застряла.
– Стой здесь, подстрахуешь его снизу, если он свалится, а я посмотрю, что у него с ногой, – быстро сказала Лиана. Она бросилась в дом и бегом поднялась по лестнице в комнату Саймона. Его пижамные брюки зацепились за оконную щеколду. Покачав головой – Господи, чего только не выдумают эти мальчишки! – она поспешила на помощь. Ухватив Саймона за лодыжки, она выглянула в окно – убедиться, что Джед находится внизу, – и проверила, уцепился ли мальчик за ветку. – Крепко держишься? – спросила она и, когда тот утвердительно кивнул, осторожно освободила край брюк, продолжая держать ребенка за ноги. – Готово. Не упадешь, если я тебя отпущу? Не бойся, у тебя получится, – прошептала она, когда Саймон повис на руках. Джед поймал его за ноги, и Саймон разжал пальцы.
– Что ты задумал, черт побери? – послышался раздраженный голос Джеда. Мальчик ответил что-то неразборчивое, и оба скрылись в доме.
Лиана спустилась вниз, вошла в кухню. У Саймона был пристыженный вид.
– Играл в Тарзана, да? – мягко спросила она.
– Не оправдывай его! – загремел отец. – Он мог сломать себе шею!
– Но ведь не сломал же! – успокоила его Лиана. Надо поскорее развести их в разные стороны, пока Джед не разбушевался. Саймон тоже в долгу не останется, вон у него какое хмурое и настороженное лицо. Обидится и надерзит отцу. Она протянула руку. – Пойдем, ложись спать, завтра тебе рано вставать. – Готовность, с которой Саймон подчинился, позабавила ее.