Путь воина
Шрифт:
– А вы никогда не дрались на кулачных боях? Мне кажется, что вы необычайно сильный человек.
Сказав это, он поспешно сделал рукой упреждающий жест.
– Не подумайте, я вовсе не хотел вас обидеть! Просто у нас здесь часто проводятся кулачные бои, и на игроков ставят большие деньги. Один из лучших здешних бойцов сумел сколотить себе неплохое состояние. Можете себе представить, ему очень повезло. Теперь он уже обзавелся собственной плантацией.
– Боюсь, что я совсем не смыслю в этих вещах, - сказал я, - но я польщен тем, что меня приняли за бойца. Я приехал
Я бросил на него взгляд через плечо.
– Я давно мечтал открыть в Виргинии школу для юных джентльменов. Но только там я так и не смог подобрать ничего подходящего, и поэтому, когда мне предоставилась возможность попасть сюда, куда свозится столько добычи с богатых судов...
Он не сразу пришел в себя от удивления.
– Вы прибыли в Порт-Ройял за книжками?
– Он порывисто встал со стула.
– Вот уж никогда не слыхал о чем-либо подобном! Куда-куда, но уж в Порт-Ройял! Люди оказываются здесь по разным причинам, но уж точно никто из них... Прошу меня извинить, господин Сакетт. Это выше моего понимания.
– Вам совершенно не стоит так беспокоиться, - сказал я, - но если вы услышите о чем-то подобном, то уж не сочтите за труд поставить меня в известность.
Он пристально разглядывал меня.
– А капитан Тилли отрекомендовал вас как молодого джентльмена.
Я взмахнул рукой.
– Ну конечно же! Я приехал в Виргинию в надежде найти землю под угодья, но пожив довольно долго среди лесов и возделывая огромные участки, я вдруг подумал о том, что было бы гораздо лучше... было бы лучше просто владеть землей, и сделать так, чтобы на ней вместо меня работал кто-нибудь другой. К тому же, она живет...
– "Она"?
– Он улыбнулся.
– Кажется, теперь я начинаю понимать.
– Ничего вы не понимаете!
– сказал я.
– Просто у нее есть младший брат, а по соседству живет еще несколько его сверстников. Если я открою школу, то у меня будет возможность почаще наведываться к ней в дом.
Он рассмеялся.
– Вот это да! По-моему, и в самом деле идея неплохая!
– Он поднялся со стула, проглядывая записи с моими мерками.
– А знаете что? Возможно, у меня даже есть уже готовое платье, которое придется вам в пору. Наверняка есть.
– Как это?
– Такое часто случается. Портной шьет одежду, а затем тот, кто ее заказывал, по той или иной причине не объявляется. Кажется, у меня есть подходящее платье... Плечи и грудь у вас немного пошире, а талия... да, талия поуже. Небольшая подгонка, работа нескольких минут, и я смогу прислать вам платье, которое будет превосходно сидеть на вас, и которое вы смогли бы носить, пока не будет готов ваш заказ.
– Он пристально взглянул на меня.
– Если, конечно, вы не возражаете.
– Я хочу заказать у вас три полные перемены платья, - сказал я. Какие
– Вы доверяете моему мнению?
– Доверяю. У вас неплохой вкус. Конечно, при иных обстоятельствах мне бы не пришло в голову просить кого-либо о подобном, но дело в том, что у меня много дел, и к тому же последнее время я провел в лесной глуши, и поэтому не имею никакого понятия о том, что сейчас носят.
Только одно пожелание. Пусть это будет достаточно консервативно, ладно? Я не гонюсь за модой.
– Разумеется.
– Это льстило его самолюбию, я видел это и не сомневался, что разочароваться в нем мне не придется. Но меня не оставляли в покое и другие мысли.
– В таком месте, как это, - заметил я, - наверное только и есть разговоров, что о пиратских приключениях, грабежах, захвате в рабство и тому подобном. А здесь вообще слышно хоть что-нибудь о дальних плантациях? На мой взгляд, тамошние обитатели живут очень уединенно, и многие из них попросту отгорожены от внешнего мира.
Я говорил, тщательно подбирая слова. Тот мир, в котором прошло мое детство, разговаривал на правильном английском языке эпохи королевы Елизаветы, но став постарше и проводя много времени в глуши, мы с Янсом стали довольно небрежны. Теперь же мне было необходимо произвести благоприятное впечатление, тем более, что капитан Джон Тилли явно считался здесь человеком уважаемым.
– Напротив! В Порт-Ройяле почти всегда становится все известно о том, что происходит где-нибудь на островах. Слухи - это, знаете ли, основа пиратства. Я ни в коем случае не одобряю подобные методы, но это мое личное мнение, которое здесь рекомендуется держать при себе. Я не сторонник пиратства, но скажу вам, что опытные пираты никогда не полагаются на случай. Сперва они выясняют: на каких кораблях будут перевозить богатый груз, товары, которые можно быстро продать, и затем прибирают их к рукам.
– А рабами они торгуют?
Он пожал плечами.
– Очень немногие. Как правило, невольничье судно можно учуять по запаху за несколько миль. Пираты избегают связываться с ними. Слишком уж много возни с товаром, занятие это небезопасное, да и доход гораздо меньше, чем просто от явного пиратства или же каперства.
– И даже от продажи белых рабов?
Почудилось ли мне это, или же и в самом в его поведении произошла некая едва заметная перемена?
– Сомневаюсь, что подобное возможно, - ответил он.
– Когда человек начинает торговать другими людьми, - заметил я, - то я бы сказал, что цвет кожи навряд ли будет играть в этом решающую роль.
– Так значит, вы желаете заказать три перемены платья?
– Он встал со стула и захлопнул свою книгу.
– Идем, Чарльз, нам пора.
Он немного помолчал.
– А то платье я мог бы прислать уже завтра, если изволите.
– Буду очень вам признателен, - сказал я.
Чарльз вышел, а он задержался.
– О рабстве, какого бы цвета оно ни было, здесь не рекомендуется рассуждать вслух. Я бы посоветовал вам избегать подобных разговоров... если вам так угодно.