Путешествие гнева
Шрифт:
— На «Купере» останутся: рулевой, старпом, Сти и Луцлаф. Впятером нам будет по силам добраться до материка. Там мы продадим корабль и наймем возницу с экипажем. Дальше каждый из нас принесет клятву — слова гнева, который настигнет того, кто пролил кровь безвинных служителей Рифта, — обратился к нам капитан перед отлетом.
Глаагу мы покидали молча, наблюдая за свинцовыми грозовыми тучами. «Купер» неохотно набирал высоту, словно боялся надвигающейся бури. Раскаты грома смешались с шумом обеспокоенного океана.
Перекрикивая ветер, капитан изрекал одну команду за другой, и «Купер», задрав нос, устремился навстречу грозному ненастью.
— Эй, Сти, помоги мне!
Успев заметить скользнувшего в трюм циклопа, я поспешил следом.
Крохотный огонек масляной лампы вынырнул из темноты в тот самый миг, когда я наткнулся на пару тяжеленных бочонков.
— Тише, лишний шум нам ни к чему, — напомнил циклоп и указал на дальнее хранилище, где, по мнению команды, капитан скрывал собственную часть полученной прибыли.
Миновав оружейную и пустующие сейчас баллоны для серого пара, мы оказались у заветной двери.
— Подержи! — циклоп протянул мне лампу.
После схватки с наемниками, Луцлаф получил серьезное ранение. По крайней мере, его рука, покоящаяся на груди, выглядела весьма скверно, а на бинтах виднелись темные пятна крови.
Пока циклоп возился с замком, я успел оглядеться.
За все время службы на «Купере» мне лишь однажды довелось спуститься в трюм, и то лишь на пару минут. Тогда я подхватил ящик с вяленым мясом и быстро поднялся на палубу. О том, что здесь существует целый мир, я даже не подозревал.
У дверей, ведущих в хранилище пара, виднелись старые ржавые трубы, исчезающие в едва различимом проеме у потолка. Замок был сложной работы: широкий резной механизм и засов, распустивший во все стороны лапища. В углу, возле отверстия для ключа, имелись две литеры «М», перекрещенные между собой — клеймо знаменитой школы механикусов с острова Рустокс. Точно такой же знак угадывался и на двери капитанского хранилища, а стало быть, Райдер тщательнейшим образом относился к сохранности своего имущества.
На противоположной стороне располагались два помещения с оружием. В первом — электрические сети для ловли серого пара, во втором ружья и пистоли да снаряды для пушек. В самом начале нашего путешествия, как я слышал от рулевого, в Северных облаках они наткнулись на корабль пиратов. Бой вышел недолгим, поскольку капитан, ловко маневрируя, практически полностью разнес правый бок противника. Однако и самому «Куперу» досталось неслабо. В последние годы на свободных островах все чаще стали попадаться Слепые торговцы, которые продавали современное оружие с материка. И попадало оно в руки отнюдь не солдатам Объединенного решения.
Пока я пытался разглядеть сквозь щели зачехленное
Хранилище капитана оказалось более чем скромным — всего два ярда. Внутри никаких несметных сокровищ, а всего лишь три длинных свертка. Подхватив один из них, словно пушинку, циклоп, ничего не объясняя, направился к выходу. Посторонившись, я уткнулся в стенку и задрал над собой фонарь. Когда Луцлаф поравнялся со мной, сверток слегка раскрылся, и я увидел выпавшую зеленую лапищу.
— Чего встал, помогай, — недовольно буркнул циклоп.
Мы вытащили тела наемников на палубу и скинули их вниз.
— Держи, это тебе награда от твоих несостоявшихся убийц.
Закончив работу, циклоп вытер руку об штанину и, покопавшись в кармане, подкинул серебряную монету.
Я ловко поймал ее на лету, раскрыл ладонь и обмер. В самом центре кругляшка имелось некое углубление, похожее на… Невероятно похожее на ту самую монету, что подарил мне Белый Хвост. Перед глазами возник образ плечистого гиганта, делающего особую пометку — углубление на серебряной пластине — легким движением механической руки.
— Что с тобой? — заметив мое удивление, поинтересовался циклоп.
— Откуда она у вас? — заранее зная ответ, я все-таки решился спросить.
Луцлаф указал за борт.
— Возможно, ты назовешь мои поступки предосудительными, но перед тем как избавиться от мертвого врага, я привык изучать содержимое его карманов.
— Так у вас заведено еще со времен охоты? — догадался я.
Циклоп кивнул.
— Ты знаешь, это было так давно, что мне кажется, я прожил не одну жизнь, а сотню.
— А с чего начиналась ваша охота?
Прищурив глаз, циклоп посмотрел в мою сторону и, упершись в борт, отвернулся, уставившись на горизонт.
— Всю свою жизнь я трудился в шахтах. Может показаться невероятным, но за долгие сорок лет я ни разу не держал в руках оружия. Только кирку и захватчик, с помощью которого отлавливают скопления пара, поэтому, когда мы остались наедине со своим горем, нам пришлось осваивать новую профессию. Каждый из нас проникся духом воина, получив бесценные знания от нашего наставника.
— У вас был учитель?
— Да. Мы обратились к Найверам — тем, которые живут на границе между материком и островами в восточных пустынях Лирии и Ракии. Выслушав нашу историю, старейшины клана позволили нам пройти первый уровень обучения.
— Так просто? Я слышал, их тайны доступны лишь избранным жителям материка, — в моем голосе скользнула тень недоверия.
— Ты абсолютно прав. Живущие в пустыне Ракии кланы не любят чужаков и их неразрешимые проблемы…
— Но для вас сделали исключение, — догадался я.