Путями Великого Россиянина
Шрифт:
Тем не менее, иудаизм в Европе уничтожен не был, и, хотя еврейские погромы и впредь спорадически продолжались, и ещё в начале XIX века пылали костры католической инквизиции, количество евреев в европейских странах неуклонно возрастало, и всё более набирал силу, а значит, и власть еврейский капитал. Теперь это были, главным образом, ашкенази, в подавляющем своём большинстве не имевшие даже примеси семитской крови, однако вопреки этому бесспорному для всякого антрополога факту называли себя сынами Израиля и жили такими же замкнутыми общинами, как те давние евреи из Иудеи, а часто их внутренняя организация носила характер и куда более
Я не знаю другого народа, кроме евреев, который был бы так обманут и притесняем теми, кого он благоговейно почитает своими мудрецами и в то же время страшится их же больше всего на свете. Потому неразумно считать всех евреев поголовно носителями зла. Кто так думает о них, меряя всех одной меркой, тот, к прискорбию, сильно заблуждается. Другое дело, всегда ненасытно алкавшие богатства и власти поводыри этого народа, о которых, предвосхищая грядущее, Иван Бунин писал, на мой взгляд, пророчески в 1918 году:
Возьмёт Господь у вас
Всю вашу мощь, отнимет трость и посох,
Питьё и хлеб, пророка и судью,
Вельможу и советника. Возьмёт
Господь у вас учёных и мудрейших,
Художников и искушённых в слове,
В начальники над городом поставит
Он отроков, и дети наши будут
Главенствовать над вами. И народы
Восстанут друг на друга, дабы каждый
Был нищ и угнетаем. И над старцем
Глумиться будет юноша, а смерд –
Над прежним царедворцем. И падёт
Сион во прах, за не язык его
И всякое деянье – срам и мерзость
Пред Господом, и выраженье лиц
Свидетельствует против них, и смело,
Как некогда в Содоме, величают
Они свой грех. – Народ мой! На погибель
Вели тебя твои поводыри!
В этом смысле прав был также известный южноафриканский борец за расовое равноправие и один из первых лауреатов Нобелевской премии мира, когда в своей брошюре «Если быть объективным...», опубликованной в 1959 году с Иоганнесбурге, говоря о Миклухо-Маклае писал:
«Не будь древнего иудаизма, ставшего первоисточником античеловеческих расовых «теорий», не возникла бы и потребность создавать научный антирасизм, изначальные истоки которого не в знаменитом французском, а в скромном русском гуманизме. Не приходится, однако, сомневаться, что конечная победа будет за ним».
Понятно поэтому, что, изучая научное наследие Миклухо-Маклая и углубляясь в этой связи в далёкие исторические глубины Руси, я не мог в такой же мере не касаться идеологии иудаизма и вообще истории евреев. Однако, чтобы не впасть в субъективизм, в этой части своих изысканий я буду стараться пользоваться в основном либо еврейскими источниками, либо ссылаться на тех авторов, к которым евреи относятся с симпатией.
Самым авторитетным гебреистом мира, одинаково почитаемым как евреями, так и неевреями, до сих пор остаётся Жозеф-Эрнест Ренан (1823–1892) – автор семитомной «Истории происхождения христианства» и пятитомной «Истории израильского народа». По национальности он француз, сын обыкновенного моряка, но это не помешало ему стать крупным учёным, специалистом не только по еврейской истории, но и семитским языкам, одним из выдающихся востоковедов, а также прекрасным знатоком истории немецкой научной мысли и
Вот ещё почему, избегая личных пристрастий, я выбрал тут в проконсулы себе Эрнеста Ренана. К сожалению, как многие даровитые французы, он слишком многословен, и, если его цитировать без купюр в длиннейших абзацах, посвящённых описанию какой-нибудь одной мелкой детали, это заняло бы чересчур много места. Однако, взяв первый том его «Истории израильского народа» (E. Renan. Histoire du puple d'lsrael. Paris, 1888), читатель легко убедится, что я не следую примеру М. С. Беленького, который, цитируя Сенеку, изменял смысл написанного римским философом в необходимом, очевидно, ему направлении.
Но прежде одно маленькое замечание. Читатель, вероятно, обратил внимание, что я нигде до сих пор не употреблял слова «религия». Избегал его потому, что оно толкуется в наших словарях так же неверно, как слово «антисемитизм», вместо которого было бы правильно говорить и писать «юдофобия», поскольку многовековые связи Руси и России (россичи стали называть себя «Русью» в эпоху нового расширения границ их государства после падения империи Аттилы, простиравшейся от Енисея до Эльбы, то есть смена буквы «о» на «у» так же, как у торков, означала движение) с семитами, арабами и абиссинцами никогда и ничем не омрачались, и никаких причин для возникновения у нас антисемитизма поэтому не возникало, причин же для юдофобии в нашей истории имелось достаточно.
Так вот, передо мной «Словарь иностранных слов», изданный в 1979 году под редакцией члена-корреспондента АН СССР А. Г. Спиркина и двух докторов почему-то не филологических, а философских наук. Читаем: «РЕЛИГИЯ (лат. religio) – одна из форм отражения действительности в фантастических образах, представлениях, понятиях... Р. – исторически переходящая форма общественного сознания, её отмирание произойдёт в развитом коммунистическом обществе». Точного перевода латинского слова «religio» авторы Словаря не дают, но, связанное с ним их категоричное утверждение, меня, знакомого с латынью, мягко говоря, повергает в уныние. Выходит, наши отцы и деды совершили Октябрьскую революцию, чтобы построить «развитое коммунистическое общество», в котором отомрёт совесть. «Ничего себе, – думаю я, – было за что бороться!»
На всякий случай тоже даю ссылку: О. Петрученко. Латинско – русский словарь. Москва – Петроград – Харьков, 1918г., стр. 546:
«Religio, onis, t – совестливое отношение к чему-л., вооб. – совестливость...»
Я сделал это замечание потому, что Э. Ренан, писавший некоторые свои труды на латинском языке и, следовательно, свободно владевший латынью, вероятно, из-за своего особого отношения к иудаизму называет его религией, в то время как христианство у него чаще – «христианская теология», в чём, конечно, есть существенная разница. Но корректировать Ренана я, естественно, не буду, хочу лишь указать на этот, с моей точки зрения, научный казус.