Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
– Кто ты на самом деле, Эл?
– вырвался у него вопрос.
– А как ты думаешь?
– она лукаво прищурилась.
– Я не буду отвечать на этот вопрос, слишком часто слышу его, сам догадайся. Тебя мучит друге. Ты устал и забыл. Ты не мог спросить при всех. Спроси сейчас.
– Кто он? Тот другой? Почему ты не с ним? Почему он тебя отпустил?
– Не совсем так. Так сложились обстоятельства.
– Он жив.
– Да.
– Где он?
– Очень далеко. Так далеко, что наша встреча невозможна.
–
– А ты бы смог?
– спросила она с вызовом.
– Если я сейчас встану и уйду, что ты станешь делать?
Мейхил резко выдохнул и замолчал.
– Тебе повезло. Ты можешь не отвечать.
– Она поднялась.
– А мне пришлось решать мгновенно.
Мейхил оглянулся. К ним неслышно шел высокий незнакомец, и его одежда точь-в-точь повторяла костюм Эл.
– Ступайте за мной. Ваших спутников проводят, - обратился он без приветствия и протянул руку.
"Разбойник", - подумал Мейхил.
Эл, которая никому не позволяла забрать оружие, легко разоружилась. Он принял ножны и подозрительно их осмотрел.
Мейхил был удивлен, тому, как просто скрыты были подземные залы от взора. Он не догадался бы об их существовании. Они протиснулись в узкую щель в скале, повернули и вход исчез. Они на слух шли за незнакомцем. Он подавал признаки присутствия слабым бряцанием. В маленькой комнатке их ожидал еще один местный обитатель. Он скорее походил на Арьеса, своей манерой держаться. Они обменялись с Эл знаками. Он принял ее меч, достал из ножен, чем снова вызвал удивление Мейхила, он тщательно изучил клинок и рукоять, поднял глаза на девушку и со слабой улыбкой сомнения спросил:
– Есть у тебя другие знаки?
Эл извлекала из-под одежды медальон. Тут удивился он, даже подошел к ней ближе, изучил медальон, изучил лицо Эл и снова улыбнулся.
– Где он был раньше?
– спросил он.
– У друга.
– У тебя есть друзья? Хм. Ты доверяешь кому-то подобные вещи?
Эл кивнула в знак согласия, а потом в сторону Мейхила.
– Ему бы доверила.
– Что привело тебя снова?
– Как всегда, предстоящая битва, - пожимая плечами и, улыбаясь, ответила она.
– Нам нужен короткий путь к северной двери и оружие.
– Какое именно?
Эл нарисовала что-то пальцем воздухе. Мейхил знака не понял, а оба другие кивнули.
– Снова нарушители границ.
– Да. На этот раз с ними великая, - пояснила Эл.
– Ты не надеешься на свои отряды, - усомнился он.
– Меня смущает, с какой легкостью люди запада согласились мне помочь. Я заметила лукавство.
– Поэтому мы провели их другим путем, ты встретишь их только у обители.
– Королева уже достигла двери?
– Нет еще. Ты успеешь встретить ее там. Идем со мной, а твой спутник пусть идет дальше.
– Я не оставлю ее одну, -
Он встретил строгий взгляд Эл.
– Мне ничего не грозит, Мейхил. Иди. Мы увидимся скоро.
Она скрылась в другом темном проходе вместе с ее собеседником, а первый незнакомец подал Мейхилу знак следовать в другом направлении. Мейхил с опасением пошел. Он внимательно следил, каким путем они идут, пока его новый спутник не заметил:
– Напрасное занятие, лучше отдохните. Сколько не пытайтесь, вы тут не отыщете пути назад, ваш путь - только вперед.
– Что будет с Эл?
– спросил Мейхил.
– Так зовут девушку. Красиво. Она получит то, за чем пришла.
– Вам известно, кто она?
– Нет. Я вас только провожаю.
– Почему она одета как вы?
– Потому что в таком костюме и обуви удобно ходить по горам. Особенно сапоги хороши для трудного и долгого пути.
– Кто вы?
– Я охраняю проходы в горах от любопытных. Я поведу вас куда нужно.
– Вы ходите по подземельям?
– Я хожу везде.
Мейхил не стал больше расспрашивать.
Они достигли ярко освещенного места. Свет лился с потолка и был совсем как дневной, только мелькал, словно тени набегали на него. Мейхил вышел на середину открытого пространства и поднял глаза. Свет шел через расщелину в куполе. Он стоял посреди полости в скале, а сверху спускались его товарищи. Увидев его, они стали окрикивать и удивляться. Первым к нему подскочил Эйлифорим:
– Где Эл?
– Не знаю. Она ушла без меня, обещала вернуться. Ты один?
– Нет. Со мной… - Мейхил поискал своего спутника, но он был один.
– Меня привел сюда человек в одежде как у Эл.
– Нас тоже, - заметил подошедший к ним Арьес.
– Нас морочат. Он был не настоящий. Какая-то хитроумная проекция. Если Эл доверилась им, то нам следует просто подождать.
– Не понимаю, зачем она брала меня с собой?
– обиделся Мейхил.
– А вы говорили о чем-нибудь по дороге?
– спросил Арьес.
– Да. Немного.
– Так размышляй над этим, будет, чем занять время ожидания. Как же я устал.
Арьес отошел в тень и уселся на удобном выступе.
– Не разбредайтесь!
– скомандовал Эйлифорим.
– Держитесь группой и будьте готовы к неожиданностям. В коридоры ни шагу.
Ожидание оказалось долгим. Отдых был кстати после трудного перехода. Эйлифорим распределил всех по выходам, их было как раз десять, и разрешил отдыхать. В наступившей тишине стало слышно, как Шейси позвякивает своими амулетами в волосах. Он занялся своим бормотанием, видимо этот ритуал позволял вызвать видения. Он тихо покачивался, а потом вдруг громко и пронзительно вскрикнул.
Все вскочили со своих мест, а раздраженный Арьес подошел и тряхнул его так, что амулеты зазвенели все разом.