Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
– В детстве с отцом.
– Не считается. Детское тело и взрослое отличаются в динамике.
– Ты порой сыплешь неизвестными словами.
Эл подтолкнула его в затылок.
– Поднимайся. Наиграешься, когда будешь свободен от забот.
– А сама купалась ночью, - заметил Мейхил.
– Я дно мерила.
– Нет. Ты купалась.
– Капитан Мейхил, приди в себя.
Мейхил вытянулся.
– Слушаюсь, капитан Эл.
Она улыбнулась.
– Спасибо. Мне приятно. Меня так сто лет никто не называл,
– После того, что я видел, я признаю за тобой такое звание. Не встречал капитанов женщин. И таких женщин, как ты, я не встречал.
– Он сказал это просто так, Эл внимательно посмотрела, нет - просто сказал.
– Не похоже, что тебе двести лет. Ты молода.
– Не будем обсуждать мой возраст. В моем народе не принято.
– Какой глупый обычай. Чем плох возраст?
– А если мне больше двух сотен, тогда как?
– Это объясняет твой опыт. Ровно столько и нужно, чтобы научиться драться и плавать по воде.
– Мы уже обсуждали эту тему, и ты считал, что я молода.
– Ты проговорилась. Я ошибался.
– Просто до этого момента, я не пыталась вычислить, сколько лет я живу.
– Сосчитаешь, когда будешь свободна от забот, - повторил он ее слова.
Эл стала отстегивать ножны.
– Что ты делаешь?
– спросил он.
– Сплаваю подальше. Огляжу берег. Держи.
– Она протянула ему меч.
– Поклянись, что не достанешь его.
– Это так важно? Ты не доверяешь мне?
– Мейхил, поклянись, что не тронешь меч. Даже за рукоять не бери.
– Я обещаю.
Она сняла пояс, куртку, стянула сапоги и вручила все Мейхилу.
– Аккуратно ступай, иди вдоль обрыва вперед. Если можно будет остановиться, я махну тебе.
– А если нас ждут? Там, на подъеме?
– Конечно ждут.
Она отплыла. Мейхил наблюдал ее энергичные движения, он прошел немного до момента, когда она махнула и указала влево от него. Мейхил посмотрел туда и заметил другой обрыв, ниже того, с которого он прыгал. Там стоял человек в длиннополой одежде и показывал знаки. Они были адресованы ему и Эл. Мейхил понял, они относились к знаковой системе охраны дворца, понятно, что их нашли. Мейхил пошел к обрыву и скоро обнаружил, что он закачивается вырубленной в рыхлом камне крутой лестницей, а на маленьком уступе их ожидают твое из воинов Мелиона. Мейхил не стал подниматься, остановился, ожидая Эл. На него смотрели с уважением, потом он услышал:
– Вы в ладу с этой стихией капитан?
– Немного, - кивнул Мейхил и испытал чувство приятного превосходства.
– Со вчерашнего дня. Пока вы шли берегом, мы переплыли залив.
– Так, как она?
– спросил воин.
– Нет. Это было специальное сооружение, которое перевезло нас на этот берег.
– Чудно это.
Эл вернулась. Первым делом она забрала у Мейхила одежду и меч. Одевалась она уже на уступе, куда ее ловко втащили воины.
– Может быть, поможете капитану, - намекнула Эл, чтобы отвлечь их пристальное внимание.
Ей пришлось лезть первой, вчетвером на уступе поместиться было невозможно. Один из воинов не утерпел и, схватив за талию, подсадил Эл.
– Спасибо, я справлюсь, - пробормотала она.
Мейхила выудили из воды и оставили лезть последним. Арьес галантно помог Эл на последних полуразрушенных ступенях подъема.
Мейхил влез наверх и с сожалением увидел, как Эл окруженная охраной короля беседует с воинами, она даже не проверила, смог ли он подняться. Мейхил подошел сам и прислушался к разговору.
– Мелион предупредил, чтобы мы не пытались принуждать тебя, ничего такого. Он запретил, сказал, что лучше не пытаться соперничать с тобой в силе. Такого боя никто из нас не видел. Откуда родом это искусство войны?
– спрашивал командир, выражая почтение.
– Нет определенного названия. Это синтез нескольких видов борьбы. Суть совсем не в силе, - объясняла Эл.
– В направлении энергии и концентрации, - заметил Арьес.
– Ты била палкой, не открывая глаз, не разбирая, кто перед тобой.
Эл утвердительно кивнула.
– Вас в одночасье стало больше вдвое. Мне было не до разбирательств.
Эл и Арьес обменялись взглядами.
Мейхил оттеснил воинов и вторгся в круг.
– Эл, ты устала? Ей нужен отдых. Почему вас четверо? Все живы?
– Да, - ответил командир отряда.
– Мы разделились, чтобы пойти в разные стороны берега. Я уже отослал одного, сообщить, что вы нашлись. Дерзкий прыжок, капитан. Я и тебе хочу выразить восхищение.
– Я прыгнул безрассудно.
– Я бы не прыгнул в любом случае, - признался командир.
Эл тем временем присела на камень и выливала из сапог остатки воды. К ней приблизился Арьес.
– У меня есть запасная одежда. Я одолжу ее, пока высохнет твоя, - сказал он своим певучим голосом.
– Я даже осмелюсь настаивать на том, чтобы ты спрятала ее. Тебя узнают по куртке и сапогам. Я могу нести ее.
Он посмотрел приветливо, отвернулся спиной к остальным и заговорил снова:
– Западные знают про реликвию. Королева свернула с пути. Она выбрала север.
– Откуда знаешь?
– Мы расспросили тех, кто на тебя напал. Они сделали вид, что ушли. Заставь отряд уйти с холмов. Мы тут уязвимы.
– Спасибо за подсказку. Значит, север, - заключила Эл.
– Я хочу поговорить приватно, без посторонних.
– Ночью, - ответила Эл.
Новость о перемене направления ей не понравилась. Арьес уловил это и заметил.
– Я не имею права настаивать, но мои наблюдения и анализ событий указывают на участие посторонней силы.
– Догоним королеву, тогда только и узнаем эту силу.