Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:

23В тот же самый день Авраам сделал всё, как сказал ему Бог: обрезал крайнюю плоть и сыну своему Измаилу, и всем мужчинам из домочадцев своих, включая рабов, рожденных в доме его или купленных им за серебро. 24Аврааму было девяносто девять лет, когда он был обрезан, 25а Измаилу, сыну его, — тринадцать. 26Авраам и Измаил, сын его, были обрезаны в один и тот же день, 27с ними и все мужчины из домочадцев Авраама — как рожденные в доме его, так и купленные у иноплеменников.

Явление Господне Аврааму

18 Однажды в полуденный зной, у дубравы Мамре, когда Авраам сидел у входа в шатер, Господь опять явился ему. 2Произошло это так: Авраам поднял свой взор — и вот неподалеку стоят три путника * . Увидев их, он от самого входа в шатер

побежал их встретить, поклонился до земли 3и сказал: «Владыка мой! * Если Ты благоволишь ко мне, то, пожалуйста, не проходи мимо раба Твоего. 4Позволь послать за водой, чтобы вы могли ноги вымыть и отдохнуть под этим деревом, 5а я принесу хлеба, чтобы вы подкрепились, прежде чем путь свой продолжите, коль уж вы мимо раба вашего идете».

18:2

Букв.: три мужа / человека…; так в Св. Писании нередко говорится о небожителях (ср. ст. 16).

18:3

Или: о Господь / господин; то же в ст. 30, 31 и в 19:18. Так Авраам обращается к Тому, Кто казался первенствующим среди его трех посетителей.

«Хорошо, — ответили они, — сделай, как ты сказал».

6Авраам поспешил к шатру и сказал Сарре: «Скорее замеси три меры * самой лучшей муки и испеки лепешек». 7А затем, прибежав к стаду, он выбрал теленка нежного и упитанного и отдал слуге, который стал быстро готовить его. 8Он принес сушеный творог * , молоко и телятину, когда та была приготовлена, и поставил перед ними, и там под деревом сам прислуживал им, пока они ели.

18:6

Букв.: три сэа. Сэа — мера объема, 7 л.

18:8

Или: масло / сметану; или: простоквашу.

9На их вопрос: «А где Сарра, жена твоя?», он ответил: «Здесь она, в шатре».

10Тогда один из гостей сказал: «К этому времени в следующем году * Я опять непременно приду к тебе, и у Сарры, жены твоей, будет сын». (Сарра слушала этот разговор, стоя у входа в шатер, как раз за спиной у Авраама. 11Авраам и Сарра были уже довольно стары, и Сарра вышла из того возраста, когда она могла бы иметь детей * .) 12Поэтому Сарра рассмеялась про себя и подумала: «Мне ли, когда я увяла, иметь такое утешенье? Да и господин * мой стар».

18:10

Или: через девять месяцев.

18:11

Букв.: обычное у женщин прекратилось у Сарры.

18:12

Или: муж.

13«Не стоит Сарре смеяться, — сказал Господь Аврааму, — и не стоит ей думать: „Неужели я, такая старая, смогу родить?“ 14Есть ли что-нибудь невозможное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын». 15А Сарра испугалась и сказала неправду: «Я не смеялась». «Нет, — возразил Он ей, — ты рассмеялась».

Просьба Авраама о праведниках в Содоме

16От Авраама те мужи отправились к месту, с которого им был виден Содом; Авраам пошел проводить их. 17А Господь сказал: «Буду ли скрывать от Авраама то, что намерен Я сделать? 18Ведь от него произойдет народ великий и сильный, и благословением он будет для всех народов земли * . 19Я избрал * его, чтобы он заповедал детям своим и всему потомству своему после него твердо держаться пути Господнего: творить добро и во всем поступать справедливо, дабы Я, Господь, мог даровать Аврааму всё, что обещал ему».

18:18

Друг.

возм. пер.: все народы земли возжелают быть благословленными, как он благословлен.

18:19

Букв.: узнал.

20И сказал тогда Господь: «Велик вопль людей, страдающих от преступлений Содома и Гоморры! Грех этих городов, должно быть, ужасно тяжел! 21Сойду и посмотрю: верно ли, что они заслужили уничтожение за дела свои, из-за которых вопли ко Мне доносятся * ; так или нет, Я об этом узнаю».

22Двое мужей повернулись и пошли оттуда к Содому, а Господь остался с Авраамом * . 23Подойдя к Нему, Авраам сказал: «Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с нечестивым? 24А что, если в этом городе найдется пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь его и не пощадишь этот город ради пятидесяти праведников, живущих в нем? 25Не можешь Ты так поступить — не предашь смерти праведного вместе с нечестивым! Праведник не разделит участи с нечестивцем. Ты же не сделаешь этого! Судия * всей земли поступит ли несправедливо?»

18:21

Масоретский текст неясен; перевод предположителен.

18:22

Букв.: Господь остался стоять перед Авраамом (перевод по тексту сохранившейся древн. — евр. традиции). По изменению, сделанному в масоретском тексте: «Авраам остался стоять перед Господом».

18:25

Или: Правитель.

26И Господь заверил его: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, пощажу весь город ради них».

27«Владыка мой, — сказал Авраам, — я, прах и пепел, но решаюсь спросить у Тебя: 28может быть, до пятидесяти праведников недостанет пятерых, неужели Ты уничтожишь весь город, если на пять праведников там будет меньше?» «Не уничтожу, — сказал Господь, — если найду там сорок пять».

29«А если там найдется только сорок?» — опять спросил Авраам. «Не сделаю этого и ради сорока», — ответил Господь.

30«Прошу, — сказал Авраам, — не гневайся, Владыка мой, на слова мои: может быть, только тридцать найдется там?» «Не сделаю этого, — ответил Он, — не уничтожу город, если найду там тридцать праведников».

31Авраам продолжил: «Прости мне смелость мою, — я всё еще не перестаю спрашивать Владыку моего: а что будет, если найдется там только двадцать?»

Он сказал: «Не уничтожу ради двадцати».

32«Прошу, — молвил Авраам, — не гневайся, Владыка мой, если я скажу еще один раз: а что, если там всего только десять праведников?» «Не уничтожу, — ответил Он, — и ради десяти».

33Закончив разговор с Авраамом, Господь покинул его, а Авраам вернулся домой.

Уничтожение Содома и Гоморры

19 Когда вечером того же дня те два ангела подошли к Содому, Лот сидел у городских ворот * . Как только Лот увидел их, он поднялся, чтобы приветствовать их, и, поклонившись до земли, 2сказал: «Прошу вас, господа мои, зайдите в дом ко мне, к рабу вашему, чтобы ноги вымыть и переночевать. А рано утром вы сможете продолжить путь свой». «Нет, — ответили они, — мы хотим переночевать на площади, под открытым небом».

19:1

На Древнем Востоке площадь перед городскими воротами была местом суда, торговых сделок и различных встреч.

3Но он так настоятельно упрашивал их, что они согласились и вместе с ним направились к нему в дом. Он приготовил им богатое угощение, напек пресных лепешек, и они поужинали. 4Они еще не легли спать, как жители города — мужчины Содома, и стар и млад, все без исключения, — окружили дом 5и, вызывая к себе Лота, кричали ему: «Где те люди, что сегодня вечером пришли к тебе? Давай их сюда! Мы совокупимся с ними!»

6Лот вышел к ним на порог дома и, закрыв за собой дверь, 7сказал: «Братья мои, не делайте такого зла! 8Послушайте, у меня есть две дочери, еще девушки; давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите, только людей этих не троньте, ведь они как гости вошли под кров дома моего».

Поделиться:
Популярные книги

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II