Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
34 Когда Дина, дочь Иакова от Лии, пошла познакомиться с местными девушками * , 2Шехем, сын Хамора — хиввея, правителя той страны, увидел ее, схватил и совершил над нею насилие. 3После этого он сильно привязался к Дине, дочери Иакова, полюбил ее и пытался уговорами завоевать сердце девушки * . 4Да и отца своего, Хамора, Шехем просил: «Возьми мне в жены эту девушку!» 5Иаков узнал, что Шехем обесчестил его дочь Дину, но так как сыновья его в то время пасли скот далеко в поле, Иаков хранил молчание и ничего не предпринимал до тех пор, пока сыновья не возвратились домой.
34:1
Букв.: посмотреть
34:3
Букв.: говорил по сердцу девушки.
6Хамор, отец Шехема, пришел к Иакову, чтобы переговорить с ним о Дине. 7Как раз в это время сыновья Иакова, услышав о случившемся, вернулись с поля. Глубоко оскорбленные, они * преисполнились яростью. Шехем навлек бесчестие на Израиль — изнасиловал дочь Иакова, сделал то, что совершенно недопустимо!
8Хамор же убеждал Иакова и его сыновей: «Сын мой Шехем пленился дочерью вашей * . Прошу вас, отдайте ее в жены ему! 9Давайте породнимся: отдавайте нам в жены своих дочерей и берите за себя наших. 10Если поселитесь среди нас, вся страна наша перед вами: живите на ней, кочуйте по ней и приобретайте во владение участки земли для себя».
34:7
Друг. возм. пер.: сыновья Иакова вернулись с поля. Услышав (о происшедшем), они были глубоко оскорблены.
34:8
Букв.: Шехем — сын мой, страстно желает душа его дочь вашу. Здесь используется более сильное выражение, чем в ст. 3, которое свидетельствует не только о чувствах, но и об осознанном выборе Шехема.
11Тут Шехем, вмешавшись в разговор, сказал отцу Дины и братьям ее: «Окажите мне милость, я дам вам всё, что скажете! 12Назначьте сколь угодно большой выкуп за невесту, требуйте любой свадебный подарок, и я дам вам всё, что вы мне скажете, только отдайте мне эту девушку в жены».
13И так как Шехем обесчестил их сестру Дину, сыновья Иакова, разговаривая с Шехемом и его отцом Хамором, ответили хитростью на их просьбу: 14«Мыслимое ли дело — отдать сестру нашу необрезанному мужчине! Это позор для нас! 15Уступить вам? Разве только вы станете такими, как мы, и каждый мужчина у вас будет обрезан. 16Лишь тогда мы будем отдавать вам в жены своих дочерей, а ваших — брать за себя; жить будем среди вас и одним народом станем. 17Если вы не захотите принять наше условие и не совершите обрезание, мы заберем сестру свою * и уйдем».
34:17
Букв.: нашу дочь. Некоторые комментаторы полагают, что свою нелюбовь к Лии Иаков перенес и на свою дочь Дину, рожденную Лией. Поэтому родные братья Дины, Симеон и Левий, фактически взяли на себя роль ее отца.
18Хамору и его сыну Шехему это показалось справедливым. 19Юноша не колебался относительно того, чтобы сделать себе обрезание, ибо был влюблен в дочь Иакова. (А он пользовался особым уважением в доме Хамора, отца своего.) 20И пошли Хамор и сын его Шехем к городским воротам, на место народного собрания, и сказали горожанам: 21«Это мирные люди, и к нам они относятся хорошо. Пусть селятся и кочуют они по стране нашей — земли достаточно и для них. Мы будем брать в жены их дочерей, а своих — выдавать за них. 22Но эти люди согласны жить здесь и стать с нами одним народом лишь на таком условии: все мужчины у нас должны быть обрезаны, как и у них. 23Если мы сделаем это, их стада, имущество и все животные — не для нас ли всё это? Так давайте же согласимся с ними, и тогда они будут жить среди нас».
24Все мужчины, что собрались у городских ворот, послушались Хамора и его сына Шехема, и обрезан был каждый мужчина, живущий в том городе. 25А на третий день, когда те были тяжело больны из-за обрезания, Симеон и Левий, сыновья Иакова, братья Дины, вооружившись мечами, напали на город, не подозревающий об опасности, и перебили в нем всех мужчин. 26И Хамора, и сына его Шехема сразили мечом, забрали Дину из дома Шехема и ушли. 27На место кровавой резни пришли * остальные сыновья Иакова и разграбили город, в котором обесчестили
34:27
Букв.: наткнулись (или: наступили) на убитых.
30Узнав о том, что произошло, Иаков сказал Симеону и Левию: «Беду страшную навлекли вы на меня и ненавистным сделали меня для жителей этой страны — ханаанеев и периззеев. А нас с вами — раз-два и обчелся, и если они соберутся против нас и нападут, никому из дома моего не остаться в живых!» 31«А как посмели они, — вспылили Симеон и Левий, — обойтись с сестрой нашей, как с девкой продажной?!»
35 «Немедля иди в Бет-Эль, — сказал тогда Бог Иакову, — поселись там и поставь там жертвенник Мне — Богу, Который явился тебе, когда бежал ты от Исава, брата своего». 2И сказал Иаков семье своей и всем, кто был с ним: «Избавьтесь от чужих богов, какие у вас есть, очиститесь и смените одежды ваши. 3Мы сейчас же отправляемся в Бет-Эль. Там поставлю я жертвенник Богу, Который ответил на мольбу мою в бедственное для меня время и был со мною в скитаниях моих».
4Отдали они Иакову чужих богов, какие у них были, отдали также и серьги, что носили в ушах * . Иаков закопал всё это под дубом близ Шехема, 5и они отправились в путь. Жители окрестных городов были в таком страхе перед Богом Иакова, что и не посмели преследовать их.
6Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть в Бет-Эль), что в стране ханаанской, 7там он поставил жертвенник и назвал то место Эль-Бет-Эль * а, ибо там, когда он бежал от брата своего, открылось * б ему могущество Божие. 8(В то время умерла Девора, кормилица Ревекки. Ее похоронили близ Бет-Эля, под дубом, который назвали Дубом плача.)
35:4
Имеются в виду ушные серьги — амулеты.
35:7 а
Или: Бог Бет-Эля.
35:7 б
В евр. глагол стоит во мн. числе, что, вероятно, указывает на небесных существ (см. 28:12).
9–10И вновь Бог явился Иакову по возвращении его из Паддан-Арама. Благословил его Бог и сказал: «Имя твое Иаков, но впредь не Иаков, а Израиль будет имя твое». Так Он дал ему имя Израиль. 11И вот что еще сказал ему Бог: «Я Бог Всесильный * ! Будь плодовит и многочислен! Народ — множество народов — от тебя произойдет! Прародителем царей ты будешь! 12Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, и тебе даю. И потомкам твоим после тебя дам землю сию». 13Когда Бог оставил его, 14Иаков поставил памятник на том месте, где Бог говорил с ним, памятник каменный, и возлил на него вино и елей. 15Бет-Эль * — так назвал Иаков то место, где Бог говорил с ним.
35:11
См. примеч. «а» к 17:1.
35:15
Букв.: Дом Божий.
16Они покинули Бет-Эль и были уже недалеко от Эфр'aты, когда у Рахили начались схватки. Роды были очень трудными. 17И во время ее самых тяжких мучений повивальная бабка сказала ей: «Не бойся! У тебя и в этот раз — сын!» 18Но Рахиль умирала, и с последним вздохом назвала она сына Бен-Они. А отец дал ему другое имя — Вениамин * . 19Умерла Рахиль и была похоронена у дороги на Эфрату (ныне известную как Вифлеем). 20Иаков поставил памятник на могиле Рахили. Этот надгробный памятник стоит и до сего дня.
35:18
Бен-Они — «сын моего страдания», Вениамин (евр. Биньямин) — «сын правой руки».
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Последнее желание
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Отмороженный 7.0
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
