Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пышка и Герцог
Шрифт:

Например, Маргарет Акфорт в платье цвета морской волны своим появлением вызвала восхищенные вздохи всех присутствующих. Казалось, капелька моря, блестя и переливаясь в свете магических огней, плывет по дорожке. Королева кивнула леди Маргарет особенно благосклонно. Что неудивительно — все же племянница.

Я же с гордостью смотрела на Ивенну. В белом с серебром наряде она с достоинством шла к тронам. Я не могла оторвать взгляд, настолько прекрасен был образ сестры. Сияющая и одновременно хрупкая снежная фея почтила вниманием сегодняшний бал.

На фоне столь ярких леди,

представление моей соседки Софии было непримечательным. Хотя нежно-голубое платье очень ей шло.

Были невесты, наряды которых смутили и даже оттолкнули. Например, Сесилия Коули надела бледно-желтое платье, которое издалека казалось грязным или полинявшим. А уж как оно будет выглядеть к концу вечера, оставалось только догадываться.

Наконец все невесты были представлены и начался бал. Танец сменялся танцем. Принц и его невесты получали удовольствие от общения друг с другом. Мы же с герцогиней Дакли и прочими достойными дамами имели возможность наблюдать и составлять свое мнение.

— Посмотрите, сколько внимания Его Высочество уделил леди Сельвине. Как я и ожидала, у них много общего, а также схожие темпераменты, — доверительно проговорила герцогиня.

— Пожалуй, вы правы, — согласилась я, наблюдая, как принц поцеловал руку леди Сельвине и направился к трону. — Похоже, сейчас будет перерыв. Мне нужно к сестре, прошу меня простить.

— Да, конечно. Моя подопечная тоже нуждается в присмотре, — проговорила герцогиня, поднимаясь со стула.

Переливающаяся блеском драгоценностей и разноцветными тканями людская река плавно перемещалась в соседний зал, в котором были накрыты столы с небольшими закусками «на один зубок».

Найдя Ивенну, я пристроилась сзади нее безмолвной тенью. Хотела бы я стать незаметной, но нет. Иви бросила на меня недовольный взгляд и, как ни в чем не бывало, продолжила беседовать с подругами.

Когда мы подошли к столам с закусками, желудок требовательно заурчал. Стоящая рядом пожилая дама неодобрительно посмотрела на меня. Я лишь вздернула подбородок и ответила ей ничего не понимающим взглядом. Мало ли что она слышала? Ко мне это не имеет ни малейшего отношения. Я здесь лишь для того, чтобы присмотреть за сестрой и попробовать вон те восхитительные на вид печенья с кремом.

Я взяла тарелочку и положила себе два печенья, подумала немного и положила еще одно. Это заняло немного времени, но, когда я обернулась, рядом с сестрой уже сиял улыбкой на холеном лице герцог Сварский.

Так я и знала, что он не обделит своим вниманием одну из самых красивых девушек отбора! Ивенна, игриво обмахиваясь веером, мелодично рассмеялась какой-то шутке герцога. Подруги вторили ей и стреляли глазками в Сварского. Их дуэньи неодобрительно покачивали головами, явно зная о репутации лорда, но вмешиваться не спешили — ничего предосудительного леди пока не совершали.

Я прищурила глаза и решительно направилась в сторону компании. Тарелочку с печеньями так и не выпустила из рук. Вот еще! Я пришла подкрепиться, и герцог мне не помешает сделать это. А вот я не дам ему пудрить мозги юным леди. Повесам возле них не место!

Не дойдя до Сварского несколько шагов, я наткнулась

на какого-то лорда и пробормотала извинения. Повернулась в сторону и чуть не налетела на пожилую леди. От неожиданности я качнулась назад и наступила на подол своего платья. С ужасом поняла, что теряю равновесие. Взмахнула руками, стараясь удержаться на ногах, совершенно упустив из внимания тарелочку с печеньями. Лакомства, совершив короткий полет, нашли свою цель. Одно приземлилось точно на плечо герцога Сварского, второе, оставляя кремовую полосу на его мощной груди, сползло на пол.

Темные глаза лорда безошибочно нашли меня. Герцог сузил глаза, от злости четче обозначились скулы. Спрятав тарелочку за спину, я не нашла ничего лучше, чем пробормотать:

— Как хорошо, что третье печенье ни в кого не попало. И хорошо, что я взяла всего лишь три…

Герцог открыл и закрыл рот. Видимо, он тоже был рад этому обстоятельству, и ответить ему было нечего. Скупо поклонившись леди, он еще раз прожег меня взглядом и, чеканя шаг, отбыл.

Я покрылась мурашками от предчувствия опасности. Горестно вздохнула про себя: герцог Сварский не простит мне этой оплошности. Он не поверит, что все произошло случайно и обязательно придумает, как отомстить. Вот же ж невезение…

Глава 15

Глава 15

Чедвик

Я шел, скупо кивая знакомым, и гордо нес на своем новом кафтане канареечного цвета следы столкновения с леди-катастрофой. Эмилия Вудс. Я попытался выпустить гнев вместе с воздухом сквозь стиснутые зубы. Не вышло, внутри клокотала ярость. Эта дама определенно решила вывести меня из себя. А как блестели ее глазки за стеклами очков в изысканной оправе? Да она специально бросила в меня печенья!

— Чедвик, погоди! — В дверях зала меня перехватил принц Верион. — Куда ты так торопишься?

Я обернулся к нему и указал глазами на пятна крема на плече и груди.

— Кто это тебя так украсил? — Хохотнул принц.

— Одна небезызвестная вам начитанная леди, — еле сдерживая злость, ответил я.

Слово «начитанная» выделил особо, намекая на случай в библиотеке.

— Леди Эмилия? — округлил глаза Верион. — За что она тебя? Неужто ты стал приставать к ней при всех?

Принц веселился, я же никак не мог успокоиться. Давненько меня так никто не задевал.

— Ни к кому я не приставал. Я лишь беседовал с претендентками, как мы с вами и договаривались. И, кстати, выяснил, у кого какие любимые цветы. Я как раз говорил с Ивенной Вудс, когда стал объектом нападок, — когда я произнес это, меня осенило: — так вот оно что! Она решила, что я флиртую с ее сестрой и отогнала меня печеньем. При этом сделала вид, что все произошло случайно. Не удивлюсь, если сидит сейчас в своем углу и хихикает. Ничего. Ей это даром не пройдет!

Мы с принцем вышли за двери бального зала и завернули в одну из ниш в коридоре. Я резко стянул кафтан, призвал магию и стал вычищать пятно. Оно поддалось не сразу.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона