Пышка и Герцог
Шрифт:
Я вкратце рассказала ей про нашу первую встречу и про печенья. Пока я говорила, София то и дело прыскала со смеха.
— Эми, я восхищаюсь тобой. Ты никого не боишься, сказала герцогу все, что думаешь при знакомстве. Я бы так не смогла, — произнесла она и покачала головой.
— Это было не очень умно с моей стороны. За что сейчас и расплачиваюсь, — печально выдохнула я. — Теперь нужно поступить умнее: повиниться даже в том, в чем не виновата. Герцог успокоится и перестанет мне досаждать. А при дворе скоро забудут про наши с ним танцы, и я опять
— Вряд ли такое возможно, — улыбнулась София. — Ты очень яркая, хоть сама этого, похоже, не понимаешь.
— Ты мне льстишь, я прекрасно знаю, какая я. И меня все устраивает, — отмахнулась я. — А теперь к делу!
Я вскочила и направилась к письменному столу. Карандаш привычно лег в руку, придав уверенности. Я положила перед собой магическую бумагу и начала писать:
*
Ваша Светлость!
Хотела бы принести глубочайшие извинения по поводу произошедшего вчера на балу. Печальное недоразумение — полностью моя вина. Я признаю это и прошу прощения. Надеюсь, на ваше благородство. Если невольно обидела вас чем-то еще, простите нижайше.
Эмилия Вудс.
*
—Вот и все, — я направила искру на бумагу и мысленно проговорила, к кому должен полететь магический вестник. — Думаю, герцог перестанет меня цеплять. А я, в свою очередь, приложу все усилия, чтобы держаться от него подальше.
Я удовлетворенно проследила за бумажной птичкой, исчезающей за окном.
— А теперь давай пить чай, — весело сказала я Софии. — И расскажи, как прошел вечер для тебя. Тебе понравился принц?
— Принц Верион очень обходительный и… и прекрасно танцует, — проговорила София и резко отхлебнула из чашки, от чего поперхнулась и закашлялась.
Я задумчиво посмотрела на нее, что-то подруга не договаривает.
— Ты не ответила на вопрос, — хитро прищурилась я. — Он понравился тебе?
— Понравился, вот только я его не заинтересовала. Что, конечно, неудивительно, — грустно ответила София и поставила чашку на столик.
— А птицу свою видела наверху? — я поспешила перевести тему.
— Вроде бы, — сказала София и покраснела.
— Что-то ты темнишь. Видела и не одну? — стала подтрунивать над ней я. Нарочито опасливо оглянулась по сторонам и добавила громким шепотом: — а может, с двумя?
— Да ну тебя, — захихикала София. — Скажешь тоже!
В этот момент у меня перед лицом пролетел магический вестник. Я испуганно отпрянула и расплескала чай.
— Да чтоб тебя даркх задрал! — выпалила я, глядя, как мокрые пятна расползаются по платью и сердито велела птичке: — Иди сюда.
Вестник сел на стол и тут же был превращен в лист бумаги, на которой витиеватым почерком было выведено:
*
Дорогая леди Вудс!
Ваши извинения приняты. Вам осталось
Чедвик Стэнтон герцог Сварский, совратитель тумбочек.
*
— Богиня! Все напрасно, — простонала я и протянула письмо Софии.
— А мне кажется, он с тобой заигрывает, — ответила она, улыбаясь, когда дочитала письмо.
— Он со всеми заигрывает, — фыркнула я. — Ты бы видела, как он строил глазки герцогине Дакли.
— Не знаю, со мной герцог Сварский не флиртовал, — пожала плечами подруга.
Я не успела ничего ответить, в дверях спальни показалась Лара.
— Миледи, Вам письмо от отца, — сказала она.
Глава 18
Глава 18
Эмилия
Я с волнением взяла письмо. Казалось, оно жжет руки. Видел ли отец «Королевский вестник» или это дежурная переписка? Иви еще обязательно ему пожалуется, я ее знаю. Я со вздохом поправила очки и стала читать письмо.
*
Эмилия!
Прочитал о тебе и герцоге Сварском в «Королевском вестнике». Знаю, что все твои действия продиктованы необходимостью. Наверное, герцог чем-то важен. Но прошу: будь осторожна! Он хранитель границ и сильный маг.
Постараюсь закончить все дела поскорее и приехать к вам в течение недели.
Твой любящий отец, Граф Лоуни
*
Я свернула письмо и расстроенно прикусила губу. Отец мне доверяет, считает, что я поступаю разумно. А я? Позволяю Сварскому манипулировать мной и моими эмоциями. Стыд перед отцом и перед самой собой ожег грудь. С этого момента надо взять себя в руки и действовать по плану. Избегать герцога и заниматься тем, для чего я здесь: Ивенной.
Я кивнула своим мыслям и немного расслабилась. Сразу же проснулся аппетит, и захотелось чего-нибудь сладенького. Надо послать Лару на кухню за вкусными пирожками с ягодой.
Чедвик
Утро застало меня в кабинете, поспать удалось всего лишь пару часов. Пришел ответ с границы на мое вечернее письмо: активности со стороны эльфов не наблюдалось.
Но была одна несостыковка: за это лето шесть обозов с их товарами прошло через границу. А, по словам лорда Уорта, до столицы доехало пять. Вопрос: куда направился еще один? Обычно нигде кроме столицы эльфы не торговали. Нас это вполне устраивало, легче доглядывать за старыми врагами. Что же случилось сейчас? Надо выяснить как можно скорее.