Пышка и Герцог
Шрифт:
— Я думаю, что лучше маска с перьями, которая шла в комплекте к платью. Это же костюм Принцессы-лебедь, так что все органично.
— Пфф! Можно было не спрашивать, — фыркнула графиня и демонстративно отвернулась.
— Да-а, — протянула Ивенна и приложила к лицу золотистую маску. — Ты говорила, что мы тебя отвлекли, больше ничего не нужно. Можешь идти.
Она, не глядя, царственно махнула мне рукой. Я еле сдержалась, чтобы грубо не ответить — не хотелось ссориться. Лишь буркнула негромко:
— Спасибо, что разрешила.
После обеда пришла Лара, чтобы сделать
Пока Лара укладывала волосы, я читала брошюру о разведении скота. Отец разрешил закупить для поместья мамы племенных овец, и я пыталась разобраться в новом для меня деле. Хотелось найти еще один источник дохода на будущее.
Задумавшись, я подняла глаза над брошюрой и глянула на камин. Несмотря на теплую осеннюю погоду, в замке было прохладно. В огне мне померещилось движение. Я поморгала и присмотрелась внимательнее. Сквозь языки пламени проступили черные глаза, а после и очертания знакомого лица. Мне вновь явилась гадалка с ярмарки.
Она улыбнулась, будто понимая, что я ее узнала. Во всполохах огня показалась ее рука. Указательный палец с приметным кольцом ткнул в дверь. И тут же раздался стук. Я вздрогнула от неожиданности и повернулась на звук, при этом дернув головой. Лара тихо простонала: пряди, которые она держала в руках, рассыпались по моим плечам.
— Посмотрю, кто там, — сердито проговорила горничная.
Я же опять глянула на камин. Огонь весело пожирал поленья, раскидывая искорки и треща на своем языке. Никаких гадалок внутри не наблюдалось. Привиделось? Странно. Я нетерпеливо заерзала на месте.
Наконец, Лара вернулась, неся в руках шляпную коробку. Головной убор? Но я ничего не заказывала. С нетерпением подцепила пальцами крышку, за моим плечом ахнула Лара:
— Миледи, какая она красивая!
Я была полностью согласна с Ларой. Засунула руку в коробку, пальцы ощутили бархатную поверхность, и я вытащила на свет великолепную маску карминного цвета. На пол выпала записка.
— Леди Эмилия, этот аксессуар великолепно подойдет к вашему платью. С уважением, тэна Явелия, — прочитала Лара.
— Да, — я как завороженная продолжала смотреть на маску.
Она будто просилась, чтобы ее надели. Основной цвет оттеняло молочное кружево по краям маски. Такого же оттенка были и ленты. Прорези для глаз украшали мелкие самоцветы. Не маска, а произведение искусства! Вопрос в том, решусь ли я ее надеть?
Маленькая девочка внутри меня хлопала в ладоши и просила пойти на бал в новом платье. Ей так хотелось надеть достойный наряд, а не темное платье дуэньи. Хотелось танцевать на балу, радоваться и ловить восхищенные взгляды.
Но я не могла себе этого позволить. «Опасно, опасно, опасно», — голосом мамы твердил рассудок. Вот только жизнь проходила мимо, а я ее не видела. А вдруг это последний шанс почувствовать себя как все? Ведь мне уже двадцать восемь лет. Попаду ли я еще когда-нибудь на бал при королевском дворе? Да и я вполне благоразумная леди. Обо мне даже в газете написали, и ничего страшного не произошло.
Да и гадалка Сабина являлась мне не просто так. «Ходящая по мирам» по какой-то причине была неравнодушна ко мне и к этому платью. Могла ли я сопротивляться божественному провидению? Постепенно голос разума угасал, уступая место предвкушению чего-то необыкновенного.
— Лара, приготовь мое новое платье.
Глава 25
Глава 25
Чедвик
Мы стояли посреди зала, дожидаясь прибытия лорда Уорта. Подготовка к балу-маскараду шла полным ходом. Маги службы безопасности проверяли защиту и проводили инструктаж лакеев. Дворцовые кудесники зажигали огни на многоярусных люстрах и развешивали украшения.
— Вот так и творится волшебство бала, — принц указал головой на воспарившую к потолку разноцветную гирлянду.
Наконец массивная фигура лорда Уорта появилась в дверях. Он стремительно направился к нам и склонил голову перед принцем.
— Прошу простить мою задержку, Ваше Высочество. Я все объясню в более спокойном месте, — отчеканил он.
— И что у вас стряслось? — спросил Верион, когда мы расположились в его кабинете.
Лорд Уорт пожевал губу, видимо, собираясь с мыслями, и начал медленно говорить.
— Помните, мы с герцогом докладывали вам, что не досчитались одного эльфийского обоза? И вот буквально сегодня утром мы обнаружили его местонахождение. Эльфы занялись продажей своих товаров в удивительной близости от мест, где произрастает немлир. — Лорд Уорт сделал паузу и глотнул воды из стакана. — Пока ваш двоюродный дядюшка, Ваше Высочество, из-за покушения на короля находился в столице под нашим присмотром, его сын — лорд Семар поддался влиянию эльфов и попытался в обход закона продать им немлир.
— Даркхов идиот! — выругался я. — Правильно говорят в народе: пьяный проспится, дурак — никогда. Ваше Высочество, мало мы с вами его в Академии учили.
— Осторожней в выражениях, Чедвик. Все-таки ты говоришь об одном из наследников монархии, — Верион хоть и усмехнулся, но глаза его были предельно серьезны.
Я почтительно склонил голову, принимая предупреждение. Принц был прав, времена нашей молодости прошли. Нужно тщательно подбирать слова, говоря о четвертом наследнике престола. Не дай Богиня, до этого дойдет!
— Утром мы порталами отправились в имение вашего дяди и обнаружили контрабандный немлир, который не успели передать эльфам. К сожалению, Эльфы отказались идти на контакт с нами и заявили, что просто торговали на ярмарке с разрешения лорда Семара. А про немлир ничего не знают, мало ли для чего его запасали? И тут же, якобы оскорбленные до глубин первородных душ, потребовали порталами сопроводить их до границы, — лорд Уорт сурово поджал губы. — Мы не смогли никак воспрепятствовать этому.
— Так, — принц нахмурился и задумчиво забарабанил пальцами по столу. — Ноту протеста Владыке мы направим. Эльфов потрясем. Жаль не поймали с поличным, но вашей вины тут нет. Семара доставить во дворец, я лично побеседую. А что дядюшка?