Расколотое сердце кондитера
Шрифт:
Дом семьи де Фадж они покидали в полном молчании. Даже сам дом, казалось, выпроваживал своих ночных незваных гостей с неким облегчением, хотя дом Лида и вся ее компания покинули не через главный вход, а через задний, кухонный. Как какие-то воры.
Пока остальные забирались в телегу Агруса, Максим и Трюфель стояли поодаль от остальных и о чем-то разговаривали.
— Волнуешься за них? — спросил у Лиды Барбарис, усаживаясь на свое вчерашнее место.
Лида, подумав, покачала головой.
— Нет, не волнуюсь. Просто… на сердце как-то
Барбарис непонимающе склонил голову в бок, а Марина кивнула, прекрасно понимая, какие чувства испытывала Лида в данный момент.
— Пока ты завтракала с маркизом, Трюфель рассказал Пралине о потере своего ключа, — сказала Маня. — А та уже отправила слуг в город, чтобы они разузнали у… наверное у местных полицейских, не нашли ли они его ночью?..
Лида заметила мелькнувшую в окне на втором этаже тень. Прищурившись, она попыталась разглядеть, кому принадлежал темный силуэт, но так и не смогла разглядеть лица марципанца.
— Не знаете, Трюфель виделся с братом?
Марина и Барбарис пожали плечами, они не знали.
— А что? — поинтересовался иргиец. — Его брат может нам чем-то помочь?
— Не в этом дело, — протянула Лида, вновь посмотрев на Горького и его покровителя. Они закончили свой разговор и направлялись к остальным. — Просто Трюфель выглядит таким разбитым… Мне кажется, что разговор с братом пошел бы ему на пользу.
Глава 41
Лида прищурила глаза и посмотрела на лазурное небо, напоминавшее ей о доме. Таким же ранним утром она в мае шла в школу, думать не думая о том, что через несколько недель станет королевой в другом мире и всеми правдами и неправдами будет защищать свое имя от злых и завистливых языков.
— Значит, их так и не поймали? — переспросила Маня, выслушав историю Трюфеля, которую он пересказал им после того, как встретился со слугами. — И как же теперь быть?..
— Боюсь, что с этим сейчас ничего не поделать. — Трюфель старался держать лицо, но уголок его рта нервно подергивался вверх. — Слуги все расскажут Пралине, а она уже возьмет эту ситуацию под контроль.
— Мы можем поискать этих воришек, — предложила Лида. Ей не хотелось вот так отпускать эту ситуацию, даже не попробовав что-то изменить. — Останемся в городе и попробуем разузнать, кем они могут быть. Не думаю, что тех, кто промышляет в городе воровством, много.
— Ага, — пробубнил Максим. — И как ты себе это представляешь? Будешь спрашивать у каждого встречного, не знает ли кто, в каком подвале затаилась банда карманников?
— Как вариант.
Максим покачал головой.
— Не нужно ссориться, — произнес Трюфель. — Госпожа Марина, госпожа Лидия, благодарю за беспокойство, но потеря ключа полностью моя вина. Госпожа Лидия, я не могу отнимать ваше время, впереди нам уготована сложная и выматывающая дорога. Пралине сделает все, что в ее силах, чтобы найти мой ключ. Но чему не суждено сбыться,
Трюфель замолчал, не договаривая свою мысль, но Лида поняла его без слов.
«Если ключ ко мне не вернется, то так тому и быть», — проговорила она про себя, и взглянула на Максима.
Он мысль своего покровителя тоже понял и она ему не понравилась.
«Нельзя это так оставлять», — подумала Лида.
Но что она могла поделать?
— Если мы не остаемся искать ключ, — Барбарис нервно провел рукой по затылку, приглаживая свои алые волосы, — то… должны придумать, как попасть в Аронию.
Он кивнул на Агруса, старательно поглаживающего свою лошадь по шее.
— Поезда-то не ходят. А пешком нам туда… иди долго.
Идти пешком в столицу царства Ирга никому не хотелось. Но и заставлять Агруса сопровождать их в дальнейшем пути казалось всем неправильной затеей.
— А что насчет тех общественных дверей? — спросил Максим. — Как они там назывались?..
— «Двери путешествиям не помеха»!..
— «Двери путешествиям не помеха».
Барбарис и Трюфель переглянулись. И как они только не додумались воспользоваться услугами известнейшей и единственной компании во всем Птифуре, специализирующейся на мгновенных переходах между странами?
— Вот только есть проблема, — вдруг сказал Барбарис с грустью, — цены там просто запредельные.
Трюфель, согласившись с этим, оглядел всех и для наглядности кивнул. За пять билетов придется выложить в кассу компании кругленькую сумму.
— И велика вероятность, — продолжил иргиец, — что они свои двери для Ирги тоже закрыли.
Барбарис досадливо шваркнул подошвой по земле.
— Но если все так, как вы говорите, — протянула Лида, посмотрев на Агруса, — как же быть?
Почувствовав на своей спине взгляд, Агрус обернулся, прекратив трепать лошадь по густой гриве.
— Вы обо мне ховорите?.. — сказал он растерянно. И, почесав затылок, добавил: — Простите, я не слушал…
Барбарис вкратце изложил соплеменнику сложившуюся ситуацию. Немного поразмыслив, Агрус был готов продолжить путешествие до Аронии. Но мужчина выглядел уставшим и измотанным. Все понимали, что еще одно долгое путешествие могло пагубно сказаться на его старческом здоровье.
Улица наполнялась голосами, жители Клафути спешили к вокзалу.
«Видимо, скоро отходит поезд», — подумала Лида, рассматривая толпу.
И в этот момент она заметила знакомую фигуру, отчаянно высматривавшего кого-то среди пассажиров.
— Эй, Трюфель, — произнесла Лида, беззастенчиво указав пальцем в ту сторону, в которую смотрела. Она не хотела отводить взгляд от марципанца, с которым познакомилась этим утром, боясь потерять его из виду. — А это разве не твой брат?
— Где?..
Трюфель проследил взглядом до указанного Лидой места и окликнул Фондана. Услышав свое имя, младший сын маркиза де Фадж завертел головой, но никого из них так и не увидел.