Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Расколотое сердце кондитера
Шрифт:

— Зачем же ты тогда привел нас сюда? — Лида запутывалась еще больше. — Если в этом доме ни тебе, ни тем более нам не будут рады, то какой был смысл сюда идти? Могли бы и на улице переночевать или… в крайнем случае могли бы что-нибудь придумать.

Трюфель уже не раз, с тех пор, как увидел отца, задался вопросом о том, а стоило ли входить, когда дверь перед ним широко распахнули в немом приглашении войти внутрь? Трюфель прекрасно понимал, что отец признал в Лиде королеву Марципана, и лишь по этой причине позволил всем им остаться в этом доме на ночь. Но стоило

ли принимать его приглашение?

— Я не знал, что отец будет здесь, — сказал Трюфель, надавливая пальцами на переносицу. Под ними уже залегла глубокая морщина, которая никак не хотела разглаживаться. — Он крайне редко сюда приезжает. Слуги бы впустили нас, не задавая лишних вопросов. И Пралине никогда бы не рассказала отцу, что я искал в этом месте ночлег. Она верна членам семьи. Каждому из нас по-отдельности, пока это не будет вредить семье в целом.

«Какая преданная служанка», — подумалось Лиде даже с какой-то завистью.

Но вспомнив уроки господина Эклера, на которых он рассказывал, что слуги в Марципане не рабы в услужении у богачей, а простые наемные рабочие, получавшие за свою работу зарплату, Лида почувствовала по отношению к старой марципанке даже уважение. Хоть зарплату ей платил отец Трюфеля, она продолжала тепло относиться к его изгою-сыну.

— Чего тогда ожидать от твоего отца? — спросила Лида. На сердце у нее стало неспокойно за остальных. — И куда та служанка увела Марину, Барбариса и Агруса? С ними все будет в порядке?

— Госпожа Лидия, — постарался остудить ее Трюфель. — Мой отец не тиран.

— Ну да, конечно, — пробормотал Максим.

Он об отце Трюфеля, по всей видимости, был невысокого мнения.

— Да, он строг и консервативен, но вреда никому из нас не причинит, — настаивал на своем его покровитель. — Мой отец… должно быть распорядился, чтобы их сопроводили в комнаты для отдыха.

— Должно быть, — повторила Лида, слыша в голосе Трюфеля неуверенные нотки.

Максим поддерживающе хмыкнул.

И после этого никто из них не проронил ни слова.

Когда маркиз де Фарж вернулся к ним, Лида уже начала клевать носом. Тепло от разожженного в кабинете камина обволакивало ее тело, успокаивая уставшее сознание.

— Тебе не рады в этом доме, — произнес отец Трюфеля, переступив порог комнаты.

Он бросил на сына взгляд ничего не выражающих глаз и прошел вглубь кабинета, занимая место в одном из оставшихся свободных кресел.

— Впрочем, вместе с тобой Ее Величество королева, и лишь поэтому я позволю тебе остаться здесь до утра, Трюфель.

Трюфель ничего на это не ответил.

Поэтому, убедившись, что и впредь он будет хранить покорное молчание, Кувертюр обратился к Лиде:

— Знает ли Ваше Величество о том, что цитронийцы объявили Вас изменницей и требуют суда аристократов?

— Разумеется, — сказала Лида, изо всех сил стараясь держать ровную осанку. — Однако, с данным обвинением я в корне не согласна.

— Тогда, позвольте спросить, по какой причине Ваше Величество находится в Клафути, а не в Баттенберге, да еще… в столь странном одеянии и… со столь не свойственным людям

оттенком волос? — Маркиз де Фарж внимательно оглядел Лиду с ног до головы. Одежда на ней была иргийская, а волосы по-прежнему фиолетового цвета. — Судя по всему, слухи о том, что Вы ищите поддержку в лице царя Кизила, правдивы.

У Лиды дернулись уголки губ. Она старалась сохранять спокойствие, но от пронзительного взгляда маркиза Лиду пробирал неприятный холодок.

Она мало что знала о семье Трюфеля, и теперь корила себя за то, что ничего не успела расспросить о нем у Пастилы.

Кувертюр де Фарж производил впечатление холодного и расчетливого бизнесмена, построившего целую империю на костях своих конкурентов. В уголках его глаз были видны глубокие морщины. Узкие губы вряд ли часто растягивались в искренней улыбке. Как у такого отца мог вырасти столь мягкосердечный сын, как Трюфель, оставалось для Лиды загадкой. Возможно, покровитель Горького характером пошел в мать.

«Интересно, а она сейчас здесь или в Баттенберге?»

— Не поймите меня не правильно, маркиз, — начала Лида, — я крайне признательна Вам за Вашу помощь, но обсуждать с Вами слухи… тем более те, что касаются лично меня, я считаю неприемлемым. Я бы даже сказала, дурным тоном.

Кувертюр откинулся на спинку кресла.

И после был долгий разговор. Маркиз де Фарж спрашивал Лиду о том, что с ней приключилось, кто ей помогал избежать опасностей, и что она планировала делать дальше. Походило на допрос, но Лида стойко выносила заданные ей вопросы, даже когда те были двусмысленными, явно выведывающими что-то большее, о чем было спрошено. Но Лида справилась. Она отвечала спокойно и обдуманно, не позволяла себя лишних слов, припоминая придворные уроки. Держалась она молодцом.

Лида не назвала ни одного имени, боясь за безопасность и госпожи Арахис с Танжело, и за бабушку Морошку, и за безопасность приютившей ее Ожины и жителей Тисс. Кто знал, как их именами впоследствии могли воспользоваться ее, Лидии Воздушной, недоброжелатели.

Весь разговор маркиз де Фарж внимательно слушал ее ответы, и Лиде казалось, что марципанец лишь усилием воли не переводил своего взгляда на так и не присевшего сына.

— Что ж, — протянул маркиз де Фарж, когда задуманные им вопросы иссякли, — прошу прощения, Ваше Величество, что отнял столько Вашего времени на этот разговор. Вы, должно быть, устали с дороги.

«Должно быть», — повторила за ним Лида, мысленно радуясь тому, что ей осталось еще немного потерпеть, и она окажется в кровати.

— Пралине уже должна была подготовить ваши комнаты, — увертюр взглянул на Максима, и наконец-то его взгляд начал что-то выражать. Лида описала бы вспыхнувшие в глазах мужчины искорки раздражением. — Слуги за дверью и сопроводят Вас, Ваше Величество. Чувствуйте себя в безопасности в стенах этого дома, и добрых Вам снов.

Лида поблагодарила маркиза за гостеприимство и поднялась с дивана. Максим последовал ее примеру. А Трюфель… А Трюфелю ничего не оставалось, как пойти следом за ними, так и не дождавшись от отца ни взгляда, ни слова.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле