Разрушительная ненависть
Шрифт:
– Ты гребаная тупая шлюха. – Макс прижал предплечье к моему горлу, и я начала задыхаться. Я вцепилась в него, но он оказался слишком силен. – Это ты во всем виновата. Ты разрушила мне жизнь. Я попросил тебя об одной услуге, Джулс. Единственной услуге за семь лет, и ты не смогла даже этого. – Он резко выдохнул, и меня окутал запах перегара.
Пьяный и отчаявшийся. Самая опасная комбинация.
– Возможно, мне следует принять оплату другим способом, – сказал он таким мерзким голосом, что у меня встали дыбом волосы на шее. Макс протянул руку мне между ног. –
Перед глазами заплясали точки. Конечности отяжелели, попытки дышать ослабли, и я сделала единственное, что могла, – ударила его коленом по яйцам изо всех оставшихся сил. По лестнице пронесся вой боли. Макс отпустил меня и согнулся пополам.
Я на мгновение позволила себе насладиться потоком воздуха, хлынувшего в легкие, и поплелась к выходу, но успела сделать всего два шага – меня толкнула в спину чья-то рука. Я слетела с лестницы, не успев даже закричать. Голова ударилась обо что-то холодное и твердое, и я мельком успела увидеть, как открывается дверь, прежде чем в глазах потемнело.
Глава 49
Джош
– Ты забыла спросить про аллергию, – выпалил я. – Как мне лечить пациента без необходимой информации? Это отделение экстренной помощи, Люси. Ошибки непозволительны.
Люси отпрянула от моего резкого тона.
Обычно у меня складывались прекрасные отношения с медсестрами, но сейчас меня слишком раздражал запах антисептика, стук клавиатуры, скрип обуви по линолеуму… в общем, все.
Я проигнорировал пламенный взгляд Клары. Я не виноват, если кто-то некомпетентен.
– Мне очень жаль, – пробормотала побледневшая Люси. – Этого больше не повторится.
– Хорошо.
Я развернулся и ушел, не удосужившись попрощаться.
– Не переживай, – услышал я за спиной голос Клары. – Это твоя первая ошибка с начала работы. Ты прекрасно справляешься.
Через минуту она догнала меня, не менее раздраженная, чем я сам.
– Доктор, мы можем поговорить? Наедине.
– Я занят.
– Найдешь время. – Клара затащила меня в ближайший боковой коридор. Мимо проносились врачи и медсестры, слишком занятые работой, чтобы обращать на нас внимание. – Какого дьявола с тобой происходит?
Она смотрела с беспокойством и раздражением.
– Все в порядке. Я делаю свою работу. Или продолжил бы ее делать, если бы меня не отвлекали. – Я выразительно на нее посмотрел.
– В твою работу входит оскорбление каждого сотрудника отделения экстренной помощи? Если да, то ты сотрудник месяца, – холодно сказала Клара. – Не знаю, в чем дело, но всю последнюю неделю ты ведешь себя как дерьмо. Дам совет как медсестра и твой друг. Прекращай, иначе разрушишь все, над чем работал последние три года. Никто не любит врачей-засранцев. – Она ткнула пальцем мне в грудь. – Следующий пациент. Четвертая палата. У нас нет времени на твои капризы, поэтому предлагаю отложить проблемы в сторону и перестать усложнять жизнь всем вокруг. Хочешь делать
Она скрылась за углом. Я ошеломленно замер на несколько секунд, а потом резко выдохнул.
Клара права. Я веду себя как полный придурок. Меня взбесило случившееся на прошлой неделе, и я вымещаю это на всех вокруг.
У меня дрогнул подбородок, когда я вспомнил о разрыве с Джулс, но сейчас было некогда на этом зацикливаться.
Работа не ждет, а я уже потратил драгоценное время.
Прежде чем идти в палату, я посмотрел информацию о пациентке в больничной системе. Женщина, двадцать четыре года, по имени…
Я похолодел, прочитав на экране слова.
Джулс Эмброуз.
Да вы издеваетесь.
Наверняка это другая Джулс Эмброуз. У Вселенной не может быть настолько хренового чувства юмора.
Но когда я дрожащей рукой толкнул дверь в четвертую палату, то увидел ее – словно из моего самого прекрасного кошмара.
Она посмотрела на меня округлившимися от шока глазами. Я увидел ужасный порез у нее на лбу, и меня словно ударили в живот.
Джулс. Ранена.
Время растянулось в один бесконечный, болезненный ритм. Было так тихо, что я мог считать удары своего сердца.
Один. Два. Три.
Можно было предположить, что за неделю острота боли притупится, но нет. Она царапала меня изнутри, заставляя кровоточить, но казалась ничтожной по сравнению с беспокойством, бушующим в животе.
Как, черт подери, Джулс получила такую рану? А если заражение? А если…
Джулс пошевелилась, и тихий скрип кожи наконец вывел меня из транса.
Здесь мы не бывшие.
Она пациентка; я – ее врач. Не время убиваться над нашей личной историей или волноваться из-за небольшого пореза… как бы сильно ни сжималось мое сердце от вида ее крови.
– Я – доктор Чен.
Я говорил отстраненным профессиональным тоном, радуясь, что мои внутренние потрясения не просочились наружу.
Я должен относиться к Джулс как к любому другому незнакомому пациенту.
Чем больше между нами дистанция, тем лучше.
– Привет, доктор Чен. Я Джулс.
На ее губах заиграла легкая улыбка, похитив воздух прямо из моих легких.
Сосредоточься.
Слава богу, здесь нет моего куратора. Как ординатор третьего года обучения, я обычно начинал прием пациента самостоятельно, а куратор осматривал его уже после, когда я давал необходимую информацию.
Куратор не одобрил бы моей рассеянности. Он всегда замечал, когда у меня отключалась голова.
Клара уже проверила основные показатели – дыхательные пути, дыхание и кровообращение, – поэтому я сразу перешел к вопросам, надеясь, что они помогут прийти в себя.
– Что случилось? – Я уставился на планшет, будто никогда не видел ничего более захватывающего. Чем меньше я на нее смотрю, тем меньше шансов прогнуться, словно дешевый зонтик во время грозы. Я по-прежнему злился. Травма не изменила ситуацию.