Развод с драконом. Отвергнутая целительница
Шрифт:
Любой зверь или человек под воздействием магии исцеления успокаивался, никто не способен был напасть на целителя во время лечения. Это был, можно сказать, рефлекс. А вот сразу после…
Но тигр был ранен, он хромал на лапу в тот раз. А в этот раз он напал на генерала, а не на меня. Я сильнее прижалась, ощущая ладонями и щекой пушистую шерсть, и лишь надеясь, что зверь не причинит мне вреда после того, как я закончу лечение.
— Зуракл его дери, — зарычал генерал. — Что вы делаете, вы с ума сошли?
— Все в порядке, —
На глаза как раз попалась клумба, засаженная ропином. Это декоративное растение, но многие животные используют его как обезболивающее. Значит, тигр облюбовал наш цветник и дом именно поэтому.
А ведь я еще гадала, почему зверь вернулся. Это было странно, ведь обычно так магические звери не поступали, они держались подальше от людей, а люди от них — таково было негласное правило. Не мешать друг другу, иначе не обойтись без жертв с обеих сторон.
Конечно, иногда люди приручали магических зверей, но это было очень сложно. Проще договориться, как я и сделала, когда увидела тигра в поместье.
Блайд после долгого молчания все же отошел от нас на шаг, но меч не убрал. Что поделать, и на этом спасибо.
Я уменьшила общий поток магии, но сосредоточила его в ладони, которой нащупала лапу тигра. Почувствовала место его раны, направила энергию туда. Зверь наконец-то немного расслабился.
— Эли Лириана, вы… — произнес Блайд со смесью неверия и сдерживаемого раздражения. — Совершенно безрассудная. Отпускайте тигра, я вас подстрахую.
— Только отойдите еще на шаг, — попросила я.
— Тогда мне будет сложнее вас защитить, — возражает он. — Я, конечно, мечтал вас выгнать из этого дома, но не так, чтобы вас выносили.
Я тяжело вздохнула и, продолжая удерживать тигра за лапу, сползла с его спины. На мгновение заглянула в глаза зверю — в них отражалось потрясение и благодарность. Тигр точно не ожидал от меня столь экстренного лечения, а от генерала — прекращения атаки.
— Теперь все хорошо, — медленно сказала я тигру, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Ты можешь уйти.
Я специально переместилась так, чтобы встать между зверем и генералом, и отпустила лапу. Тигр не заставил себя ждать: бросив на меня еще один взгляд, он прыгнул в цветы, а потом скрылся в траве. Убежал к скалам.
— Теперь вы, — я оборачиваюсь к генералу и киваю на его руку, которую ранил зверь. — пройдемте на кухню, я помогу вам с раной.
— Это царапина, — отмахнулся генерал. — Не утруждайте себя, я сам промою ее, а вы можете идти. Вы же собрали свои вещи?
— Давайте поговорим внутри дома, — устало произнесла я.
На удивление, после моей демонстрации способностей, лар Блайд поубавил пыл. Он согласился поговорить, а я настояла не только на обработке раны, но и на лечении.
У меня был скрытый мотив. Тренировка. Я обращалась к
— Спасибо за лечение, — генерал покрутил полностью здоровой рукой, на которой о былой ране напоминали лишь три тонкие розоватые полоски.
Глубокие царапины на руке лара Блайда действительно затянулись быстро и хорошо. Я не чувствовала никаких повреждений, а значит, и боли генерал уже не должен был испытывать. С удовольствием и толикой гордости я заметила, что Блайд был удивлен, увидев мою силу в действии, но попытался скрыть это.
— Но я не буду давать вам за это поблажек, — продолжил он, обрывая все мои тайные надежды. — Могу заплатить за лечение. Могу посоветовать вам гостиницу. Но сегодня ж вы покинете дом.
На душе стало гадко. Мне казалось, что он нормальный человек, и мы договоримся на отсрочку. А за время отсрочки я хотела попробовать выяснить, точно ли дом был продан.
Но все оказалось напрасно. Я опять подумала о драконе лучше, чем он был на самом деле. Генерал просто следовал своей прихоти, а на мои обстоятельства ему было плевать. В груди сжимался тугой комок обиды, я стиснула кулаки до боли, чтобы сдержать эмоции. Нужно было найти аргументы, что-то придумать.
— Зачем вам вообще так срочно переезжать? — выдавила я. — Почему именно этот дом?
Но генерал не успел мне ответить. В кухню залетела Мила, торопливо поклонилась мне и лару Блайду, и в волнении произнесла:
— Госпожа, прошу прощения, что прерываю ваш разговор. Вернулась экономка!
В дверях стояла женщина лет тридцати пяти, с волосами, собранными в тугой пучок, яркими глазами и острым носом. В руках она нервно сжимала ткань своего темно-серого платья, аккуратного, но небогатого.
— Отлично, — хмыкнул лар Блайд. — Как раз предложу ей заключить новый рабочий контракт.
— Я бы тоже хотела поговорить с ней, — выдохнула я.
Экономку звали Элизабет Лейк, и я ее плохо знала, потому что устроилась она уже после моего ухода из дома.
— Госпожа, я виновата, — кидается она мне в ноги. — Простите грешницу. Из-за зверя я испугалась, я не следила за домом должным образом…
Генерал хотел что-то сказать, но я была быстрее:
— Расскажи по порядку, — мягко произнесла я. — Почему дом в таком состоянии? Сколько здесь жил тигр, почему ты не позвала на помощь?
— Я… Уехала. Простите, госпожа. Моя матушка отдала богам душу, и я приехала попрощаться с ней. Всего на неделю. Я заперла дом и думала, что ничего не случится. Но когда я вернулась, здесь был зверь! Я обратилась в городской совет, они обещали прислать мага… Но три дня никто не приезжал.