Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
РИК: Девочки – не материтесь тоже.
МЭГГИ: И у меня предложение. Шейн, прекрати делать такое зверское лицо.
ШЕЙН: Я с таким родился!
МЭГГИ: Иногда, когда ты ходишь по дому, мне прямо страшно. Улыбайся почаще, что ли, а то детей распугаем.
ШЕЙН: Тогда у меня тоже предложение, Диксоны должны приодеться! У нас же не шоу “В гостях у дядюшки бомжа”.
ДЭРИЛ: Нормально я одет!
КЭРОЛ: Что ж, возможно, эту рубашку и правда стоит сменить, ты ее носишь уже... сколько... месяц?..
ДЭРИЛ:
КЭРОЛ: Мерл, ты тоже прекращай ходить в трусах и алкоголичке.
МЕРЛ: Как всегда, мужики идут на жертвы, а бабы в шоколаде.
МЭГГИ: Ну, я могу надеть менее открытую майку... И вместо шорт джинсы...
МЕРЛ: Нет, забудь-ка все, что я сказал.
Сцена 1.
Кэрол и Мэгги стоят на кухне в розовых фартуках. У них на головах смешные поварские шапочки, сделанные из бумаги. Обе смотрят в камеры.
МЭГГИ: (смеется)
КЭРОЛ: Давай, начинай.
МЭГГИ: Щас, дай проржаться... Уф... Поехали. Доброе утро, наши дорогие маленькие зрители! Сегодня тетя Мэгги и тетя Кэрол расскажут вам, как приготовить печенье. Тетя Кэрол, с чем мы будем готовить печенье?
КЭРОЛ: С шоколадом, конечно же!
МЭГГИ: Вот у нас тут мука, яйца, молоко...
Засыпают все ингредиенты в миску.
МЭГГИ: А пока тетя Кэрол мешает тесто, вам споет песенку наш кулинарный гномик – Дэрик!
Пауза.
МЭГГИ: Давай, Дэрик, не стесняйся!
В кадр заходит Дэрил. Он мрачно смотрит в камеру.
МЭГГИ: Хорошо, я начну, а ты подхватывай. (поет) Кто на свете всех добрей?
ДЭРИЛ: (безжизненно) Дэрик, Дэрик.
МЭГГИ: Кто порадует детей?!
ДЭРИЛ: Дэрик, Дэрик. (помолчав) Дайте тесто попробовать?
КЭРОЛ: Осторожнее, Дэрик, тесто еще сырое – можно заболеть.
ДЭРИЛ: Тогда че я тут делаю вообще? (уходит)
МЭГГИ: (стараясь не обращать внимания) И вот наше тесто превращается в маленькие кружочки – это будущие печеньки. Прежде, чем разжигать плиту, обязательно позовите кого-нибудь из взрослых. Сейчас и мы позовем. (хором с Кэрол) Па-па Рик! Па-па Рик!
В кадр врывается Рик. На нем суперменский плащ.
РИК: (адски переигрывая) Папа Рик спешит на помощь!
МЭГГИ: Мы никак не можем зажечь огонь в плите, ты нам поможешь?
РИК: Конечно!
Устремляется к плите и задевает противень с печеньками. Все падает на пол.
Кэрол долгим взглядом смотрит сначала на пол, потом на Рика.
РИК: Папа Рик очень... извиняется...
Кэрол сощурила глаза.
МЭГГИ: (быстро) Сегодня мы научимся решать бытовые конфликты без насилия! Да, тетя Кэрол?!
КЭРОЛ: НЕТ.
РИК: Папе Рику пора улетать!
Выбегает из кухни. Кэрол берет половник и медленно идет за Риком.
МЭГГИ: Что ж... (пытается
Сцена 2.
Шейн сидит за столом, рядом с ним – Дэрил.
ШЕЙН: Привет, детки. С вами Шейн и его передача “Уроки выживания в условиях апокалипсиса”. Наш специальный гость – машина-убийца Дэрил Диксон.
ДЭРИЛ: Хай.
ШЕЙН: Теперь, когда мир пошел по пиз... ээ... Когда мир стал другим, важно помнить одно: ваше детство кончилось! Теперь вы должны защищать своих родителей, братьев и сестер! Дэрил, расскажи нам, как распознать в своем родственнике ходячего?
ДЭРИЛ: Ну, это просто. Если у него помутнели глаза и он хочет вас сожрать – это ходячий.
ШЕЙН: И как быть, если любимая бабушка бросается к тебе вовсе не для того, чтобы обнять?
ДЭРИЛ: Короче, идете на кухню, там ищете что-нибудь острое и тяжелое, нож для мяса, например. И бабуле в голову. Вот так. (демонстрирует)
ШЕЙН: Бабушка окопалась на кухне! Что делать в этом случае?
ДЭРИЛ: Короче, идете в гараж, там ищете инструменты и берете что-нибудь острое и тяжелое, топор, например.
ШЕЙН: Не уверен, что все наши маленькие зрители смогут поднять топор.
ДЭРИЛ: Так пусть тренируются, бабка-ходячий же. Ладно, можно и отвертку. Ее короче под челюсть так, ну и в мозг. Можно через висок, но придется бабушку уронить. А вообще найдите арбалет.
ШЕЙН: Самый популярный вопрос в мире апокалипсиса – как спать по ночам?
ДЭРИЛ: Не спать вообще.
ШЕЙН: Это довольно трудно.
ДЭРИЛ: Пусть тренируются! Апокалипсис же.
ШЕЙН: Многие наши зрители интересуются: кому доверять, когда случилась такая беда? Ведь не секрет, что многие взрослые выживают из ума и не могут даже позаботиться о собственной жене и сыне.
ГОЛОС РИКА: Так, завязывай!
ДЭРИЛ: Никому не доверяйте, малышня. Особенно родителям.
Шейн недовольно смотрит куда-то за кадр.
ШЕЙН: Э... Кажется, к нам приближается специальный гость нашей передачи.
В кадр входит Мерл. На нем все еще трусы и майка.
МЕРЛ: Хай, карапузы! Сейчас дядя Мерл вам расскажет, как выживать в апокалипсисе! Прежде всего, разведайте, где ближайшая аптека.
ШЕЙН: Да, Мерл прав, нужно запастись средствами первой помощи.
МЕРЛ: К чертям первую помощь, выносите все рецептурные колеса, потом примкните к какой-нибудь банде и начинайте барыжить таблеточками. Будете королем в любой ситуации!
Сцена 3.
Мерл и Кэрол сидят на диванчике. Рядом, в кресле, Мэгги. На ней строгий костюм.