Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
РИК: Я не так говорил!
ШЕЙН: (махнув рукой) Все уже давно перестали обращать внимание на то, что ты несешь.
Утыкается в тарелку. За столом повисает мертвая тишина.
ШЕЙН: (через минуту) Ну, чего молчите-то?
МЕРЛ: Ждем, когда свой фонтан говна заткнешь, а то скажешь тебе слово – и у тебя пробка сразу вылетает.
ШЕЙН: А, Мерл, все еще думаешь, что твои грязные словечки тебя сделают героем дня?
МЕРЛ: Не, ну как по команде!
Ворчливое настроение Шейна никому не нравится. Участники
Спустя несколько часов Рик видит, что Мэгги увлеченно что-то рисует на магнитной доске в гостиной.
РИК: (подходя) Что это? График уборки?
МЭГГИ: А вот и нет! Я веду нашу книгу рекордов. Вот, смотри, Шейн чемпион по жопству.
На доске яркая надпись красным фломастером: “Шейн – первое место за ворчливость”.
РИК: (чешет бороду) Хм-м, в этом есть смысл.
МЭГГИ: (продолжает писать маркером) Пусть наши рекорды останутся в истории.
РИК: (читает, что она пишет) “Рик... первое место... за...” что?! “За занудство?!”
МЕРЛ: (с дивана) А ты че ждал, за мачизм, или, может, за круглую задницу?
РИК: Почему за занудство? Разве я зануда? Я не занудствую, Мэгги. Я просто иногда говорю вещи, которые все забывают, но которые не становятся от этого менее важными. Мы все-таки одна команда, мы...
Мэгги дописывает “...первое место и золотая медаль”.
Рик обижен.
МЭГГИ: Не дуйся, зато ты победитель. Хотя... у меня все сейчас победителями будут!
Рик внимательно смотрит за тем, что она пишет дальше.
МЕРЛ: Ну че там, про меня есть?
РИК: “Дэрил – первое место за количество дней, проведенных без душа”.
Дэрил, увлеченно делающий что-то, сидя перед журнальным столиком, поднимает голову.
ДЭРИЛ: Не понял?
МЭГГИ: Серьезно, Дэрил, ты чемпион. Когда у нас не было горячей воды, Рик даже собирал тайное собрание на тему “Как заставить Дэрила помыться”. Андреа предлагала раздеть Кэрол и запереть в душе, но Рик сказал, что мы... ээ... что мы группа... (ржет) И что мы должны... Хахаха...
РИК: И вовсе я НЕ зануда!
МЭГГИ: Кстати про Кэрол. (пишет) “Кэрол – первое место за хитрость”.
Мерл снисходительно смеется.
МЕРЛ: Нашла кому приз давать! Она ж простая, как две копейки!
МЭГГИ: Ага... Помнишь, как Кэрол тебе сказала, что если ссать в бассейн – будет диарея?
МЕРЛ: А че? По ходу права была – от хлорки это, что ли. Я потом полдня дристал каждый раз, как отливал в бассейн!
РИК: Мэгги, ну зачем ты ему сказала?
МЕРЛ: Не понял?
МЭГГИ: Ничего, ничего, забудь! (Рику, шепотом) Но кто еще будет подсыпать Мерлу слабительное в кашу ради благой цели? Я считаю, первое место заслуженное.
МЕРЛ: Не знаю, о чем вы там шушукаетесь, но меня не наебешь. А такая птичка, как Кэрол, тут вообще бессильна.
МЭГГИ:
РИК: А почему тебя на этой доске нет?
МЭГГИ: Как-то неловко саму себя награждать.
МЕРЛ: Дай-ка я.
Подходит, берет фломастер и что-то размашисто пишет.
МЭГГИ: Первое место за... сиськи? Мерл, я же все-таки человек. У меня есть характер, есть свои минусы и плюсы...
МЕРЛ: Два офигенных плюса! И я их отметил!
Тем временем Дэрил заканчивает свою работу и пытается спрятать ее в шкаф.
МЕРЛ: Эй, братишка, а показать, что ты там нахимичил?
ДЭРИЛ: (насупившись) Да это фигня.
МЭГГИ: Дэрил, ну покажи! Ты весь день что-то там клепал, дай хоть глазком взглянуть.
Дэрил, сопя, вытаскивает из шкафа поделку и ставит ее на стол.
Это модель Ривенделла из “Властелина Колец” высотой по меньшей мере в 50 сантиметров.
ДЭРИЛ: Ничего особенного.
Рик, Мерл и Мэгги в шоке смотрят на это.
ДЭРИЛ: (пытается убрать) Я же говорил – фигня.
РИК: Охренеть.
ДЭРИЛ: Я не просил надо мной ржать!
РИК: Да нет, я не ржу, Дэрил, потому что это охренеть как круто.
КЭРОЛ: (заходит в гостиную) Что за собрание?
МЭГГИ: Кэрол, только взгляни на это! Дэрил-то у нас талант! Блин, все домики как настоящие, и тут даже ходят маленькие эльфы из... из... что это?
ДЭРИЛ: Хлебный мякиш. Мерл, не жри эльфов.
КЭРОЛ: (смотрит на крепость) Круто.
Дэрил молча хватает макет и уносит его куда-то в спальню.
МЭГГИ: Круто? Круто?! И это все, что ты можешь сказать?
КЭРОЛ: Круто – как всегда! В моих фаворитах пока метровая статуя Гэндальфа.
Рик, Мерл и Мэгги в еще большем шоке поворачиваются к Кэрол.
РИК: Метровая... статуя... Гэндальфа?
КЭРОЛ: Ну, где-то месяц назад Дэрил начал сходить с ума от скуки и начал делать всякие занятные штуки из спичек... Только он никому, кроме меня, не показывает, думает, что вы смеяться будете. Я говорила, что вам понравится, но он не верил. Гэндальф живет во дворе, в кустах сирени. А под кроватью у него целый склад таких макетов. Самые красивые он меняет у Большого Брата на спички.
МЕРЛ: Нафига Большому Брату эта херота?
КЭРОЛ: Кажется, он продает их на своем сайте в разделе “Сувениры шоу”.
МЭГГИ: ... ...Теперь мне стыдно, что я дала Дэрилу первое место за немытость. А он все слышал.
МЕРЛ: Ну знаешь, даже пятиметровая статуя бородатого старикана не превратит грязь на роже моего братюни в сахарный сироп!
КЭРОЛ: Сам-то ты, Мерл, давно в душе был?
МЕРЛ: По крайней мере, когда я потею, я воняю шотландским виски!
РИК: Это правда. (ловит настороженные взгляды) У меня просто нюх хороший. А Мерл проспиртовался изнутри.