Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
КЭРОЛ: Все нормально, это еще можно поправить...
Гленн дрожащими руками начинает делать из кривой челки фигурную, потом укорачивает концы волос.
РОЗИТА: Время истекло, результат принимается. Мэгги, держи зеркало.
МЭГГИ: Что со мной... Мама дорогая...
ГЛЕНН: Прости меня!!!
МЭГГИ: (мрачно) Ладно, всегда хотела узнать, идет ли мне короткая челка... Вот и узнала.
РОЗИТА: Карл, правда или вызов?
Карл в панике.
КАРЛ: Я не знаю, что хуже!
РОЗИТА:
КАРЛ: Не хочу вам ничего говорить про себя, поэтому вызов.
РОЗИТА: (читает задание из печеньки) Тебе нужно выйти за ворота и продержаться там хотя бы десять минут.
КАРЛ: А в чем подвох?
РОЗИТА: Поймешь, когда выйдешь.
КАРЛ: Там полно ходячих или что-то в этом духе? Я не хочу умереть!
РОЗИТА: Не тупи, Карл, там наши люди работают, какие еще ходячие!
Карл идет во дворик в сопровождении Розиты. Рик и Шейн на всякий случай провожают его. Розита подходит к охранникам и дает им понять, что Карла можно выпустить. Один из охранников открывает ворота, и Карл исчезает за ними, держа в руках будильник, заведенный на десять минут.
РИК: Там точно не опасно?
РОЗИТА: Напомню, что задание – “продержаться”.
РИК: Верните его назад!
ШЕЙН: Не сходи с ума, Граймс, твой пацан за себя может постоять.
РИК: А чего тогда с нами поперся?
ШЕЙН: А вот на случай твоей истерики!
Через 10 минут слышен отдаленный звон будильника. Ворота распахиваются, Карл врывается во дворик.
Он выглядит очень потрепанным, кое-где одежда порвана, а все лицо покрыто красными пятнами.
РИК: Он ранен!
ШЕЙН: Ой, держи себя в руках, а?
Карл в полном шоке возвращается в гостиную и мы видим, что красные пятна – это следы от губной помады.
КАРЛ: Знаете, что там? Там... там ФАНАТЫ. Сотни фанатов!
РОЗИТА: Обычно они там собираются только в день выселения, но мы предупредили всех на сайте “Большого брата”, что может понадобиться их помощь.
АНДРЕА: Смотрю, ты пользовался успехом!
КАРЛ: Я думал, не выживу... Просто посмотрите на это.
Задирает футболку – под ней тоже многочисленные следы помады.
РИК: Моему сыну пятнадцать лет! Вы чего творите?!
КАРЛ: Пап, все в норме!
МЕРЛ: Шериф, ты себя вспомни в 15 лет, да ты бы офигел от счастья, если бы тебя изнасиловала толпа девиц!
РИК: Карл, тебя насиловали?!
РОЗИТА: Не отвлекаемся и продолжаем! Ти-Дог, правда или вызов?
ТИ-ДОГ: Вызов.
ШЕЙН: Не надейся, чувак, второй раз кого-то к девочкам не отправят.
ТИ-ДОГ: Эй, ты не знаешь – вот и молчи.
РОЗИТА: Ты должен рассказать про свой первый сексуальный опыт... с помощью пантомимы!
МЕРЛ: Чё? А расшифровать?
РОЗИТА: Пантомима – спектакль без слов.
Вздохнув, Ти-Дог встает перед участниками. Немного подумав, он тыкает пальцем себя в грудь, потом показывает на пальцах число 15.
АНДРЕА: Ты... тебе было 15 лет.
Карл многозначительно смотрит на Рика.
Ти-Дог кивает. Потом показывает на себе огромную грудь и затем число 16.
МЕРЛ: И у тебя выросли оттакенные сисяндры в 16 лет.
ТИ-ДОГ: (яростно мотает головой)
ГЛЕНН: Девушке было 16!
Кивнув, Ти-Дог показывает руками огромный прямоугольник с треугольником сверху.
МЕРЛ: Вот такая жопа у нее была!
РИК: Это дом...
ШЕЙН: Дом с крышей.
ТИ-ДОГ: (показывает, как будто пишет на доске)
КАРЛ: Школа!
МЕРЛ: Вы перепихнулись в школе?!
ТИ-ДОГ: (мотает головой)
МЭГГИ: Учились в одной школе.
Ти-Дог кивает, потом демонстрирует, будто надевает рюкзак, идет куда-то, снимает рюкзак и разводит костер.
ДЭРИЛ: Поход в лес. Скаутский лагерь.
ДЕЙЛ: И твоя дама сердца была там.
Ти-Дог показывает, как обнимает и целует кого-то.
МЕРЛ: Трахнул училку в походе!
КЭРОЛ: Мерл, прекрати уже, это история про мальчика и девочку! Вы ушли в кустики целоваться?
Ти-Дог подтверждает, что это так, а затем зависает на минуту.
ШЕЙН: Дальше должны быть потрахульки. Двигай тазом, мужик!
Ти-Дог показывает Шейну большой палец, мол, “угадал”.
ШЕЙН: Эй, чего угадал, показать надо было!
Ти-Дог рисует руками какую-то кучку над землей.
МЕРЛ: Ой, не расстраивай меня, парниша. Обосрался от страха?
ТИ-ДОГ: (мотает головой)
ШЕЙН: Убил ее, похоронил и закопал.
АНДРЕА: Сделал подушку из листьев!
ДЭРИЛ: Это муравейник.
ТИ-ДОГ: (показывает большой палец)
МЭГГИ: О боже, вы лежали на муравейнике?!
Ти-Дог с грустью кивает. Потом снова показывает большую грудь и тычет пальцем в муравейник.
МЭГГИ: И она была снизу... И у нее была вся задница в муравьиных укусах, и болело потом целую неделю, и никакие примочки не помогали!
Все, включая Ти-Дога, настороженно смотрят на Мэгги. Гленн делает фейспалм.
МЭГГИ: Эээ... Я в одной передаче такое видела.
ТИ-ДОГ: Ну, это все – мы и правда лежали на муравейнике, и в тот же день она меня бросила.
РОЗИТА: Спасибо, задание выполнено! Дейл, правда или вызов?
ДЕЙЛ: Даже и не знаю... Боюсь, у меня мало историй, которыми я могу вас порадовать, молодые люди. Поэтому – вызов.
РОЗИТА: (достает задание) Ты должен сделать макияж какой-нибудь из присутствующих здесь женщин. Выбирай любую.