Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
Посовещавшись, Шейн и Мерл выпихивают Карла из спальни.
КАРЛ: (шепотом) Что я должен сказать?!
ШЕЙН: Что угодно!
КАРЛ: Па-а-ап!
Рик моментально делает строгое лицо.
РИК: Карл не должен знать.
КЭРОЛ: Ничего не скажу, клянусь.
КАРЛ: Пап, я... я... (беспомощно оглядывается на Шейна) Мне страшно идти в туалет, проводи меня!
РИК: (трагическим шепотом) Вот что бывает, когда родители ругаются при ребенке! Иду, сынок.
Ненадолго Кэрол остается
Он неловко пристраивается рядом с Кэрол на диване.
МЕРЛ: Ну че там, че там?!
ШЕЙН: (подглядывает в щелочку) По-диксоновски.
МЕРЛ: Это как? Уже завалил ее?!
ШЕЙН: Нет, тупёж космических масштабов.
МЕРЛ: Я сейчас пойду и вправлю ему мозги!
ШЕЙН: Вот тебя там только не хватало!
Затевают короткую потасовку возле двери.
КЭРОЛ: Чего это там наши мужики расшумелись?
ДЭРИЛ: Мммм... Там это... (косится на Кэрол) Плачешь?
КЭРОЛ: (промокает уголки глаз) Немножко. Я просто устала от всего этого. Эда выгнали из шоу, а он все равно меня в покое не оставляет.
Дэрил проводит еще около пяти минут в крайне неловком молчании.
ДЭРИЛ: Он просто козел.
В спальне.
ШЕЙН: Гениально! Три часа придумывал!
МЕРЛ: Аккуратнее, это мой братиша, у него травма, он вообще до шестнадцати лет думал, что у девчонок между ног зубы!
Рик, Карл и Шейн в шоке смотрят на Мерла.
МЕРЛ: Что? Я же не знал, что он такой доверчивый!
В гостиной Дэрил тяжело дышит, а потом наконец-то поднимает одну руку и приобнимает Кэрол. Она тут же с готовностью кладет ему голову на плечо.
ШЕЙН: (бормочет) Погладь ее по волосам... погладь ее по волосам, идиот...
МЕРЛ: (отпихивает его) Дай и мне позырить! Срань господня, не верю, обнимаются!
Спустя еще несколько минут Дэрил поднимает руку и осторожно гладит Кэрол по волосам.
МЕРЛ: ЙЕ-Е-Е-ЕСССС!
ШЕЙН: Орел в гнезде! Повторяю – ОРЕЛ В ГНЕЗДЕ!
КАРЛ: Дайте и мне посмотреть!
Но тут на пороге появляется красный и потный Дэрил.
ДЭРИЛ: (разъяренно) Вас было слышно, вы в курсе?!
МЕРЛ: Упси-дупси...
ШЕЙН: Кэрол ты по дороге потерял? Или... не говори, что бросил ее там!
ДЭРИЛ: Она пошла относить документы назад, а вы все долбанные кретины!
МЕРЛ: Хоть не импотенты, как некоторые!
Кэрол сидит в комнате-дневнике и подписывает документы.
КЭРОЛ: Вот, готово. Просто оставлю тут, на диванчике.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кэрол, ты точно в порядке? Ты так плакала. Хочешь поговорить с психологом?
КЭРОЛ: БэБэ, ты сам-то смотришь наше шоу? Эда помнишь? Это были слезы РАДОСТИ! Не говори никому... Особенно Дэрилу...
Конец двадцать пятого дня.
======
В качестве награды за успешно выполненное на той неделе задание Большой Брат подарил участникам шоу dvd-плеер и несколько дисков с фильмами.
Сегодня жители дома весь день валяются на диванах и креслах в гостиной и смотрят первый сезон сериала “Остаться в живых”.
ТИ-ДОГ: (ворчит) Ну и бредятина. Чуваки живут в теплых краях. Рыба кругом, мясо бегает, фрукты на деревьях растут. И они еще недовольны!
ШЕЙН: Я раньше смотрел этот сериал. Там все не так просто. Куча опасностей...
ТИ-ДОГ: Опасности появляются, как только они прутся в джунгли! Сидели бы на пляже, ели кокосы...
ШЕЙН: Офигенный сериал мы бы тогда смотрели.
ТИ-ДОГ: А глянь на толстого, уже семь серий прошло, и он вообще не похудел.
ШЕЙН: Ты, знаешь ли, тоже не особенно худел!
ТИ-ДОГ: Это уже обидно. Очень обидно.
ШЕЙН: Просто смотри чертов сериал, пузатик, и не комментируй его так, будто это документалка.
Мерл, сидящий позади Шейна, хватает с тумбочки журнал, сворачивает его в трубочку и дает Шейну леща.
ШЕЙН: Ай, бля! Ты че, охренел?!
МЕРЛ: Руки прочь от моего черного братишки!
От неожиданности кто-то даже ставит диск на паузу, к Мерлу поворачивается десяток пар глаз. Даже Ти-Дог в шоке.
МЕРЛ: Что? Этот парень мне жизнь спас, забыли? До конца этой недели он мой бро.
ТИ-ДОГ: Я пожалею, что спросил, уверен. Но... почему только до конца недели?
МЕРЛ: Ты что-то сильно много хочешь, Мартин Лютер Пузо!
Во время паузы, когда все идут за чаем, Ти-Дог отправляется в комнату-дневник.
ТИ-ДОГ: БэБэ, я жирный?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Хочешь поговорить с психологом?
ТИ-ДОГ: Мне не нужен психолог, просто скажи, я жирный?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне ты нравишься.
ТИ-ДОГ: Это странно прозвучало...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Теодор, не надо верить всему, что тебе говорят школьные хулиганы. Если Шейн и Мерл тебя обижают, ты тоже можешь их обзывать. Скажи Мерлу, что он похож на опоссума, и увидишь, он прибежит ко мне плакаться.
Ти-Дог встает с дивана, собираясь уйти.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Стой.
ТИ-ДОГ: Да?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Не говори Мерлу, что он похож на опоссума. У нас и так уже куча предупреждений за кровопролития на шоу.
ТИ-ДОГ: Вашу ж мать!
В гостиной не всем хватило места на диване, и Мэгги, устав лежать на полу, идет в спальню. Она хватает подушку со своей кровати, а потом подушку с кровати Гленна. Что-то падает ей под ноги. Мэгги смотрит на находку, а потом возвращается в гостиную, разъяренная.
МЭГГИ: Гленн, можно тебя на минуточку?!