Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лидия не стала настаивать. Графу было не очень интересно — во всяком случае, он промолчал. А хозяин постоялого двора уже всё знал.

Гарч поднял руку, привлекая внимание, переглянулся с маркизом.

— Есть ещё один вопрос, вернее, мысли в этом направлении, — он покрутил шеей, стараясь размять её. — Несмотря на все наши приготовления и подготовку, серьёзную осаду района нам будет… очень сложно выдержать. Отсюда вытекает некий вывод: подвергать нешуточной опасности вас, Ваше Высочество, вашу сестру и Верховного кардинала мы не имеем права, — температура взгляда Лидии резко упала. — Поэтому разрабатываются несколько планов вашей экстренной эвакуации.

Принцесса напряглась, выдвинула вперёд фамильный Берушевский

подбородок. Но не успела разразиться гневной речью, как в дверь настойчиво постучали.

Гарч недовольно шевельнул бровями — видимо, указания были весьма чёткие: не беспокоить. Но раз так настойчиво требуется его внимание, значит, что-то случилось.

— Войдите.

Ввалившийся запыхавшийся дюжий охранник, поприветствовав сидящих, остановил бегающий взгляд на хозяине постоялого двора (и не поймёшь, в курсе ли он о том, кто здесь собрался) и доложил:

— Ваша милость, сбежал пленник из третьей кладовой. — Гарч нахмурился — там находился тот пресловутый «священник», о котором они недавно говорили. Мужчина продолжил ровным голосом. — Ударил служанку, принесшую ужин, затем оглушил охранника, почуявшего неладное и бросившегося на помощь. В итоге их обнаружили спустя какое-то время, когда служанка уже очнулась.

— Это все плохие новости? Надеюсь, все живы? — проскрипел Гарч, сверля взглядом вестника. — О хорошем даже не спрашиваю: паршивца ведь не поймали?

Мужчина отрицательно покачал головой.

— Все… целы.

Гарч понял небольшую заминку по-своему.

— Служанке всыпать розг, охранника после осмотра целителя — в холодную — я после с ним поговорю, — он задумчиво побарабанил пальцами по столу, не обращая внимания на любопытствующих, но не вмешивающихся благородных. — Плохо, — он бросил короткий взгляд на маркиза, потом на Лидию и графа, повернулся к молча ожидающему распоряжений подчинённому. — Нужно усилить посты и бдительность на границе района. Передай об этом Мириулу, сержанту гвардейцев и наёмнику, — имелся ввиду Кол, единственно с которым Гарч общался по поводу защиты квартала.

Только за вестником закрылась дверь, Гарч всем телом развернулся к столу и в упор посмотрел на принцессу, при этом на его лице, малоподвижном, сухом и изборожденном морщинами, не было вызова, впрочем, как и привычной в её обществе почтительности, а тем более подобострастия. Глаза смотрели изучающе и словно бы холодно и равнодушно. Вот только голос прозвучал мягко и увещевающе, что ли. Как с ребёнком.

— А мы с вашего позволения продолжим. Ваше Высочество, ваша жизнь столь важна для королевства, что можно пожертвовать хоть всем Ремесленным кварталом, — поднял руку, останавливая готовую вспыхнуть принцессу, а маркиз про себя улыбнулся, наблюдая, как уверенно ведёт себя старина Гарч. — Но я надеюсь, что до этого не дойдёт. Мне тоже есть, что терять, — сухо добавил.

— Чтобы не доводить дело до крайностей, и пока враг не вызнал о моём пребывании здесь, — видно было, что Лидия с большим трудом взяла себя в руки и говорит ровным безэмоциональным голосом, — нужно заручиться поддержкой верных дворян и послать к войскам, расположенным за столицей гонца — чтобы они пришли к нам на помощь.

— Ваше Высочество, уже сделано, — вступил в разговор маркиз — они с Гарчем уже обсуждали этот вопрос. — Посыльные разосланы: и по городу, и за его территорию. Слава Единому, у барона есть подготовленные люди. Но всё равно есть ряд проблем, решить которые не так просто. Первое — время, ибо передвигаться по вспыхнувшему городу, наводнённому патрулями из «ночных» и ренегатов — стражников не так просто. Даже при специфических возможностях этих людей, как подготовленных разведчиков и диверсантов. А покинуть сам город — вообще ещё та проблема. Уже сейчас поступают первые данные от разведчиков, ещё раннее разосланных бароном, и вести их крайне неутешительны: потенциально преданные короне дворяне, которых и так по

воле то ли злого рока то ли умысла в столице оставалось не так много, либо погибли, либо пропали, либо томятся в застенках. Военные части, которые не ушли из города для похода на шалюров или блокированы, или распущены, — он хмуро развёл руками. — Разведчикам дан приказ в случае попадания в руки врага ни в коем случае не разглашать заинтересованность Ремесленного квартала в преданных Берушам людей. Вплоть до смерти, — он вздохнул, поднёс к губам кубок с вином, сделал длинный глоток. — Вторая проблема — это персонификация врага. Фигуры, которые уже сейчас на устах, как враги короны, на самом деле могут оказаться всего лишь ширмой. Тот же лорд РоВенци, в измене которого я продолжаю сомневаться. Или лорд РоАйци, — прямой взгляд на графа, который, поджав губы, согласно кивнул, — никогда не отличавшийся чрезмерным тщеславием и властолюбием и имевший практически всё, не считая обязанностей Владетеля беспокойного предела, — заметил недовольный взгляд принцессы, поспешил продолжить. — Как бы то ни было, посыльные — разведчики, прежде, чем обращаться к лицам, к которым их отправили, даже к графу РоДизайши, ставка которого находится в нескольких днях пути, они обязаны удостовериться в том, что это не предатели.

— Как это возможно? — криво усмехнулся граф. — Проверить?

— Есть возможности, — уклончиво ответил Гарч, посмотрел на маркиза, потом на принцессу. — Но да, проверка поверхностная и полной гарантии не даст.

Когда Лидия и граф ушли, маркиз ещё остался поговорить с хозяином постоялого двора. Истопник подбросил дров в камин, принёс Старику подогретое со специями вино. Сам Гарч переместился на кровать и, сидя, набросил на колени шерстяное одеяло — их общение и отношения наедине ещё больше отличались от того, как они держались на людях, даже при подчёркнутом дружелюбии и поддержке друг друга. Фиори относился к пожилому мужчине скорее как к наставнику и другу, нежели вассалу. Поэтому РоПеруши неспешно попивал вино, пока Гарч удобно устраивался на кровати, а вокруг него суетился слуга.

— Какие у нас варианты ухода? — задал маркиз очень интересующий его вопрос.

— По реке самый удобный, — ответил Гарч. — Понятно, что покинуть город не так просто — устье-то перекрыто. Зато, в крайнем случае, можно перебраться на другой берег либо попытаться подняться выше по течению. Я бы это сразу предложил, но сомневаюсь, что там будет безопасней, нежели у нас, — помолчал, сделал небольшой глоток глинтвейна, довольно прикрыл глаза и откинулся по подоткнутые сзади полушки.

Гарч позволил себе расслабиться, и Фиори видел, что давний его знакомый не такой железный, как о нём думают некоторые, а человек, пусть и крепкий, но пожилой. Он осунулся и выглядел сейчас старше своих лет — перед Фиори ему не нужно было «держать лицо». Этот мятеж изрядно попил его сил.

— У нас есть хорошие лодки, на которых можно уйти. Гномы, кстати, в курсе о них — и это есть та часть договора, оплату которой я не упомянул — в самом крайнем случае они хотят иметь возможность спасти детей, мать, архив, а если получится, то и казну.

— Да? — удивился маркиз. Как-то он привык, что «светлые» горные мастера очень трепетно относятся к нажитому золоту и сама вероятность планирования того, что они даже гипотетически могут расстаться с ним, у него не укладывалась в голове.

— Да. Но в последнее время усилилась активность на воде — всё те же корсары маячат всё время недалеко, поэтому к наблюдателям я приказал поставить мобильные вооружённые патрули — чересчур уж это морское отродье ведёт себя по-хозяйски.

— Хорошо. Всё? Есть ещё варианты?

— Есть. Опять же — гномы. У них позиции, несмотря на не присущий им пессимизм, гораздо крепче. В общем, надо думать, и смотреть по обстоятельствам — твёрдо посмотрел на Фиори. — Главное, чтобы ты смог убедить нужные особы, когда придёт время.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4