Ричард Длинные Руки – оверлорд
Шрифт:
В нижнем зале за огромным столом сэр Растер с сэром Максом. Сонные слуги переминаются с ноги на ногу под стенами, ждут команды сменить посуду. Сэр Растер громко и важно делится боевым опытом с молодым воином.
Я подошел со спины, сказал зловеще:
– Пьем? А кто страну охранять будет?
Оба подхватились, опрокидывая стулья. У Макса восторженно-ошалелое лицо, сэр Растер ухватился за сердце:
– Сэр Ричард, откуда вы взялись?
– Откуда
Они перекрестились тоже, не безбожники же, святость и таинство рождения надо чтить, я обнял их, это в моем мире мужчины туповато-сдержанны, как простолюдины, а люди благородной крови отличаются чувствительностью, даже ревмя ревут, слушая печальные песни. Потому я обнял их с чувством, похлопал по плечам, усадил за стол.
– Никаких проблем не решил, – сообщил им буднично, – но доброе дело сделал… наверное, сделал. Большое доброе через маленькое недоброе.
– Как это? – спросил сэр Растер, не поняв.
– А так, – отмахнулся я, – проверил, в самом ли деле слезинка ребенка что-то весит.
– И как? – спросил он совсем ошалело.
– Да фигня все! Больно много врут классики.
Слуги, как вспугнутые воробьи, разлетелись, чтобы вскоре вернуться с золотым кубком для лорда и кувшином вина, это ж для мужчины первое дело, а жареного гуся принесут чуть позже.
Макс смотрит восторженными глазами.
– Сэр Ричард, – сказал он трепещущим голосом, – я даже боюсь спрашивать, где вы были!
– Не в аду, – заверил я, – хотя… гм… спасибо за идею.
Макс побледнел и перекрестился, Растер улыбнулся несколько натянуто:
– Сэр Ричард… надеюсь, вы пошутили?
– Конечно, – заверил я. – У нас у самих тут еще тот ад. Пока не разберемся, в другой не сунемся.
Мне наполнили кубок, я чуть пригубил, красное вино чем-то полезно, огляделся.
– А сэр Альбрехт?
– С сэром Митчелом, – сообщил Макс преданно, – осматривают озеро. Летом водяной зверь нападал на рыбаков. Решили его попробовать найти подо льдом.
– Пока спит?
– Ага.
– Мудрое решение, – признал я. – Сэр Альбрехт придумал?
– Он, – ответил Растер с некоторым неудовольствием, – мы с сэром Митчелом указывали ему, что это не совсем по-рыцарски, но сэр Альбрехт весьма и зело упрям.
– Прагматик, – сказал я.
– Вот-вот, – согласился сэр Растер довольно, – надо запомнить, обзову при случае.
Глава 14
Поел я с удовольствием, но когда сотворил кофе, в клубах морозного воздуха ворвались промерзшие Митчел с Альбрехтом. Я снова обнимался, хлопал по заиндевелым спинам, говорил красивые и торжественные слова, наконец, усадил за стол.
У Митчела таяли снежинки на бровях, в глазах изумление,
Митчел стукнул кулаком по столу:
– Сэр Ричард! Я здесь все перевернул, когда вы исчезли. Слуги клянутся, что вы не покидали замок. Я уже не знал, что и думать!
Я сказал с досадой:
– Я же предупредил…
– Да знаю, – ответил он, отмахнувшись, – но все же… Правда, Альбрехт клянется, что знаете тайные ходы. Но у него никогда не поймешь, когда брешет.
– Знаю, – сказал я и бросил на Альбрехта признательный взгляд. – В смысле, тайные ходы знаю.
– А как без боевого коня? – спросил Митчел с упреком. – И Бобик, по-моему, обиделся.
– В следующий раз возьму обоих, – пообещал я. – А пока отогревайтесь, мясо еще горячее. А мне нужна дополнительная информация.
– О ком?
– О соседях, – ответил я. – С Гиллебердом подписан торговый договор, с Барбароссой – тоже, больше у нас соседей вроде бы нет… Хотя, насколько помню, есть небольшая спорная территория с Шателленом.
Растер со стуком опустил кубок на столешницу.
– Какая спорная? Да на нее никто не претендует! Я ж говорил, там Орочий лес. Они сами из леса не выходят, но и к себе никого не пускают. Сколько народу туда ни перло – никто еще не вернулся.
Митчел хмурился, сердито закусывал губу, но по лицу я видел, что да, все так, туда лучше не соваться.
– Митчел, – сказал я, – ты у нас самый молодой и шустрый. Сходи в мои покои, там карта на столе. Тащи сюда, устроим военный совет, пока Альбрехт не убежал рыбу ловить.
Альбрехт криво усмехнулся.
– Да, рыбы уже натаскали на три подводы. Я велел, если увидят то, из-за чего все озеро испоганили прорубями, немедленно за мной, где бы я ни был!
– И вы охотник, – упрекнул я.
Он сморщил нос.
– Летом на водопое скот гибнет. Нечто из воды утаскивает их на дно и жрет. Так что это не для трофея.
– Хозяйственник, – сказал я с уважением.
Он кивнул:
– Ну да, ну да. А голову чудища, конечно, повешу в главном зале. Я ж еще и рыцарь!
Грохоча сапогами, по лестнице сбежал Митчел. Туго свернутый свиток почти исчезал в громадной лапе.
– Вроде бы этот?
– Он самый… давай сюда.
Посуду отодвинули на другую сторону стола, карта затрещала, но послушно растянулась, увеличивая масштаб. Проступили мелкие речушки, озера, грозно блестит снежными вершинами Хребет, металлом блестят точки замков.
Я подозрительно рассматривал полосу леса на границе между Армландией и Шателленом. Земли Гиллеберда рядом, но заканчиваются на границе с лесом.