Рифейские горы
Шрифт:
– Он будет наказан, обещаю вам, Отец!- заверил Кэйдар с излишней поспешностью, сразу стало ясно: эта тема ему очень неприятна.- Как только буду знать дорогу в марагские земли, я убью его своими же руками. Если Лидас не сделает это раньше...
– Так почему же ты не убил его ещё тогда?- Таласий Кэйдара взглядом смерил, в глазах, в улыбке лёгкое презрение. Оно-то и было Кэйдару особенно ненавистно.- Тогда, когда он спал с твоей сестрой? Ты же узнал об этом раньше всех, ведь так?
Кэйдар не смотрел Отцу в лицо, но сейчас склонил голову ещё ниже.
– Я обещал ей...
– Ты, как
– Нет...- Кэйдар шумно выдохнул.- Я, конечно, замечал кое-что, но...
– Замечал кое-что?- Таласий зло рассмеялся.- А всё потому, что ты - Наследник!
– делал совсем не то, что домлжно в твоём положении. Ты избегаешь заседаний в суде, ты не контролируешь государственную переписку, ты всем, чем угодно занят, кроме главного! Ты даже не заметил, что твоя сестра путается с рабом...
– Я принял меры!- раздражённо выкрикнул Кэйдар.
– Молчи!
– Если бы она не приволоклась к нему...
– А где ты был сам, когда она отправилась в тюрьму к своему рабу? Где?- Если поначалу они говорили относительно спокойно, то сейчас разговор перешёл на высо-кие тона. Таласий первым не выдержал. В Его Доме происходили страшные вещи. А родной сын и будущий Правитель окончательно выходит из-под контроля. Да ещё дерзит в ответ, когда его пытаешься образумить.- Ты знал, что они любовники! Знал - и всё равно притащил этого марага сюда! Под одну крышу!.. На что ты рассчиты-вал? Естественно было предположить, что она пойдёт навестить его... Это любому дураку ясно!.. Кроме тебя...
– А что я должен был?..- Кэйдар терпел недолго, обвинения Отца, несправедливые по его мнению, вызывали одно лишь раздражение. Он готов был даже забыть, что перед ним Император, а не просто родной отец.- Я перевёл её в другую комнату, под постоянный надзор. Она вышла тайно, ночью... Никто даже не заметил...
– Ты должен был держать раба в городской тюрьме!- грубо оборвал Кэйдара Тала-сий.- или хотя бы отправить его на конюшню... А так?.. Это не мера!
– Я не думал, Отец...
– Он не думал!- Таласий руками всплеснул.- После того, как она сама переспала с невольником, тебя вообще ничто не должно удивлять... Ты - ты один!
– виноват в том, что про эту связь знает весь Дворец. Последний раб-истопник обсасывает эту новость. Им всем глотки не заткнуть... И Лидас теперь, наверняка, потребует разво-да... Это будет позор на все земли. А ты даже не решился отобрать у Айны её уб-людка... Вот уж точно говорят: отец спотыкается - сын хромым рождается!
– С Лидасом можно попробовать договориться... Прислугу припугнуть поркой. Всякого, кто только рот раскроет... Поркой или казнью,- осторожно предложил Кэйдар. Таласий в ответ на его слова смерил сына таким взглядом, что тот снова опустил голову.
– Года не пройдёт, ты уже будешь править всей Империей, а твои способы решения проблемы выглядят по-детски наивно. Может, пока не поздно, стоит пересмотреть обряд наследования?
– Поставить у власти Лидаса?- Кэйдар скривил тонкие губы в сардонической ус-мешке.- И эту... вместе с её ублюдком?..
–
Как он спокойно принимал свою смерть! Разве так можно? Бороться нужно! Всеми силами... Не сдаваться так легко... Кэйдар, глядя на Отца, решил про себя: я никогда бы не позволил какой-то болезни лишить меня желания жить. Никогда! Лучшая смерть - это смерть в бою! Смерть, достойная мужчины... Но жить вот так? Зная, что конец неизбежен! Видеть, как тело твоё высыхает на глазах! А руки теряют силу! Нет! Ни за что на свете. Лучше убить себя самому, чем жить вот так... Получая каждый последующий день, как подарок... Или, скорее, - подачку свыше. Нет! Нет и нет!
– Ты слышишь меня, Кэйдар?!- Таласий повысил голос, отвлекая от размышлений. Кэйдар даже вздрогнул, вздёрнул подбородок так, что глазами глаза Отца поймал.- Повтори, что я сказал только что!
– Что?..- Кэйдар склонил голову, неохотно признался:- Я думал о своём, простите, Отец...
– Я сказал, чтобы ты отправил Айну и Лидаса в его поместье. И чем быстрее, тем лучше. Им надо пожить отдельно. Хотя бы с год. Останутся один на один - и сойдут-ся снова... Такое для них не в первый раз...
– Лидас хотел со мной поехать...- осторожно напомнил Кэйдар, глянув на Отца.
– Куда? Искать марагов?
– Да, Отец. За море... В Рифейские горы...
– Но вы же едете не сейчас!- Таласий недовольно свёл брови к переносице.- А через год - не раньше!
– Через месяц...- поправил Кэйдар.- Может, через два... Я уже присмотрел два корабля полегче... Капитанов толковых... Сильные гребцы... Опытная команда... И Велианас хотел плыть с нами... Я думал, он писал Вам... Он сказал, с Вами догово-рится сам...
– Этой зимой ты никуда не поедешь!- Таласий боялся повышать голос, боялся нового приступа кашля, не хотел при сыне выглядеть слабым, больным, беспомощ-ным, поэтому говорил очень тихим ровным голосом, но от этого он больше казался зловещим.- Я не отпускаю тебя... У тебя свадьба в мае...
– Я успею вернуться, Отец...- Кэйдар был удивлён реакцией Воплощённого. Обыч-но Он в курсе всех домашних дел. Неужели Ему ничего не докладывали?
– Ты можешь погибнуть! Всякое может случиться в дороге... Мне тоже немного осталось... На кого ты думаешь оставить Империю?
– Отец, мы едем ненадолго! В феврале или в марте... Как только ветер установит-ся... В апреле я уже буду дома... Я успею к этой свадьбе!
– Конечно же, ты успеешь! Потому что я запрещаю тебе покидать стены Каракаса!- Нет, Таласий не сдержался, раскричался-таки.- Думаешь, этот поход спасёт тебя от женитьбы? И не думай! Хадисса будет твоей женой!.. А то ехать он собрался за моря, счастья поискать... Я запрещаю тебе самому принимать решения в таких важных делах! Пока я правлю этой страной, пока я - твой отец и твой Император! Поэтому я приказываю тебе отложить поход до следующего года. Понятно тебе?