Рики Макарони и Старая Гвардия
Шрифт:
— Ты ей в любом случае очень симпатична, — категорично заявил Рики.
— Не замечала, — покачала головой Селена.
— Ты можешь не нравиться только тому, у кого стойкий моральный дефект, — уверил ее Рики.
— По–моему, она ревнует тебя ко мне, — сказала Селена.
Дыхание Рики перехватило.
— Ну, это же не причина считать ее настолько испорченной, — проворчал он. – Дай ребенку шанс исправиться!
Селена расхохоталась. Эхо разнесло ее смех далеко по воде.
— Она не очень сегодня торопится, —
Ветер усилился, взвивая ее волосы в беспорядке вверх. Селена не окончила фразу, отвлекшись на попытки упорядочить прическу, которая тут же вновь растрепывалась. Это занятие полностью поглотило ее. Рики ее движения казались плавными и медленными, лицо – таким отвлеченным. Вдруг стало неловко, чего это он стоит и пялится. Рики шагнул к ней, чтобы помочь совладать с непокорными прядями. Пока он приглаживал ей голову, их руки то и дело сталкивались. Эта совершенно бесполезная работа прекратилась, как только стих порыв ветра.
Тогда Селена медленно опустила руки. Рики знал, что ему следует сделать то же самое, но продолжал стоять так же, словно его заморозило. Селена заглянула ему в глаза. Ее взгляд был бездонно синим, немного взволнованным, мягко спрашивал и…
Рики немного наклонился, чтобы прижаться к ней губами.
Он не ожидал этого ни от себя, ни от нее. Грудь изнутри наполнилась теплом, весь мир вокруг куда-то растворился. Ощущения были настолько прекрасны, что он не мог, да и не хотел их называть.
Неизвестно, сколько прошло времени, но, когда он отстранился, что-то важное стало другим. Селена медленно вздохнула. Ее глаза, по–прежнему устремленные к нему, отражали небо и воду.
— Все в порядке? – спросила она.
— Да. – Рики вдруг смутился от того, что она заговорила первой. – Извини…
— Ты действительно это хотел сказать?
— Нет, — признался Рики.
Они отвели взгляды. Рики сам перед собой делал вид, что его чрезвычайно занимает вода.
— В смысле – я не сожалею, — сказал он.
— И ты нисколько не удивляешься? – скрывая разочарование и раздражение на вездесущего друга, спросил Рики.
Лео пожал плечами.
— Нет. На самом деле, я за вас очень рад. Ты и Селена…
— Она сказала, сначала нужно сдать СОВ, — повторил Рики.
— Совершенно с ней согласен. Это – самые жуткие экзамены, — не поленился вспомнить Лео. – А что было после?
— Приплыла малышка, — ответил Рики. – Наверное, она что-то заметила.
— Почему ты так думаешь?
— Она много брызгалась, — улыбнулся и Рики. – Слушай, ты можешь пока никому не рассказывать? Мне нужно было поделиться…
— Конечно, — ответил лучший друг. – Вон там твой реферат по истории магии.
Наклоняясь к пергаменту и пытаясь сосредоточиться на причинах гоблиновских войн, Рики понимал, что ему
Однако, теперь все члены Клуба знали, что в жизни порой тоже разворачиваются драматичные истории на манер средневековых. Уже на следующий день, появившись в штабе, слизеринцы застали там остальных членов Клуба с напряженными и сочувствующими лицами, а также портрет шпиона, явно включенный в дискуссию. Перед Джорданом лежали разорванный конверт и пергамент.
— Конечно, сэр, положено почтительно относиться к родителям, — не без ехидства соглашался Ральф с портретом сэра Финеана.
— Хотя их бывает сложно понять, — добавил, оторвавшись от книги заклинаний, Дик.
— Что-то случилось? – поинтересовался Лео.
Ральф со вздохом указал на исписанный пергамент перед собой.
— Письмо из дома. Отец оседлал любимую тему. У Тиффани Флинт, оказывается, в жизни одно желание – свести его в могилу, а недостатков больше, чем у вампирши.
— Попроси его, чтоб не старался так, — посоветовал Рики.
Финеан Нигеллус нахмурился.
— «Могу предположить, что яблочко от яблони недалеко падает», — процитировал Ральф. – «Я знаю Маркуса Флинта как эгоистичного любителя покомандовать и нарушителя правил. Кроме того, не ошибусь, если твоя подруга обжорством способна за день разорить «Сладкое королевство» и «Три метлы», вместе взятые». Он же совсем незнаком с нею!
— Некоторые родители чересчур много себе позволяют! – сказал Рики, обижаясь за одноклассницу.
— Молодой человек! – возмутился Финеан Нигеллус.
— Я согласен с ним, — заявил Лео. – Тиффани очень милая и правил не нарушает…
— Если я сообщу об этом папе, он наверняка объяснит, что она для этого слишком ленива, — вздохнул Ральф.
Он был серьезно обеспокоен по той причине, что через полтора месяца должен был наступить день рождения Тиффани. Он совершенно не представлял, что бы ей такое подарить. Он чувствовал себя виноватым за то, что слизеринка из-за него рассорилась с родителями, а значит, они тоже не станут особо ее баловать.
— Отец написал мне, что подарит ей маленькую коробку конфет, — подтвердил эти опасения Генри.
Что же, в иных случаях скупость была лучше, чем щедрость некоторых прилипчивых товарищей, не желающих обнародоваться. Именно так считал Рики, которому все еще предстояло выяснение отношений с Мелани Хатингтон.
Девица, похоже, всерьез беспокоилась, что пребывание с ним на одной территории наносит ей непоправимый вред. Пока они пересекались только в Большом зале, она разворачивалась и петляла при виде его, и это можно было еще терпеть. Но на уроке Хагрида Рики не хотел никаких концертов, подозревая, что лесничий будет рад обругать его по любому поводу.