Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Шрифт:

— Вы о чем? – решил уточнить Рики, мысленно представляя, что кто-нибудь мог додуматься до чужой палочки.

— Когда мы проезжали Лондон, на севере что-то светилось. Но только ведь звезды днем не падают, — сказал Доматор.

Их взгляды встретились. Рики совсем не хотелось сочинять, но и отвечать по существу – тоже. Тем более, что целительница из госпиталя святого Мунго находилась поблизости.

— Пожалуйста, переводи для меня, — попросил Люпин, который все-таки решил, что обязан контролировать ситуацию.

Эту функцию

любезно взяла на себя Карлотта.

— Дважды, — сказала она, — небо пересекала четкая серебряная линия. Первый раз где-то там, куда она падала, снизу светилось.

— Да, — кивнул Люпин, — среди магглов теперь будет сенсация. По такому признаку найти вас было совсем просто.

— Почему же вы столько копались? – претенциозно поинтересовался Артур.

— Мисс Олливандер не впустили к директору, — вздохнул оборотень, – профессор Дамблдор в отъезде; собственно, он встречал уважаемых профессоров, и, конечно, отправит телеграмму Вашей тетушке, мисс. К счастью, мимо проходил Гарри.

— Так в чем дело, наконец? – нетерпеливо спросила Карлотта, раздраженная, как всегда, напоминанием о том, что она – племянница своей начальницы.

— Ну, так я, когда был маленький, лечился у одного маггловского целителя, который потом съехал с катушек. Он решил, что на мне нужно ставить опыты, — взялся объяснять Рики. – Он искал меня долго, даже в Италию приезжал. Это из-за него, синьор, я уходил под воду с Бароном.

Карлотта синхронно переводила, успев объяснить, кто такой Барон и как давно живет на маяке. Скорость ее речи вдвое превосходила рассказ Рики, акцент резал уши нещадно, так что Люпин понял, в лучшем случае, половину.

«Ну и хватит с него», — подумал Рики.

— А каким образом пребывание под водой должно было оградить тебя? – спросил Доматор. На этот раз Люпин понял, впрочем, он знал ответ.

— У человека, который меня искал, был особенный предмет, способный меня почувствовать. Если бы я стоял на земле, то ее горсть, помещенная в чашку, стала бы красной, — объяснил Рики. – Чашка как-то связана со мной, потому что меня посещали видения, и их планы я увидел. А потом принял меры. Кстати, Барон на меня ругался.

Карлотта скептически поджала губы и не потрудилась ознакомить Люпина с последним предложением.

— Я догадываюсь, что чашка – это хоркрукс Того – Кого… — начла было Рики, но Люпин жестом остановил его. Невзирая на то, что он говорил по–итальянски, одно слово оборотень отлично понял. Вскинулся и аврор, сидящий впереди с Тони.

— Странное слово. Что оно означает? – с любопытством спросила Карлотта.

— Тебе лучше не знать, — коротко произнес Доматор и очень серьезно поглядел на Рики. – Откуда, позволь спросить, у тебя в четвертом классе такие понятия?

— У меня есть один друг, потомственный колдун, — ругая себя за длинный язык, объяснил Рики. – У них дома библиотека, и он много читает.

— Отец Лео Нигеллуса заверил нас, что

сын убедил его… Ладно, все с вами ясно, — вздохнул бывший преподаватель.

— И вы с Бароном надули этих любителей науки. Здорово, — оценила Карлотта. – А сегодня-то что случилось?!

— Сегодня меня перепутали с вон тем парнем, который спит, — объяснил Рики. – Нам пришлось тащиться за ним.

По правде говоря, слово «тащиться» не подходило к тому способу, каким он попали в дом Робертсона, но Рики хотелось подчеркнуть для самого себя, что, оказывая помощь Филипсу, он не испытывал от этого никакого удовольствия.

— Вот бы я надрала тебе уши! – почти рассердилась Карлотта. – Почему парни в любом возрасте норовят ввязаться в опасные приключения?

— Потому что это проверка на прочность, — пробормотал Доматор.

— Мы, в конечном итоге, применили к магглу заклинание, а чашку разбил мой крестный, дядя Гарри, — сказал Рики. – А как дела в «МентеСана»? Что нового у ребят?

— Бесятся, — пожала плечами Карлотта, — что еще они могут, когда каникулы? Всего этого можно было бы избежать, как ты думаешь, если бы мы с тобой приехали раньше? — кивнула она Доматору.

— Понятия не имею, — ответил Доматор. – Как бы я бросил своих выпускников?

— Никто тебя не обвиняет, — сказала Карлотта и вежливо улыбнулась Люпину, про которого забыли.

— Хогсмид, — объявили из кабинки водителя.

Первым выгружали Филипса. В ожидании выхода из автобуса разговаривать как-то не тянуло. Рики только теперь, оказавшись почти на том месте, откуда все началось, заметил, что солнечный день остался точно таким, как и час назад, когда он таким же ровным шагом приближался к тем же воротам с другой стороны. Он чувствовал себя так, как будто за это короткое время прожил целую, совсем другую жизнь.

Абсолютно никто не встречал на улице. И только с крыльца к ним бросилась Джорджина.

— Ты мне что купил? – спросила она.

— Извини, мы не попали в Хогсмид, — растерялся Артур, не в состоянии решить, каяться ему или возмущаться.

«Неужели вообще никто из учеников еще не знает?», — промелькнуло в голове у Рики. Попытавшись мыслить здраво, он признал, что гриффиндорской мафии совершенно ни к чему распространяться о таких происшествиях всем, кого они не касаются. Впрочем, он не сомневался, что уже к вечеру школа будет гудеть от слухов.

— А где ты шатался? – обиделась сестренка.

— После, мисс, — оборвал ее Люпин и выступил вперед, чтобы открыть настежь и вторую створу Главных дверей.

В холле обнаружились все учителя, завхоз Филч со своей кошкой на руках и мадам Помфри. Рики поразился, что они почти не обратили внимания на учеников. Лишь фельдшер, сделав знак следовать за ней, радушно кивнула гостям и стала подниматься по лестнице. Рики перехватил взгляд профессора Снейпа, изучающий Карлотту: в нем сквозил вежливый скептицизм.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III