Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковое совпадение
Шрифт:

— Мистер Бэри? — спросил Фил и получил утвердительный ответ.

— Скажите, мистер Бэри, может быть, вас интересует новая кукурузоуборочная машина, которую наша фирма в скором времени…

— Что? Кукурузоуборочная?

Бэри, видимо, был в плохом настроении.

— Кукурузоуборочная? Вы шутите, что ли? Что..

Фил перебил его.

— Ах, извините. Во всяком случае, большое спасибо.

Он положил трубку, вычеркнул имя Бэри и набрал следующий номер. Реакция была такой же.

Фил позвонил по девяти номерам. Все опрошенные становились озадаченными, злыми или растерянными, как только Фил заводил разговор о кукурузоуборочной машине.

Три

имени остались на листе. Если ни в одном из этих домов не было убежища Карбоди, то все действия Фила оказывались напрасными.

Когда Фил вышел из кабины, Пердо как раз варил кофе. Только теперь Фил вспомнил, что вчера не обедал, а сегодня еще не завтракал. Он сел у стойки на табурет и заказал кофе с оладьями…

Пердо кивнул и проворчал:

— Вы такой взмыленный, что можно подумать, будто вы звонили в голом виде и мылись в кабине.

Он налил кофе и поставил возле чашки тарелку с оладьями. Потом открылась дверь, и вошел молодой парень в длинном дождевике. Он принес стопку воскресных газет, завернутых в коричневую бумагу. Бросив пакет на пол, он молча ушел.

Фил курил, раздумывая, как ему лучше всего пробраться к оставшимся трем домам. Пожалуй, было бы целесообразно поговорить с лейтенантом Хобесом, подумал он… Но вдруг застыл на месте как вкопанный.

Пердо разорвал промокшую упаковочную бумагу. На первой странице «Денбери Ньюс» жирным шрифтом было напечатано:

ПОХИЩЕННАЯ ДЕВУШКА РАЗЫСКИВАЕТСЯ
В НАШЕМ РАЙОНЕ

Фил вскочил с табурета и схватил верхнюю газету.

«Вчера поздно вечером, — прочел он, — стало известно, что похищенная недавно в Нью-Йорке девушка, вероятно, находится в нашем районе. Полиция проверяет все дома, купленные или арендованные в последнее время, в надежде найти убежище похитителей. Имя жертвы еще неизвестно. Предполагают, что похищение совершила нью-йоркская банда, которая через подставных лиц арендовала здесь дом и запрятала в нем жертву. Это должна быть ферма с красным сараем. Мы просим всех читателей, которые знают фермы, сменившие за последнее время владельцев, связаться с редакцией нашей газеты».

— Этот чертов Бэт! — вскричал Фил. — Этот подлый парень!

Пердо застыл в изумлении.

— Газета стоит 15 центов, мистер, кофе 10 и оладьи тоже 10.

Фил швырнул газету на пол, вынул из кармана полтинник и сунул его в руку Пердо.

Вероятно, газетная новость уже стала известна Карбоди. Возможно даже, уже было сообщение по радио, а у Карбоди оно, наверное, есть…

Машина со скрежетом повернула. Ближайший из интересующих Фила домов находился на Хернес-род, отходящей влево от Лайместоуна. Дом стоял в стороне от дороги на небольшом возвышении. Справа от него рос развесистый дуб, слева — громадный вяз. Колеи от колес вели к лужайке позади дома, где находился большой красный сарай. Между этими колеями и каменными ступеньками у входа в дом Фил остановил машину…

Двухэтажный каменный особняк с мансардой был покрыт белой дранкой и имел с фасада два слуховых окна. Все окна были закрыты занавесками. Нигде не стояла машина, и никого не было видно.

Пистолет Джона Пакарда был велик для кобуры Фила. Он сунул его в боковой карман плаща, закрыл дверцу машины и пошел под дождем ко входной двери, над которой висел небольшой козырек, и постучал. Фил положил руку на пистолет. На табличке стояло имя Квиллер, но в доме мог быть Карбоди.

Через минуту он снова постучал.

Этот черный заголовок в газете свел на нет все разумные соображения. Фил даже не позвонил в полицию. Подгоняемый паникой, он просто бросился сюда, хотя Пакард и Хобес — оба — предупреждали его, что одному ему не справиться.

Он постучал еще раз. Вдруг дверь открылась, но мужчина, стоявший перед ним, не был ни Джо Карбоди, ни Дипом, ни тем садистом, который пинал ногами Мерчанта.

Фил впервые видел этого человека. Он был довольно высок и широк в плечах, на вид — около тридцати, квадратное лицо и синяк на подбородке. На нем был темный в полоску двубортный костюм без галстука. Голубые глаза смотрели недружелюбно.

Фил оценил его с первого взгляда и немного расслабил пальцы, державшие в кармане оружие.

— Очень жаль, что я вас потревожил, — сказал он. — Я с электростанции. У нас на линии короткое замыкание, и я должен найти его источник. Как у вас со светом? Он функционирует нормально?

— У нас не было никаких неполадок, — ответил коренастый парень, все девяносто килограммов которого, казалось, состояли из одних мускулов.

— Хорошо. Но все же покажите ваш счетчик.

Парень помедлил, но Фил шагнул вперед, словно для него было самым обычным делом входить в чужие дома. Парень отошел в сторону.

— Счетчик в кухне, — сказал он и повел Фила через дом.

На перилах лестницы висела рубашка, на обеденном столе стояли жестянка пива и бутылка виски. Возле них лежали игральные карты. Кухонная раковина была полна грязной посуды. В доме была тишина, слышался только стук водяного насоса, да скрип половиц. Сердце Фила стучало, как безумное.

Счетчик висел между окнами над кухонным столом. Из этих окон было видно дорогу. Мужчина с синяком на подбородке стоял сзади Фила, когда тот осматривал счетчик. Он не оставлял Фила одного.

— Хорошенькая работа для пасхального воскресенья, — проворчал Фил. — В такой дождь приходится везде разъезжать и проверять проводку.

Мужчина ничего не ответил. Фил вынул блокнот и записал несколько цифр.

— Конечно, — сказал Фил, — я полагаю, что неисправность где-то у вас.

— У нас нет никаких неполадок, — быстро возразил парень.

— Из всех домов в этом районе поступают жалобы…

Фил следовал за линией проводов.

— Эти проходят наверх…

Он нагнулся и заглянул под стол.

— А эти идут вниз.

Через застекленную дверь он увидел красный сарай.

— В этом доме есть подвал? — спросил Фил.

— Да, подвал есть.

— Покажите, мне, пожалуйста, ход.

Если Пат в доме и спрятана в подвале, то парень будет возражать, подумал Фил.

Однако парень сказал:

— Тогда придется выйти во двор.

— О'кей.

Фил пошел к двери.

— Я взгляну там внизу на проводку.

Парень открыл дверь на веранду и пошел вперед, показывая дорогу.

— Я провожу вас туда.

Лестница в подвал была слева от каменных ступенек, но внимание Фила привлек сарай. Через открытые ворота был виден синий автофургон с нью-йоркским номером!

Итак, Фил, наконец, нашел…

Его провожатый, проклиная дождь, силился открыть разбухшую от сырости дверь. Был момент, когда Фил мог наброситься на него, но упустил время. К тому же, он не хотел это делать перед домом. Он подумал даже, стоит ли ему вообще что-либо предпринимать. В конце концов, ему придется иметь дело по меньшей мере с четырьмя гангстерами, а никто не имеет понятия, где он сейчас находится. Самым разумным для него было бы как можно скорее поехать в полицию.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12