Романтические мечты
Шрифт:
— Нужна помощь? — спросил Джейк.
— У меня есть слуги, — сказал Кендрик с еще одной улыбкой.
— Несомненно, — с фырканьем ответил Джейк. — Я встретил их, когда был здесь в последний раз. Они доставили мне немало неприятностей.
— Не сомневаюсь. Я вскоре присоединюсь к вам. Уорсингтон, позаботьтесь о его удобстве.
— Конечно, милорд. Мастер Килчурн, позвольте ваш багаж. А, у вас нет багажа. Тогда завтрак.
— Завтрак было бы прекрасно. — Джейк последовал было за ним, но остановился и взглянул на Кендрика. — Знаете, меня в течение целого
Кендрик хлопнул его по плечу.
— Я довольно реален, точно так же, как и тот стол на другом конце холла.
Джейк кивнул, затем устало пересек большой холл, слишком утомленный, чтобы возразить Кендрику, ведущему его битву за него. Он сел, опустил голову на стол и подумал, что, возможно, услышит, если захрапит. Но понял, что уснул только тогда, когда Уорсингтон осторожно похлопал его по плечу.
— Еда, сэр?
Джейк выпрямился, протер глаза и кивнул.
— Еда, — прохрипел он. — А затем, если можно, довольно долгий сон в кровати.
— Я вернусь, чтобы проводить вас наверх, — сказал Уорсингтон и вернулся на кухню.
— Я и сам могу дойти, — пробормотал сам себе Джейк, — но, может быть, лучше вежливо дождаться, пока кто-нибудь не придет проводить меня.
— Я тоже на это надеюсь, — послышался голос за его спиной.
Джейк перестал удивляться чему-либо. Он посмотрел через плечо и увидел одного из призраков кабинета. Джейк постарался соотнести имя с лицом, и натянуто улыбнулся.
— Сэр Стивен, — сказал он, склонив голову.
— Да, — ответило привидение, — и самый верный слуга Его Светлости, с вашего позволения.
— Пожалуйста, — произнес Джейк. — Я сам себя не могу дотащить до постели, и я обещаю не вторгаться в кабинет Его Светлости с целью воровства его безделушек.
— Ф-р-р, — сказал сэр Стивен, выглядя не убежденным. — Я ничуть не уверен в вас.
— Если вам от этого станет немного легче, я тоже совсем не уверен в себе.
Но он был абсолютно уверен, что ужасно голоден. Он проглотил довольно большой завтрак и не спорил, когда Уорсингтон проводил его наверх до спальни, которую он занимал в прошлый раз. Ему удалось снять меч и сапоги, прежде чем рухнуть на кровать. В голове было полно вопросов, но у него не осталось сил ни на один из них, кроме двух самых неотложных.
Кто хотел его смерти?
Почему Кендрик из Сикерка так сильно похож на Робина из Артана?
Он широко зевнул. Первое, что надо будет сделать, — это провести небольшое расследование. Второе — воспользоваться возможностью и взглянуть на портрет над письменным столом Кендрика, на котором изображены Робин, Энн и четверо детей.
Был ли Кендрик одним из этих детей?
После такого лета, какое было у него, Джейк совсем не удивился бы этому.
Глава 22
Женевьева де Пьяже шла по коридору, держа на руках младенца, в поисках непослушного трехлетнего ребенка, который убежал, поскольку
Она помедлила, увидев одетого в кольчугу рыцаря, стоявшего перед дверью в гостевую спальню.
— СэрСтивен?
— Не беспокойтесь, моя леди, — сказал сэрСтивен , — Я все держу под контролем. У нас здесь жулик, который отсыпается, и только Святые знают, что происходит внутри спальни. Милорд не беспокоится, но я встречал его прежде, — сказал он со знающим взглядом. — Проблема.
— Ничего, с чем вы не смогли бы справиться, естественно, — вежливо сказала Женевьева.
— Конечно,моя леди, — заверил ее сэр Стивен. — И у меня есть гарнизон, поджидающий случая помочь мне, если потребуется. — Он нагнулся к младенцу. — Как крошка?
— Прекрасно, — с улыбкой ответила Женевьева. — Хотя, думаю, она плачет громче, чем это делал кто-либо из ее братьев.
— Только не наша мистрис Аделаида Энн, — сказал сэр Стивен, решительно тряхнув головой. — Да она само совершенство, и я брошу вызов любому человеку, который посмеет противоречить мне.
— Отлично, давайте надеяться, они не станут этого делать. Мне было бы неприятно видеть, что иначе останется от них.
Сэр Стивен свирепо выпятил грудь. Женевьева улыбнулась про себя и, пожелав доброго утра, продолжила свой путь. Она, конечно, могла бы спросить Стивена, не видел ли он Кристофера, но это ничего бы не решило, к тому же ее дети все равно не могли попасть в настоящую беду.
Одной из положительных сторон жизни в заколдованном замке являлось то, что ничто не проходило незамеченным.
Отрицательных сторон в действительности было не так уж и много. Они с Кендриком могли уединиться, когда он этого громко требовал. Она знала, ее мужа расстраивало то, что их дом занимает всего лишь седьмое место в британском списке самых заколдованных замков. [27] Но, как она подозревала, это произошло потому, что он никогда не позволял никому из тех, кто составлял данные списки, пройти через ворота. Если бы они бросили только один взгляд на большинство обитателей Сикерка, то последний за одну ночь перепрыгнул бы на первое место.
27
Britain's 10 most haunted historic homes — список домов, где обитает больше всего привидений или где обитают привидения наиболее известных людей.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-490268/Britains-10-haunted-historic-homes-unveiled-National-Trust.html