Ромейский Квест
Шрифт:
– Не сомневайтесь, патрон, - Федор успокаивающе махнул капитану рукой.
– Позвольте взглянуть...
Федор отодвинул одного из стрелков, высунулся из-за бортового щита, и наконец узрел пирата. Знакомый, хищный очертаний корабль плясал на волнах в опасной близости. Красный флаг с саблей и отрубленной головой, надпись "фиг уйдешь!" на переднем парусе. В многочисленной абордажной команде облепившей борта, мелькали знакомые по прошлому разу рожи. Вон бербер, вон мавр, вон и могучий богатырь Абубакр, орлиный нос которого уже совсем зажил,
– Ну что?
– Тревожно спросил Федора капитан.
– Это знаменитый Махмуд? Это он?
Не успел Федор ответить, как искомый Махмуд заметил его, и закричал.
– Кафир!.. Ты!.. Опять Аллах наказал меня встречей с тобой! Ты знаешь меня. Мы встречались в море, переведывались на мечах! Скажи хоть ты этим глупым корабельщикам, кто я!
– А кто ты, бандитская рожа?
– Деланно округлил глаза Федор.
– Да, я встречал великого пирата Махмуда. В нем два метра ростом! Его сабля весом в двадцать пудов! Его глаза метают молнии. Его борода черна как душа антихриста! Как ты мог даже подумать, что сможешь хоть на миг сойти за этого величайшего короля всех пиратов - жалкий ты самозванец?
Махмуд, заслышав такие речи застыл и побелел, будто соляной столб. Потом он начал багроветь, так, что казалось, еще секунда, и его хватит апокалиптический удар. Пираты на борту яростно взвыли. Не дожидаясь, пока пират придет в себя, Федор повернулся к капитану:
– Успокойтесь патрон, это не Махмуд.
– Небрежно сказал Федор, так, чтоб его слышали все окружающие.
– Этого мерзавца зовут, э... Абубакр Апогонатос.57 Уже давно он взял моду прикрываться страшным именем Махмуда. Простодушные капитаны верят ему, сдаются без боя, а он делает на этом барыши. Хуже всякого нормального пирата, честное слово...
– Кровь Христова!
– Облегченно выдохнул капитан.
– Спасибо вам, господин. У меня просто камень с души свалился. Теперь-то я уж буду знать, как разговаривать с этим наглым проходимцем.
– Зачем ты соврал?
– Делая страшные глаза, прошипел на ухо Федору Окассий.
– Ты когда-нибудь слыхал про боевой дух?
– Так же шепотом осведомился Федор.
– Невозможно победить там, где страх перед врагом сковывает людей еще до боя.
– А-а...
– Сообразил монах.
Капитан тем временем высунулся из своей амбразуры.
– Плыви своей дорогой, жалкий прощелыга!
– Храбро завопил он Махмуду.
– Ты не получишь от меня и медяка! А попробуешь напасть, - мои стрелки живо утыкают тебя болтами!
На палубе купеческого корабля раздался издевательский смех матросов и стрелков. На пиратском в ответ горестно взвыли, и начали сыпать проклятиями. Махмуд сжал кулаки так, что казалось, у него треснут суставы, и наконец разродился воплями.
–
– Завопил глава пиратов.
– Ты отнял у меня средство к заработку - мою кровью заработанную репутацию! А теперь лишаешь даже моего собственного имени! Порождение иблиса! Да будь ты трижды проклят, вонючий сын шайтана!
– Давай-давай, плыви отсюда!
– Федор ненавязчиво показал в амбразуре жерло ручного огнемета - Отрастет твоя... репутация, года через два-три.
Федор едва успел отпрянуть от амбразуры, - у кого-то из пиратов не выдержали нервы, в воздухе просвистела пуля, выпущенная меткой рукой из пращи. Через секунду запели стрелы, и по щиты загудели, принимая на себя стрелы и дротики.
– Огонь, сеньоры!
– Крикнул арбалетчикам капитан.
Команды, впрочем, и не требовалось. Воздух уже дрожал от непередаваемого звука распрямляемых арбалетных дуг. С пиратского корабля послышались крики раненных.
– Прекратить стрельбу!
– Раздался мощный рык Махмуда, - Отворачивай Отворачивай!..
Вскоре перестрелка прекратилась, и пиратский корабль, провожаемый издевательскими улюлюканьями команды "Хромой Кобылы", начал быстро удаляться. На палубе купца царило необычайное воодушевление.
– Вот так-то, господа- довольно сказал капитан, обратившись Федору и Священникам.
– Как видите, моя команда способна отразить любого агрессора! Путешествие на борту моего корабля - всегда безопасно, да. Спасибо вам за то, что помогли вывести на чистую воду эту жалкую каналью. Если вы не против, приглашаю вас отобедать в моей каюте. Лучшие вина, и запеченный молочный поросенок к вашим услугам.
– Не преминем воспользоваться вашим щедрым приглашением, - обрадовался Окассий.
– Не преминем!
– согласились Парфений и Федор.
***
Глава восемнадцатая.
На небе творилось черти-что. Тяжелейшие свинцовые тучи висели так низко, что казалось, до них можно достать рукой. Ветер рвал облака, и они периодически изрыгали вниз тяжёлой ливень. На море был страшный шторм. Моряки, собравшись под палубой на средней части корабля, горланили удалую песню.
Лодка, - через океан,
Птица, - через ураган,
Утл челн, страшен шторм,
Так хрупки крыла.
Ветер-волны швыряют прочь.
Ты один, некому помочь.
Ты кричи, иль молчи.
Так плохи дела.
Эй, сильней на руль навались!
Эй, быстрей мах крылами ввысь!
Все, кто в этой жизни сдались.
На дне,
На дне!
Надо курс в буре найти
Галс сменить, от вала уйти.
Суждено погибнуть в пути