Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рождение королевы
Шрифт:

— У нас нет такого договора, — улыбнулся широколицый, с крючковатым носом, лорд Дю Вайе. — А устную договорённость с братьями-соправителями никто не подтверждал. Соответственно, король может потребовать выплату всего добытого серебра за годы брака с королевой.

— Ваше величество, если вы отправите такое требование, то просто официально обесцените королевское слово, данное вашим отцом. Два короля в своё время во избежание большой войны просто разделили между собой наследство принцессы Ренерель. — Не согласился коннетабль. — Поступив, как советует канцлер, вы не только

создадите угрозу для Сансорийской казны, на что незамедлительно последует ответ. Но и покажете их величествам, что они могут не только отбить ваши притязания на рудники, но и оказав покровительство сестре, вернуть в свои руки острова.

— В таком случае, коннетабль, вам будет где проявить свои таланты и подтвердить, что вы по прежнему достойны столь высокой должности, — резко ответил король.

— Ваше величество, — обратился к нему канцлер.

— Что-то ещё? — его величество явно был не в духе.

— Немногое. Я прошу у вас смертного приговора для наёмника Айсларда Лютого, — ответил канцлер.

Глава 33

Её величество буквально стекла по боку лошади, покидая седло. За последние дни в её представлении седло и лошадь превратились в какой-то диковинный пыточный инструмент. Но иного выхода королева не видела.

— Дагон, совет уже собрался? — спросила королева у встречавшего её помощника Кроули.

— Почти, ваше величество, — ответил бывший трактирщик. — Не хватает вас, Кроули, Ллойда и главы нордхардцев арс-капитана Лепреза. Ольф, ты чего там развалился? Дел нет?

— Дагон, дайте нам немного отдохнуть. — Улыбнулась королева посмотрев в сторону повсюду сопровождавших её мальчишек, сыновей трактирщика и оружейника Харлоу. — Мы почти два дня в седле. Даже Жани уже не скрывает усталости. Так что пусть отдохнут. А я пока все не собрались, пойду…

— И срочно поем! — перебила её Лорена Датсон. — А то ещё немного и сходство с последним королём будет просто идеальное! Тот же череп, те же кости. Ну, просто одно лицо!

— Вам и самой не мешает отдохнуть, а то кажется, что вы решили сделать самолично всё то, чего здесь не делали уже тысячу лет, — вторила ей Эмма.

— Ваш сын, Лорена, тоже практически не спит и не ест. Но его вы отдыхать не заставляете, — напомнила женщине королева.

— Во-первых, сейчас сезон. Из более холодных вод к затопленному острову идёт рыба на зимовку и нерест. Как раз забьём кладовые, чтобы не голодать до весны. А во-вторых, кто лучше рыболовов знает все местные воды? — усмехнулась Лорена. — Уши наших рыбаков тянутся далеко на юг, ваше величество.

— Я знаю, Лорена. Морской путь на север, — вздохнула её величество.

— Именно. И я разделяю уверенность, что ваш муж полезет в любую, самую мелкую щель, лишь бы отыграться за ту порку, что вы ему устроили у Врат Севера, — покачала головой старуха. — А тут ему никаких преград, плыви не хочу!

— Ну, я думаю, что поплывёт не он, а моряки, — вздохнула королева.

— Моряки по морю ходят, а вот король Лангории поплывёт, — фыркнула Лорена.

— А что делать, — насмешливо вздохнул кто-то в

стороне. — На суше морду умыли, на море придётся утереть.

— Айслард, — улыбнулась королева, узнав голос сотника. — Давно не были в наших краях.

— Недели три, — качнул головой сотник. — Сейчас сопровождаю Ллойда.

— Ждёте новый контракт? — догадалась королева.

— Ваше величество, — склонился к руке королевы сотник и прошептал. — Капитаны круга прибыли с разговором. Очень много мыслей и споров возникло после того, как мы обрели дом.

— Им мало Дальвенгира? — еле слышно спросила королева.

— Я сказал всё, что мог. Ещё слово и я предам клятву, данную братству, — чуть склонил голову сотник.

Разговор прервался очень вовремя. Королева увидела спешащего к ней Ллойда.

— Гонец с известием, что капитаны круга спешат в Эрдиндол, стал приятной неожиданностью, — улыбнулась королева. — Честно говоря, я уже начала опасаться гонцов.

— Поэтому мы и отправили к вам Айвенга Прохвоста, он защищал вас у Врат Севера, — улыбнулся пожилой наёмник.

— Так это был знак? — улыбнулась королева. — Пройдёмте в замок, заодно и расскажите мне свои новости. Как у вас дела в Дальвенгире?

— Как вы помните, ваше величество, братство не смогло разделить с вами триумф возвращения в Йершриль. Мы рвались в горный замок. — Предложил королеве руку наёмник. — Я не скрывал от вас, что братство неоднократно пыталось занять эти земли. Так что всё, что мы увидели, соответствовало тем донесениям, что круг получал раньше. Но никаких знаков, что Дальвенгир нам не рад не было. Обычно их замечали сразу, а уже день на второй замок начинал губить чужаков. Сейчас же мы живём в замке третью неделю, расчищаем… Надо восстанавливать.

— И нужны мастера? — догадалась королева. — Но боюсь, что вынуждена буду отказать в этой просьбе. Мы работаем без отдыха, ночью работы продолжаются при свете костров. И не успеваем.

— Её величество лично посещает все острова, переправляется в Йершпиль. То работы, то запасы, то приходят отряды из других земель, — перечислила Жани.

— А ещё добыча, переправка за перевал, продажа, — понимающе улыбнулся Ллойд. — Даже не отпраздновали должным образом победу.

— Видите ли, я не хочу, чтобы ликование по случаю одной единственной победы затмило важность всего происходящего. — Нахмурилась королева. — Даже те, кто всеми силами помогает мне укрепить север и участвует в наших совещаниях разделены во мнениях. Кто-то верит, что нас оставят в покое до весны. Кто-то ждёт нового нападения.

— А единственный путь на север зимой, это по морю через острова, — произнёс Ллойд.

— Эту фразу за последние дни я слышала уже сотни раз, — вздохнула королева. — И понимаю, что вероятность именно этого исхода слишком велика. Но уж очень хочется, чтобы нас просто оставили в покое.

— Ваше величество! — издалека закричал Кроули влетев во двор Эрдиндолского замка.

— Вести? — сжала губы королева, понимая, что просто так почти загонять коея Кроули бы не стал.

— И с моря тоже, ваше величество, — появился и Руперт Датсон.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора