Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рождение королевы
Шрифт:

Флагман на полном ходу вошёл в узкое пространство между двумя оставленными кораблями.

Резкий толчок ощутили все, от носа до кармы. Под водой корабли соединялись цепями и канатами, пропущенными через отверстия для вeсел. Издалека их было почти не видно. Зато сейчас посланцы короля могли лично видеть спускающиеся по бортам под воду верёвки. При этом от удара, более лёгкие рыбацкие суда притянулись ближе, зажав флагман, которому полные паруса не давали возможности отойти назад.

Вдобавок, спешащие вслед за флагманом другие суда, точно так же поставившие дополнительные паруса, не могли остановиться, так

как время для замедления было упущено. И они врезались уже второй и даже третьей линией.

А лорд Карсио наблюдал, как по приказу королевы сняли чехлы со стоящих на корме и вдоль бортов баллист. Но вместо камней в сторону корабельной пробки полетели гарпуны с намотанной и подожжёной паклей.

Многие обратили внимание, что летят эти своеобразные факелы на северные корабли.

— Смола! Смола и солома! — рассмотрел лорд Карсио. — Они просмолили корабли и заложили соломой!

— Королева что, пытается устроить пожар в открытом море? Среди ледяной воды? — не верил собственным словам Де Стрез.

— Патается? — издевательски переспросил Карсио. — Готовьте шлюпки! Этой выходкой королева лишила нас больше десятка кораблей. Но пусть это останется её единственной удачей в этом бою!

Лорд пытался сказать ещё что-то, но сильный удар так тряхнул корабль, что многие, в том числе и лорд, просто попадали.

Гарпуны с рогнарских кораблей били точно в цель.

— Пробой! Вода! В трюме вода! — заорали сразу несколько голосов.

Лорд и офицеры поспешили к шлюпкам, спасаясь с тонущего флагмана. Их примеру последовали далеко не все. Шардон Мерделье быстро торопливо шёл к расположению корабельных команд.

— Оливер! — увидел он того, кого искал. — Ты говорил, что её величество изволит рыбачить. А по мне, так она прикармливает место для ловли на следующий год!

— И что? Она в гости никого не звала. А тут такой толпой, да к знатной даме! — засмеялся Оливер.

— Корабль вот-вот пойдёт ко дну, ты собираешься подумать о своём спасении? — не стал веселиться офицер. Пойдём, займём шлюпку.

— Видишь ли, Шардон, мы с ребятами всё обсудили и пришли в выводу, что наш срок службы королю истёк. — Внимательно смотрел на подопечного моряк. — Если уж сдохнуть, так хоть на той стороне, где это оценят.

— При выборе между службой королю и службой королеве, честь дворянина и мужчины требует встать на защиту того, кто слаб и притесняем, — вздохнул Мерделье. — Но почему-то кажется, что слабый тут король.

— Просто он южанин, — хмыкнул подошедший нордхардец. — Куда ему против воли и духа Севера? А у королевы всё это есть. Но не помешали бы и надёжные руки.

Чуть позже, пользуясь густым дымом от горящих кораблей, в сторону рогнарских судов проплыло четыре шлюпки с абордажными командами. Одна из них задержалась, свернув к одному из рыбацких кораблей, удерживающих затор.

Уже бывший командующий флагманом держался на плаву, уцепившись за канат.

— Командующий Варен Лепрез, вроде не время для купания. Как водичка? — хохотнул Оливер, протягивая руку.

— Мы с моим братом Винсентом вплавь пересекали залив Йерда, — сказал отфыркиваясь командующий. — Так что хорошая водичка. Как раз, чтобы окунуться!

— А брат Винсент, это случайно не тот Винсент, что командует флотом Нордхарда? — поинтересовался Мерделье.

— Других братьев Винсентов

у меня нет, — пожал плечами командующий.

— А это что? — обратил внимание на грохот и треск кто-то в шлюпке.

— А как ещё пройти вперёд? Только окончательно затопив все повреждённые корабли, — объяснил Варен. — Вот только на это будет истрачено весьма приличное количество боеприпасов, пополнить которые здесь негде. Королева кажется предпочитает, чтобы её враги побеждали себя сами!

Глава 36

Королева наблюдала как на борт соседнего корабля поднимались выходцы с севера, что служили на флоте Лангории.

— Первые ласточки, — подошёл к ней Руперт Датсон. — Скоро под вашу руку будут проситься не несколько десятков, а сразу сотнями.

— Возможно, Руперт, возможно. Вот только ценность тех, кто вспомнил о севере в тот момент, когда его судьба весит на волоске и бросил устроенную жизнь, чтобы встать рядом с нами, никогда не сравнится с ценностью тех, кто вспомнит о своих корнях, желая пристроиться к победителям, — вздохнула её величество.

— Люди, как рыба в море. Иной раз три рыбины могут быть богатым уловом, а иногда и полный трюм вызывает только вздох, мол, не пустой и ладно. Я рад, что вам это не нужно объяснять, ваше величество, — кивнул старшина рыболовов. — Но вот теперь меня мучает вопрос, а что вы считаете своей победой?

— Право жить, Руперт. Спокойно и размеренно, создавая и созидая. Вы же понимаете, что я лишь защищаюсь, — честно ответила королева.

— То есть, гарантируй король неприкосновенность ваших границ и не пытайся он прибрать к рукам ваше наследство, то… Насколько вероятно, что вы приняли бы такое решение, что ваш брак с королём был бы аннулирован по взаимному согласию? — хмурился Руперт.

— Девочка, что была изгнана сюда, чтобы погибнуть, слишком верила в силу своих чувств и мир, придуманный ею когда-то, Руперт. Но здесь, за несколько месяцев, я стала старше на целую жизнь. — Сжала ладонями край борта королева. — Создавать и сохранять нужно для чего-то. А лучше для кого-то. Тогда любое действие обретает смысл. Брак с королём не может дать мне главного, этого самого смысла. Поэтому, расторжение этого брака наиболее верное и нужное для нас обоих решение. Хотя и принимать это мне до сих пор не просто. Так что, этот пункт будет обязательным условием будущего мирного договора.

— Думаете, король всё же отважится признать ошибки своих лордов и пожелает сохранить мир? — отчего-то заулыбался Руперт.

— Самая яростная часть его рыцарского войска погибла у Врат Севера, что будет с флотом, покажет скорое будущее. Лорд Карсио очень себялюбив, и сделает всё, чтобы его имя не связывали с поражением, особенно со столь обидным. А значит, мы правильно предположили, что королевский флот заглотит наживку и пустится в погоню за нами. Поступления в казну идут через лапы Роттенбладов, то есть не за горами тот день, когда либо король начнёт задавать вопросы. Я всё ещё верю, что он не дурак. Либо в казне в избытке будет только пыль. — Пожала плечами королева. — Король вынужден будет явиться на переговоры. И честно говоря, я уверена, что этот пункт вызовет меньше всего вопросов. Не забывайте, Лангории тоже нужен наследник. Вот только какой повод будет предложен теперь?

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих