Рождественские колокольчики
Шрифт:
Как же он не догадался? Ведь эти мелочи подтверждают ее материнство! Она действительно приходится Рози матерью. Слава Богу! Одной загадкой меньше.
– Мне следовало помнить, насколько мы разные в этом отношении и что между нами не может быть гармонии! – не выдержав его молчания, горестно воскликнула Сара. – Но ты сам должен был понимать, что я не Венера Милосская!
От уголков его глаз побежали морщинки.
– Поверь, милая, мне было очень хорошо. Разве не я уговаривал тебя остаться провести Рождество с нами?
–
– Ха! Да Венера ничто по сравнению с тобой! – И Алек расхохотался над нелепостью происходящего.
Сбитая с толку, Сара не знала, что сказать.
– Выходит, я поспешила с выводами? – вымолвила она наконец.
– Еще как!
Сердце Алека немного оттаяло. Все-таки он ей небезразличен! Он нежно погладил ее виски.
– Но тогда почему...
– Знаешь, у меня самого столько вопросов к тебе, дорогая! Слава Богу, что хоть Рози действительно твоя дочь!
Она оттолкнула его руку и ошарашенно уставилась на него.
– Что ты хочешь этим сказать?
Алек невольно отпрянул.
– Боялся, что ты, быть может, украла ее... или купила... – Он осекся, увидев, как Сара в ужасе беззвучно ахнула.
– Ты страшный человек!
– Но сама подумай, – начал оправдываться он. – Ты так неуверенно с ней себя чувствуешь. Моя ли вина, что это пришло мне в голову? Такой вывод напрашивался сам собой.
– Ты не имел права так думать! – гневно выпалила она. – Рози – моя плоть и кровь! Мой родной ребенок!
Совершенно обескураженный, Алек нервно перевел дух.
– Ты тоже должна меня понять. Вся эта таинственность... бесчисленные секреты...
– Не так уж много. И ни один из них тебя не касается! – Уголки ее рта презрительно опустились книзу. – А я-то думала, ты принимаешь меня целиком, какая есть. Доверяешь мне.
– Да, но вспомни, как ты была испугана, говоря по телефону...
– Это тоже мое личное дело! Ты просто... – Она разразилась слезами, жестом отстраняясь от него. – Как ты мог сомневаться насчет Рози? Все что угодно, только не это!
– Но тебе было явно...
– С такой наблюдательностью... правильно, что тебя вышибли со службы!
– Меня никто не вышибал! Я сам вышел в отставку. А если ты путаешься в именах и обстоятельствах, дорогая Келли, не надо все валить на меня!
– Вот оно что! – желчно выпалила она. – Что-то я не припомню, чтобы меняла имя! По-моему, я говорила, что меня зовут Сара! Я настолько доверяла тебе, что назвала свое имя.
– Я уже и сам не знаю, чему верить, – признался Алек. – Особенно после сообщения, которое принес Хол. Я связался по факсу с коллегой, и сегодня пришел ответ.
Сара медленно выпрямилась, в глазах гневно блестели слезы.
– И что же ты выяснил, Алек? – высокомерно спросила она.
Лицо
– Больше, чем мне бы хотелось, – проронил он. – Почти жалею, что затеял все это, но я чувствовал моральную обязанность пресечь возможное преступление.
– Что за чушь!
– А если ты попала в скверную историю? Мне самому было нелегко, я разрывался между чувством к тебе и чувством долга. Но я стремился помочь тебе. И обрадовался, когда ты сказала, что хочешь поговорить. Помоги мне понять, – взмолился он. – Расскажи правду.
– С какой стати? Разве Келли объявлена в розыск? Держу пари, ты проделал лишь половину работы и не подумал проверить данные на Сару Джеймсон, потому что заранее убедил себя, что ее не существует. А ведь ты давно бы имел ответы на все вопросы, если бы захотел. Самодовольный, надутый осел!
– Когда я обнаружил кредитную карточку, прочее было уже неважно. Кредитка обеспечивается фирмой «Хаттон». – Он свирепо опрокинул ее в сено, прижал всем телом и яростно заговорил прямо в лицо: – С какой стати им делать это для кого-то, кроме Келли?!
– Ты не поверил в существование Сары Джеймсон из-за какой-то паршивой кредитки? И это после того, как я сто раз повторила тебе, что я – Сара!
Они были так близко друг к дружке, что стук сердец сливался в единое неистовое крещендо.
– На твоем багаже буквы К. X.
– Ах, заткнись ты! Без толку доказывать – ты слушаешь одного себя. В последний раз говорю: я не Келли Хаттон! – Она тяжело перевела дух. – Шпионишь за мной, собираешь досье, берешь смелость меня судить, и все – под видом заботы. Если бы ты просто любил меня и доверял, мы бы куда быстрее нашли общий язык, легче справились с ситуацией. Немного такта и терпения – и все бы выяснилось само собой!
– Объясни мне, что происходит! – Алек глубже вдавил ее в сено, словно рассчитывая силой вырвать признание. – Сейчас же! Сию минуту!
– Ты не заслуживаешь этого, а я связана обязательством! – с обидой выпалила она ему в лицо и внезапно резко ткнула коленкой. На миг Алек потерял равновесие, и, воспользовавшись этим, пленница вырвалась. Стремглав вскочив на ноги, Снегурка подхватила фонарь и бросилась вон из сарая.
– Разговор не окончен, Сара! – крикнул он вдогонку.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
– Вот он, миссис Би! Идет! – донесся из холла свистящий шепот Тимоти. Это было первое, что услышал Алек предпраздничным утром, спускаясь к завтраку.
– Ступай допивать кофе, Тим, – вытирая руки о фартук, осадила мальчика хозяйка и подтолкнула в кухню.
– Что-то случилось? – встревоженно обратился к ней Алек. В душе зашевелились мрачные подозрения.
Миссис Несбит тяжело вздохнула. Ее лицо выражало сокрушенность и искреннее сочувствие.
– Сара бежала в санях с полчаса назад.