Рождественские колокольчики
Шрифт:
Временами Рози все еще приоткрывала то один, то другой глаз. Но исход битвы был предрешен. Убаюкивающее движение качалки и тихое, монотонное чтение Алека сделали свое дело. Мало-помалу судорожные всхлипывания стихли, дыхание девочки становилось ровнее, веки отяжелели, и наконец ресницы накрепко приклеились к пухлым щечкам. Алек умолк. Было тихо. Тогда он поднялся, чтобы осторожно вызволить Сару из качалки.
Подхватил ее повыше талии, приподнял почти без усилия и легонько поставил на пол. Это не обошлось ему даром. Под его ладонями оказались плотно обтянутые кружевом груди. Тело Сары, и без того разгоряченное
Сделав над собой усилие, она высвободилась, обошла кровать и опустилась на колени перед служившим колыбелькой ящиком комода. Уложив малышку, провела пальцем по влажному лобику и еще раз прислушалась.
– Спасибо вам, Алек, – обернувшись, шепотом проговорила она. – Вы снова спасли нас.
– Пустяки. Рад был помочь.
Как-то так получалось, что этот человек словно преследовал ее! Каждый раз оказывался в нужном месте в нужное время. Было бы куда проще, если бы он оставил их с Рози в покое. Но он словно задался целью – стать частью их жизни. И ведь ясно, что от него не укрылись все несуразности и противоречия в ее истории и что он все время мучительно спорит сам с собой, стараясь их опровергнуть или проигнорировать.
Сара поднялась и посмотрела в его лицо. В устремленных на нее глазах дрожало горячее, едва сдерживаемое чувство. Да, он тянется к ней душой и телом. И сейчас для него не имеет значения, что она натворила.
Сара отвернулась в замешательстве, но тут же вновь ощутила на себе его руки. Прежде, чем она успела что-то сказать, он вновь приподнял ее, повернул лицом к себе и заключил в объятия.
Она прижалась лицом к мягкой ткани его рубашки.
– Спасибо.
– За что?
– Ну... – запнулась она, – вообще за все...
– Рад, что мог помочь, дорогая. – Он запустил пальцы в водопад волос над ухом и, наклонившись, запечатлел на ее губах неистовый поцелуй, проникая в глубину рта алчущим языком.
Захваченная морем ощущений, Сара упоенно отдалась им – покуда хватило дыхания.
– Что ты делаешь? – промолвила она наконец.
– У тебя на губах вкус моего бренди, – хрипло отозвался он.
– Чушь.
Вместо ответа он поцеловал ее еще раз со свирепой страстью, так соответствующей грубоватым, резким интонациям его голоса, почти сдирая кожу небритой щетиной. То был, показалось Саре, самый эротичный момент в ее жизни. Именно этого ощущения – грубой, первобытной силы – ей сейчас недоставало. Она вновь ощутила себя живой, желанной, укрытой от невзгод – ощутила себя женщиной, любимой и любящей.
– Хочешь, чтобы я продолжал, милая? – услышала она рокочущий голос.
– О да! – Сара закрыла глаза, страстно желая, чтобы он назвал ее по имени.
Ее согласие исторгло у него приглушенный стон, стон мужского торжества и предвкушения. Сара почувствовала, как его руки скользнули вниз по спине – это он опустился на колени, зарывшись лицом в кружево лифа. Охватив ладонями ее груди сквозь кружевной барьер, он припал к ним губами. Темные ободки сосков вмиг набухли от прикосновений его языка. Он подцепил большими пальцами бретели и, спустив их на талию, с лихорадочным голодным возбуждением накинулся на обнаженную грудь, наслаждаясь ее сладостью, как драгоценным и долгожданным лакомством, зарываясь лицом в упругую мягкость. Рубашка соскальзывала все ниже, и за ней, не отставая, следовали
Сара чувствовала себя надежно и комфортно в его руках, под его ласками.
А потом наступил момент, когда все страхи и опасения, что она может оказаться не столь красивой, не столь опытной и виртуозной, как те женщины, которых он знал до нее, – все мигом растворилось, было смыто горячей волной.
Сара открыла глаза и увидела, что кровать пуста, а в свете лампы вырисовывается высокая фигура одевающегося Алека. Заметив, что она очнулась, он поднял с пола ночную рубашку и галантно протянул ей.
– Учитывая, что здешние замки имеют свойство отпираться сами собой, советую одеться заранее.
Его сдержанный тон заставил ее ощутить неловкость от собственной наготы. Сара схватила рубашку и принялась поспешно ее натягивать.
– Не покидай меня, – негромко попросила она.
Помрачнев, Алек подошел и прижал ее голову к мягкой фланели своей рубашки.
– Это ты не покидай меня, дорогая.
– Ты все перепутал. Теперь это моя комната.
– Ты знаешь, о чем я. Обещай, что останешься на Рождество. Черт возьми, плюнь на все, что затеяла, и оставайся!
– Я бы рада...
– Так останься. Ты сделаешь меня счастливейшим из смертных. Порадуй и этих добрых людеи, что с таким воодушевлением вяжут вам свитеры и вышивают чулки.
– Как они все добры! – Сара провела по лицу рукой, убирая шелковые пряди. – Как радушны... – Голос ее грустно затих.
Алек никогда еще так отчаянно не нуждался в том, чтобы ему доверяли. Но как убедить ее довериться? Как убедить остаться, когда она обнаружит, что ее машина давно могла быть починена?
Усилием воли взяв себя в руки, он улыбнулся и шутливо ущипнул ее за нос.
– Чулки у камина означают, что вы с Рози официально включены в число приглашенных гостей.
– Ох, Алек...
– Неужели ты всерьез собираешься пуститься с ребенком в путь за два дня до Рождества? Что за безумная идея!
– Знаю. Здесь все так замечательно...
Алек порывисто сжал ее обнаженные плечи и повернул лицом к себе.
– Послушай, Сара, если у тебя неприятности, верь – я сумею все уладить. Объясни мне!
– Я бы рада, но не могу. Я связана обязательством и должна действовать в одиночку. Все это не так безумно, как кажется. Поверь.
Алек сильно сомневался в этом. Подслушанный обрывок разговора вселял в него настоящую тревогу.
– Ведь я ничего не утаил от тебя, – тихо проговорил он. – Хочу, чтобы и ты ответила мне тем же.
– Я все расскажу потом. Обещаю... Вот что! – повинуясь импульсу, вдруг воскликнула она. – Так и быть – я останусь до двадцать пятого! Будь что будет, а я встречу Рождество с вами в этом райском уголке!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На следующее утро Алека разбудил негромкий, но настойчивый стук в дверь. Будь он проклят, если не прикорнул-таки рядом с Сарой! Одеяло ее было откинуто, а сама она спала в самой красноречивой, чувственной позе – обвив вокруг Алека ноги.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
