Рунная птица Джейр
Шрифт:
– Когда это случилось?
– Прошлой зимой, как раз после дня Солнцестояния.
– Ведьму звали Марина? – Голос Кайлани дрогнул.
– Верно. Ты знала ее?
– Она была Целительницей из нашей общины. Ты говорил с ней?
– И да, и нет.
– Что это значит?
– Она явилась мне во сне, когда я спал. И сказала, что со мной случилось. Рассказала, что во мне живет дух. Что он поможет мне довести мою месть до конца.
– Странно, - Кайлани покачала головой. – Марина не стала бы говорить с вампиром.
– Однако она говорила со мной. Наверное, это доказывает, что
– Что ж она не убежала, если раскрыла оковы?
– Говорила она мне, что пытали ее. Колени перебили. Так что не могла она от мучителей убежать.
– Ее душа теперь в Вартхейме, - Кайлани подняла на рыцаря глаза, и в них был свет. – Я знаю.
– Наверное, есть многое, чего не знаю я.
– Так лучше для тебя, Эндре Детцен.
– Почему Серые Братья преследуют вас?
– Эта война продолжается много веков. То, что делают Братья, несовместимо с учением Митары о Жизни.
– А что они делают?
– Я же сказала – творят зло. Они вообразили, что могут распространить свою власть не только на живых, но и на мертвых. Варнак рассказывал мне про серый порошок, который они называют некромантской пудрой. Если этот порошок подсыпать в пищу или в вино, человек умрет, но не будет знать, что умер. Он превратится в упыря. Инквизиторы делают таких превращенных своими слугами и даже убивают их, чтобы обмануть людей, выставить себя истинными борцами с Нежизнью. Но все, что они делают – ложь и притворство.
– А Черный нектар?
– Заполучив его, они станут господами жизни и смерти.
– В это трудно поверить, но я, пожалуй, не стану с тобой спорить. Давай лучше выпьем по чаше меда, и ты расскажешь мне про воителей Митары. Мне очень интересно узнать о вас больше.
– Меду я выпью, но о слугах Митары говорить с тобой не буду. Мы не посвящаем в наши секреты чужаков. Ты не из нашего числа.
– Ба, какая разница! Если Варнак решит меня убить, ваши секреты уйдут со мной в могилу, верно? А если мы договоримся, нам придется идти по жизни вместе. Так что твои секреты…
– Тсс! – Кайлани сверкнула глазами, вскочила с табурета и схватилась за лежавший на столе арбалет. – Ты слышал?
Эндре не слышал ничего. Несколько мгновений они вслушивались в завывания вьюги за стенами дома.
– Показалось, - сказала Кайлани и виновато улыбнулась. – Вроде бы…
Она не договорила: сильнейший удар в дверь сорвал ее с петель. В дом влетели клубы снега, задувая масляный светильник на столе. В дверном проеме показалась темная человеческая фигура – застыла на мгновение, а потом со странным звуком, похожим на ворчание, шагнула внутрь, к людям.
Кайлани не растерялась – мгновенно натянула тетиву арбалета и послала стрелу, не целясь. Болт угодил призраку в голову и пробил ее насквозь, однако существо не упало, лишь попятилось назад, скрежеща зубами. Опомнившийся Эндре схватил с лавки свое оружие, подскочил к незваному гостю и ударил мечом, подсекая ноги. Призрак грянулся набок. Вторым ударом Эндре снес ему голову, которая отлетела в угол горницы. Из обезглавленного тела не вылилось ни капли крови.
Кайлани выстрелила. Упырь покачнулся, зашипел, а потом вырвал из плеча пробивший его болт. Эндре встал между мертвецом и девушкой. Страха он не испытывал – только отвращение. Ударил клевцом, пробив твари череп, а когда мертвец схватился руками за древко клевца, махнул мечом, обрубая эти страшные костлявые кисти у запястий. Нежить заскрежетала зубами, протягивая к Эндре культи. Рыцарь ударил упыря ногой в грудь, отбрасывая назад, к входу в дом, но мертвец, сохранив равновесие, вновь двинулся на него, волоча за собой ногу. Эндре уложил его на пол тем же приемом, что и первого – секущим ударом под колено. Мертвец упал на четвереньки. Эндре вырвал из его черепа клевец, рубанул по шее, и, перескочив через обезглавленное тело, выбежал из дома наружу.
По дорожке, ведущей к мызе от ворот, ковыляли в пелене летящего снега несколько уродливых и страшных фигур. Остальные уперлись в окружавший дом плетень и напирали на него, стремясь повалить. Передний мертвец, длинный и тощий старик с космами спутанных волос, пошел прямо на Эндре, но рыцарь отпрыгнул в сторону и рубанул сзади, отсекая упырю голову. Раздутая разложением женщина появилась сбоку из вьюги, пошла на Эндре как медведь, задрав руки вверх. Кайлани попала ей прямо в висок. Упыриха остановилась лишь на мгновение, потрясла головой и двинулась дальше, сверкая в темноте глазами, пока Эндре не снес ей голову.
Кайлани поняла, что толку от арбалета немного, выругавшись, отшвырнула его прочь. Вытянула перед собой обе руки ладонями вперед. В темноте стали хорошо заметны светящиеся руны на ладонях, невидимые в обычном свете. После девушка что-то произнесла – и ближние к Эндре мертвецы опрокинулись навзничь, сбитые невидимым магическим ударом. Рыцарь, будто заправский палач, обезглавил их точными ударами, а потом услышал громкий треск. Плетень, не выдержав напора мертвецов, развалился, и нежить уже была во дворе. Кайлани развернулась к ним лицом, повторила заклинание, но на этот раз упал только один упырь, остальные лишь попятились назад для того, чтобы, вернув равновесие, вновь пойти вперед.
– Их много, - сказал Мгла. – Справимся?
– Не знаю, - пробормотал Эндре, глядя на темные фигуры, которые окружали дом со всех сторон. – Но попробуем.
Сразу несколько упырей справа и слева от него, вспыхнули, словно политая нефтью солома – Кайлани применила против мертвецов огненное заклинание. Самое жуткое было то, что упыри не издавали ни звука. Горели и падали под мечом Эндре молча. Один из них упал прямо у дома, и пламя начало лизать деревянную стену. Ветер уносил запах горящей плоти, но Эндре все равно казалось, что этот смрад наполнил весь двор.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
