Русский язык в зеркале языковой игры
Шрифт:
—Кто это поклонился тебе сейчас?
—Мой поклонник~ Представь себе, 65 лет—и ни одного седого волоса.
—Но ведь он совершенно лыс?!
—Яиговорю: ни одного седого волоса(Журн. «Новый Сатирикон», 1916).
Обычное понимание фразы У него ни одного седого волосавключает презумпцию ‘У него есть волосы’.
Л. Л. Иомдину принадлежат вдохновенные слова о согласовании, к которым я полностью присоединяюсь: «...согласование как свойство естественного языка
8-1789
представляется нам необыкновенно интересным само по себе (...) оно тесным образом связано с целым рядом других свойств, характеризующих не только синтаксический уровень языка, но
1. В отличие от глаголов и существительных, необходимость которых не ставится говорящими под сомнение, прилагательные и оценочные наречия воспринимаются иногда как роскошь или даже излишество. Вольтер, например, упрекал писателей за злоупотребление прилагательными: «Если б можно было им внушить, что прилагательное злейший враг существительного, хотя и согласуется с ним в роде, числе и падеже!» (Энцикл. весельчака, 1).
2. Говорящие обращают внимание на тонкости согласования по роду и согласования по полу в русской фразе. Существительные типа врач, староста, занудамогут обозначать лиц и мужского, и женского пола (врач Иванова, староста Петров), однако говорящие воспринимают это как языковую странность и нередко обыгрывают, ср.:
—Наконец-то наш город зажил по грамматике!
— ?!
—Был у нас городской голова, теперь избрали вместо него женщину. Теперь у нас городская голова L Прелестная головка!
(Журн. «Новый Сатирикон»).
Наряду с такими словами «общего пола» (типа староста, невежда)существуют слова типа москвич, актер,которые указывают всегда на мужской пол (лицо женского пола обозначается словами москвичка, актриса)(см. [Панов 1966: 70—71; Булыгина — Шмелев 1997: 364]). Интересно, что есть третья группа —слова типа поэт, которые могут обозначать лиц не только мужского, но и женского пола (ср. поэт Ахмадулина) —несмотря на наличие слова поэтесса,обозначающего лиц женского пола. Однако возникают трудности при согласовании слов типа поэт,обозначающих лиц женского пола, с глаголами и прилагательными — нежелательно: замечательная поэт Ахмадулина сказала; нежелательно: замечательный поэт Ахмадулина сказал.Предпочтительнее здесь постановка прилагательного в мужском роде, а глагола — в женском: замечательный поэт Ахмадулина сказала.Если же фамилия поэта-женщины не указывается, то и этот вариант нежелателен: ? замечательный поэт сказала. Евгений Евтушенко в известных строках игнорирует это обстоятельство:
За медом на Черемушкинском рынке Поэт
— и становится легкой добычей пародиста, который, продолжая игру с правилами согласования по роду и полу, делает объектом игры уже самого автора пародируемых стихов — Евгения Евтушенко (формальная «зацепка» у пародиста была: существительные на -о обычно указывают на средний род):
Евтушенко писало, что стояла поэт.
Евтушенко считало, что родов больше нет.
Евтушенко старалось доказать— все равно у народа осталось Евтушенко одно
(пример заимствован из «Книги о пародии»
Вл. Новикова).
Еще несколько примеров:
(1) Да мы, уж коль такое дело,
Не хуже тех, что в старину-И мы напишем, как Отелло Зазря прихлопнуло жену
(А Иванов, Хлопцы и Шекспиры, пар. на Михаила Годенко).
(2) — Ишь, какая Спиноза нашлась!
(3) Его превосходительство откинулось на спинку удобного кресла и сказало разнеженным голосом: «Ах, вы знаете, какая прелесть это искусство,L»(А Аверченко, Люди, близкие к населению).
(4) Его превосходительство— бывший глава министерства—со скучающим видом бродило из одной комнаты в другую, не зная, что с собой делать, куда себя девать(и так на протяжении всего рассказа: его превосходительство~ сказало , подмигнув гувернантке: «Когда же ты придешь ко мне» г побледнело , как мертвец,встретив сопротивление,- побагровело и т. д.) (А Аверченко, Грозное место-имение).
(3) Ангел Пери (Софья Лихутина] в этот день оставался один\ мужа не бьто: он заведовал— где-то там— провиантамщ непричесанный ангел порхал в своем розовом кимоно-(А Белый, Петербург, 3).
(6) Победоносико ъ. Даже Лев Толстой, даже эта величайшая медведица пера, ес/ш бы ей удалось взглянуть на наши достижения в виде вышеупомянутого трамвая, даже она заявила бы перед лицом мирового империализма :«#е могу молчать-»(В. Маяковский, Баня, И).
(7) Следующий свидетель оказался свидетельницей—это была Повариха Герцогини(Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес, в пер. Б. Заходера).
3. Аномальны и некоторые другие случаи, где в роли подлежащего выступает существительное общего рода, ср.: Следующий выступающий поэт оказался по– 8* этессой.И дело здесь не в том, что в роли именной части составного сказуемого выступает существительное, однокоренное с существительным-подлежащим: фразы типа Следующий свидетель {следующий поэт) оказался {был) женщинойтакже вряд ли допустимы. Правильнее перемена местами подлежащего и сказуемого ( Следующим свидетелем была женщина), однако и она не всегда устраняет аномальность, ср.: ? Следующим выступающим поэтом была женщина.