Русский язык в зеркале языковой игры
Шрифт:
4. Любопытно отметить, что в отношении грамматического согласования наши предки были большими «формалистами»: в Древней Руси фразы типа ...бежа-ти(...) сь своею воеводою Жирославомъ(Лет. Ипат., л. 14); Дружище наше старое Феодор Ртищев(«Житие протопопа Аввакума»); Идет Иванище сильное; Купчиш-ко пришло —были вполне обычными и стилистически нейтральными (см. [Санников 1978:161—163]).
5. С
(8) [О заседателе Дробяжкине] ...в показаниях крестьяне выразились прямо, что земская полиция был-де блудлив , как кошка(Н. Гоголь, Мертвые души, т. 1, IX).
(9) — Пускай ее,— кричат ребята— опосле нас она и мужа не захочет/L —Нет—говорю я ребятам довольно вежливо—кланяюсь вам, взвод, но только удивляет меня слышать от вас такую жеребятину(И. Бабель, Конармия. Соль).
(10) Увидишь: / начальство / едет пьяненький
в казенной машине I и в дамской компанийке(В. Маяковский).
(11) [О чиновниках гражданской палаты] Фемида просто, какова есть, в неглиже и халате, принимала гостей(Н. Гоголь, Мертвые души, т. 1, VII).
Подчеркнем, что сочетания полиция была блудлива, начальство ехало пьяненькоетакже выглядят странно.
Видимо, неточностью следует признать употребление множ числа глагола у В. Хлебникова:
Там, где жили свиристели,
Где качались тихо ели,
Пролетели, улетели Стая легких времирей(В. Хлебников).
Еще несколько примеров обыгрывания согласования по роду:
(12) Киев так понравился {князю) Олегу, что в порыве восторга он приказал ему: «Будь матерью городов русских!»(...) Киев же, несмотря на свою явную принадлежность к мужскому роду, не посмел ослушаться грозного князя и стал матерью(О. Л. Д’Ор, Русская история).
(13) [Больной в сумасшедшем доме]: «Не смотрите на меня. Мне стыдно. Я голая женщина». Между тем он был одет и был мужчина сусами(...) Женщина с усами закурил трубку »(И. Ильф - Е. Петров, Золотой теленок, XV).
в. Трудности возникают также при согласовании с псевдонимами:
Кончеев
шей в« Аполлоне» отличные стихи)(В. Набоков, Дар, III).
7. При согласовании сказуемого с комитативными группами сказуемое обычно стоит во множ числе, ср.: Я с моим сыном пришли первыми,однако след, фраза из поэмы Маяковского «Облако в штанах» выглядит необычно:
(14) .„дай твоих губ неисцветшую прелесть:
я с сердцем ни разу домая не дожили,
а в прожитой жизни лишь сотый апрель есть.
8. Метафорическое употребление существительных также вызывает сложности при согласовании их с зависимыми словами. Н. Д. Арутюнова отмечает, что, поскольку в метафоре нет перевоплощения, должно быть соблюдено «поверхностное семантическое согласование»: можно сказать о мужчине Вдруг из кухни выползла эта рыжая змея и начала всех жалить —«предикат метафоризуется вслед за субъектом» [Арутюнова 1979: 152—153]. На первый взгляд, этому положению противоречит пример из рассказа И. Бабеля «Король», где один и тот же глагол (стоять)употребляется то в мужском роде (стоял),то в женском (стояла)'.
(15) [Налетчики подожгли полицейский участок, где усердствовал новый пристав — «новая метла чисто метет»] Участок исправно пылал с четырех сторон(...) Под шумок разбегались арестованные(...) Пристав—та самая метла , что чисто метет— стоял на противоположном тротуаре и покусывал усы, лезшие ему в рот. Новая метла стояла без движения.
В действительности, противоречия в (15), видимо, нет: в первой части фразы глагол (стоял)согласуется с существительным пристави только во второй ее часта —с существительным метла.Тем не менее, фраза производит комический эффект.
9. И, наконец, отметим обыгрывание согласования прилагательных и глаголов с иноязычными словами, в частности с географическими названиями:
(16) Узким ручьем шумел ( шумела ? шумело?) Оккервиль , бился в гранитные берега, берега крошились, как песчаные, оползали в воду(Т. Толстая, Река Оккервиль).