Рута Майя 2012, или Конец света отменяется
Шрифт:
– Что значит тело? – всполошилась Марина. – Его убили?
– Да, Марина, его убили. Как он снова попал в Четумаль, никто не знает.
– Что… они… искали? – заикаясь, прошептала девушка.
– Николас рассказал мне потом, что Игорь Бетроу был коллекционером древностей и на аукционе купил древний сосуд майя. Его-то он и вез к ученым в Кампече для исследования. Но не довез.
Потрясенная Томина на минуту застыла, но потом встрепенулась:
– А убийцу нашли?
– Тогда не нашли.
– Когда тогда?
– Это произошло лет десять назад. Насколько мне известно,
– Так его убили из-за сосуда майя?
– Этого никто не знает.
– Неужели из-за сосуда можно убить? – не унималась Марина.
Археолог замялся:
– Возможно, если сосуд имеет для убийц какую-то ценность.
– А сосуд все-таки украли? Зачем же тогда убивать? Взяли бы сосуд, и все.
– Судьба сосуда неизвестна. Он исчез. Вероятно, все же попал в руки к тем, кто за ним охотился.
– Что же в нем такого было, в этом сосуде?
– Марина, я уже пожалел, что рассказал вам эту историю, – огорчился Леонардо. – Я просто хотел предостеречь вас, показать, что Мексика не всегда безопасна.
– Но я не имею никаких богатств и не владею сосудами майя, – приободрилась девушка. – Если, конечно, его убили из-за этого…
И она глубоко задумалась.
Леонардо Гарсия расплатился с официантом и намекнул девушке, что ему пора. Прощаясь, он дал Марине несколько напутствий и заверил ее, что в любой момент готов ей помочь. Томина пообещала вечером по телефону отчитаться о своем первом дне в Мехико. И они расстались.
Глава восьмая
Текистепек
Ночь опустилась на поселок, гордо полагавший себя центром муниципии. Охранники растворились в темноте. Но арестованные почему-то не воспользовались представившейся возможностью бежать. Их шеф, Джордж Полонски, еще не вышел из здания администрации. Шуршание шин по плохому асфальту известило всех о прибытии какого-то автомобиля. Из него резво выскочил мужчина и поспешно скрылся за дверями конторы, не обратив внимания на археологов.
– Ого! – нарушила молчание Исабель.
– Что? – хором спросили мужчины.
– По-моему, это сотрудник INAH [12] .
– В такой час? – присвистнул Фер.
– Похоже, дело серьезное, – вздохнул Беловежский, считавший себя виновником сложившейся ситуации.
– Ну, во всяком случае, это так или иначе близится к развязке, – подбодрила его Иса.
Через несколько минут появились наконец Джордж и последний прибывший. Они, сосредоточенно что-то обсуждая, направились к «пленникам».
12
INAH – Национальный институт антропологии и истории, главный мексиканский научно-исследовательский институт истории.
– Вот моя провинившаяся команда, сеньор Рамирес, – представил Полонски археологов, и по
Куратор явно был недоволен, что его выдернули из теплой компании и заставили в ночь ехать за тридевять земель.
– Все обошлось. Вас отпустили, – серьезно произнес он. – Но лучше бы вам не бродить по этой территории. – И совершенно неожиданно он широко улыбнулся: – Ну, шпионы, а теперь по домам и спать!
Пожав руки провинившимся, простившись с Джорджем, он сел в машину и умчался.
– По машинам, – скомандовал Полонски и, легонько подтолкнув, повел к своему джипу Беловежского.
Остальные разместились в мини-вене Фернандо. Все избегали лишний раз показываться шефу на глаза.
Саша обреченно опустился на пассажирское сиденье и с ужасом предвкушал невольное уединение с боссом. Он мысленно сжался в ожидании насмешливой нотации в стиле Полонски, смысл которой сведется к тому, что русский парень Александр Беловежский здесь в экспедиции стал своего рода enfant terrible [13] .
13
Enfant terrible (фр.) – несносный ребенок.
Однако Полонски молчал. Саша колебался, надо ли ему извиняться, что все так вышло, или не стоит вообще заводить этот разговор. Но зачем-то шеф усадил его именно в свою машину.
– Да, поздно как уже, – наконец проговорил Джордж, – и совсем темно.
Беловежский что-то невнятно, но утвердительно промычал.
Они ехали по пыльной каменистой дороге, никак не освещавшейся.
– Алехандро, не передвигайся по Мексике в темное время суток, – почему-то посмеиваясь, изрек вдруг Полонски. – Это опасно. Впрочем, как показали сегодняшние события, опасно и при свете дня. Ну-ну, не вешай нос!
И он отечески потрепал Сашу по плечу.
«Сейчас начнется, – недобро подумал тот. – Сейчас он расскажет мне, как им со мной не повезло».
И началось.
– Да, Алехандро, когда Андрес Танэев порекомендовал тебя, я думал, что ты будешь таким же, как он.
– Каким? – хрипло осведомился Беловежский.
– Он вникал во все детали экспедиции, даже написал статью по керамике.
Александр промолчал.
«Андрей Михайлович, несомненно, вникал во все детали, – и он живо представил своего научника, – вплоть до керамики…»
– Я ожидал, что и ты, – прервал его размышления Джордж, – порадуешь меня статьей по материалам экспедиции. Но у тебя, оказывается, другие интересы.
Саша с удивлением отметил, что Полонски произнес последние слова не с осуждением или упреком, а скорее с уважением.
– Значит, от тебя мы должны ожидать статей не про керамику, а про письменность! – с каким-то даже пафосом заключил Джордж Полонски.
Беловежский кивнул молча: счел излишним подтверждать или опровергать заявление босса.