Рыцарь на золотом коне
Шрифт:
– Страшновато, наверное, – сказала она. – Никогда не жила у реки. У нас в Мидлтоне – я в Мидлтоне живу – наводнений не бывает.
– Ой, так вы из Мидлтона? – воскликнула Эдна. – У меня сын учился в Мидлтоне в школе. Лесли Пайпер. Только вы, наверное, его не знаете.
– Вы мама Лесли? Не может быть! – воскликнула в ответ Полли.
Этого хватило, чтобы разговорить Эдну. Она тараторила не умолкая: про Лесли, и какой он красавчик, и как талантливо играет на флейте. Она сообщила Полли, какой Лесли хороший сын, и какой он умный, и сколько она мучилась и разузнавала,
– Представляете, что он натворил: связался с той замужней богачкой! – пожаловалась Эдна. – Я считаю, это она виновата. Должна была сама понимать, если уж Лесли не понимает. А он вечно у нее торчит, выстилается перед ней, совсем голову потерял. Вот честное слово, за лето небось ни разу флейту в руки не взял. Никуда не годится. Он в музыкальном колледже, ему учиться надо, если он собирается музыкой на хлеб зарабатывать, а не бегать за этой богатенькой миссис Лерой… О, привет, Том! Я и не видела, как ты вошел.
Полли обернулась и обнаружила, что над ней, освещенный огнями вывески, нависает мистер Пайпер. Белый свет отразился в его очках, и взгляд получился пустой и ничего не выражающий. Губы искривились горше прежнего. На мистере Пайпере была старая куртка, которая подчеркивала и рост, и высокие плечи, и огромные руки – все, что было в нем похожего на мистера Линна. Полли отпрянула. Во рту у нее пересохло, сердце оглушительно заколотилось, она едва расслышала его слова.
– Чего тебе надо? – спросил он ее. – Шпионишь, да?
– Том, ну не надо! – взмолилась Эдна. – Мы тут просто болтаем…
Огромные руки мистера Пайпера зашевелились, и Полли невольно посмотрела на них. «Будто крабьи клешни», – подумала она, холодея.
– Я все слышал, – проговорил он. – Она хотела у тебя что-то вызнать. – И рявкнул на Полли: – Зачем пришла?
Полли ухватилась за стеллаж с фаянсовой посудой, чтобы не упасть. Отпираться было бессмысленно.
– Я ищу одного знакомого, – сказала она. – Его зовут мистер Томас Линн. Подумала – вдруг вы его знаете?
У нее возникло ощущение, что для Эдны это имя не пустой звук, но посмотреть на нее она забыла, потому что мистер Пайпер грозно двинулся на нее. Руки его изготовились придушить Полли.
– Нет, не знаю, – сказал он. – А ну, выметайся, девчонка!
– Секунду, – сказала Полли. – Я еще не расплатилась за покупки.
Подавив ужас, она скользнула к кассе мимо мистера Пайпера. Достала кошелек, чувствуя, как мистер Пайпер громоздится над ней.
– А вы… может быть, вы знаете мистера Линна? – спросила она Эдну, вручая ей деньги.
Однако Эдна, само собой, была на стороне мистера Пайпера.
– К сожалению, нет, деточка, – ответила она и отдала ей оранжевый полиэтиленовый пакет, набитый хозяйственными принадлежностями.
И тут страх и разочарование прорвали плотину. Откровенная
– Тут когда-нибудь был великан в супермаркете? – спросила Полли.
– Странно, что вы… – начала Эдна. Мистер Пайпер перебил ее раздраженным возгласом.
– Но ведь это не имеет отношения к… – снова начала Эдна.
Мистер Пайпер угрожающе шевельнулся. Эдна поспешно и умиротворяюще протараторила:
– Ты ведь проявил себя таким молодцом… и Лесли тоже… ну, когда мы только-только сюда переехали! Какой-то здоровенный псих разбушевался в «Робинсоне», банками швырялся…
– Это не имеет отношения ни к чему! – презрительно процедил мистер Пайпер. – Я сказал, пошла вон, девчонка!
Полли убрала руку от оранжевого пакета.
– Давно вы тут живете? – спросила она Эдну. – Девять лет, – ответила Эдна. – Вот ваши покупки, деточка.
– Хватит! – рявкнул мистер Пайпер, когда Полли набрала в грудь воздуха, чтобы задать следующий вопрос. – Если сейчас же не уберешься, девчонка, вызову полицию!
– С какой стати? – храбро спросила Полли. Мистер Пайпер, у которого, похоже, от злости помутилось в голове, заорал:
– За то, что пристаешь к моей жене… то есть сестре! А ну, пошла вон, пока я тебя не вышвырнул!
Он не шутил и двинулся на Полли так свирепо, что она выхватила у Эдны оранжевый пакет и выскочила на улицу.
3
Назавтра, знай, День Всех Святых…
Автобус обогнул площадь и остановился перед отправлением в Оксфорд. Полли села в него и укатила в темнеющую морось, чувствуя, что зашла в тупик.
«Что бы я ни делала, это никуда не ведет, – думала она. – Зато великан в супермаркете действительно был – в каком-то смысле. Невероятно». О мистере Пайпере Полли старалась не думать. Ее пугало его поразительное сходство с мистером Линном. «Значит, они прожили тут девять лет, а следовательно, все произошло примерно тогда, когда мы сочинили Тан-Кула. Вот только это настоящие люди. Мы их не сочиняли. И почему, почему никто не желает говорить про мистера Линна? Разве может человек взять и исчезнуть с лица земли – и чтобы все сговорились об этом молчать? Так в жизни не бывает!»
Полли вышла из автобуса, вернулась домой, бросила оранжевый пакет в малюсенькой кухоньке и плюхнулась на старый диван – лишь пружины тренькнули. Полли совсем выбилась из сил, но не замечала усталости. Она была занята – думала. Снова и снова по тому же кругу. Может, все-таки позвонить Себу и потребовать объяснений? Нет, это означало бы раскрыть все карты: тогда Себ узнает, что она вспомнила то, чего ей помнить не положено. А может, вообще глупо так думать? Разве подобные злодейства в характере Себа? А вдруг да? Кроме того, Полли была уверена – убеждена, – что виновата в случившемся она сама, а не Себ.