Рыжая проблема господина дознавателя
Шрифт:
– Я был у чёрной ведьмы, - страдальчески произнёс мэр, а я от неожиданности икнула.
Чёрная магия была под строжайшим запретом в Азмирийском королевстве. Нет, конечно деятельность была, но глубоко в подполье, и без нужных связей найти хорошую чёрную ведьму было практически невозможно.
По крайней мере, я уж точно ни одной не знала.
Зато понятна скрытность мэра. Если бы кто-то узнал, что глава столицы готов прибегнуть к запрещённым методам в личных интересах, его жизнь бы окончилась в темнице.
– Госпожа
– Сварите мне зелье. Вот список ингредиентов.
Я развернула остро пахнущую табаком бумажку и вчиталась в состав. Вроде бы всё легальное, правда часть трав и порошков стоят баснословных денег.
– Не переживайте, - мэр клятвенно заверил меня, - я всё вам возмещу, до последней монетки.
– А за работу?
Мэр взял с прилавка огрызок карандаша и на чистой стороне бумажки указал цифру и три нуля. Пораскинув мозгами, я вынула из его пухлых пальцев карандаш и прибавила ещё один ноль под горестное: “Грабёж средь бела дня”.
– Завтра куплю всё необходимое, вариться будет двадцать три часа плюс дам ему время, чтобы настояться. В общем, жду вас с крысой, то есть Оливией через два дня в полночь.
Мэр нацепил на себя лохматый парик и стал похож на городского сумасшедшего. Сходство было бы полным, если бы не дорогое пальто, выдающееся телосложение и большая клетка в руке, накрытая тканью.
Осторожно приоткрыв дверь, он внимательно огляделся по сторонам, а затем засеменил по дорожке к стоящему неподалёку экипажу с королевским гербом на резных дверях.
– Ну просто гений маскировки, - фыркнула я и едва сдержалась, чтобы не помахать ему платочком на прощание с напутственным:
– Счастливого пути, господин не-мэр!
Позади меня послышался скрип двери и полный праведного возмущения голос Дорриэна:
– Нет, ну что за нравы? Я имею полное право его арестовать за связь с чёрной магией.
Я мысленно выругалась и нарочито медленно повернулась к нему лицом. Вы только посмотрите на этот образчик доблести и морали в розовом женском халате длиной до колена. Стоит, прислонившись к дверному косяку, и смотрит на меня негодующим взглядом.
– Арестовать, говоришь?
– мой голос звучал необычно ласково. Как правило, подобные интонации звучали в нём если я вот-вот могла взорваться.
– Что ж, господин Нельсон, меня тоже арестуй.
– Тебя нет, - неожиданно выдал он и обезоруживающе улыбнулся.
– Как это нет?
– от удивления я чуть не выронила список и на всякий случай убрала его в карман рабочего платья.
– Тебе угрожали, на тебя оказывали давление, ты - жертва, - выдал он, не переставая улыбаться.
Жертва?
Да если бы он видел сумму, на какую я сторговалась с мэром, то жертвой бы назвал его. Жертвой жадной до денег ведьмы.
Нельзя
– Мэр прав, - я с жаром принялась отстаивать деньги, то есть ритуал превращения крысы обратно в Оливию.
– Ситуация такова, что нам постоянно палки ставят в колёса. И если это единственный способ добраться до правды, то я готова сварить хоть тысячу запрещённых зелий.
– Тогда я тебя арестую, - дознаватель стоял на своём, а мне хотелось взять что-нибудь покрепче и отдубасить его так, чтобы путь забыл в мою лавку.
– Дорриэн, - с нажимом ответила я.
– Ты понимаешь, что если Оливия вновь превратится в человека, она, как минимум, сможет дать нам зацепку, где искать того, кто превратил её в грызуна? А максимум - ткнёт ноготком в того, кого мы ищем, и ты получишь внеочередную премию, а может даже медаль из рук самого короля! Забудь про принципы, подумай о том, каково сейчас мэру. Чтобы спасти свою кровиночку, он был вынужден рисковать репутацией и идти к злобной, чёрной ведьме, поставив на кон свой статус в обществе и карьеру!
– Ладно-ладно, - прервал мой поток красноречия господин Нельсон.
– Один раз я закрою на это глаза, но если об этом станет известно третьим лицам, я буду вынужден арестовать вас обоих. Всё поняла?
– Конечно!
– я подбежала к дознавателю и от избытка чувств звонко чмокнула его в щёку.
– Спасибо, Дорриэн! Ты самый лучший!
“И не претендуешь на мои деньги”, - добавила я про себя, глядя на ошеломлённого моей выходкой дознавателя. Дорриэн старательно потёр пальцами щёку в том месте, куда пришёлся мой поцелуй, но ничего не сказал.
Едва дождавшись, пока одежда высохнет хотя бы наполовину, я буквально вытолкала его за дверь, наказав не появляться у меня ближайшие два дня без веской на то причины. Сама же, предвкушая походы по магазинам на обещанное вознаграждение, поймала свободный экипаж и отправилась в лавку госпожи Лари-Ботосской.
Ночью, помешивая в котелке травы, я задалась вопросом: а кто вообще предложил мэру отправиться к чёрной ведьме? Неужели пристрастие к запретным чарам широко распространено среди аристократов нашей столицы?
Обидно даже.
Всегда мечтала познакомиться с настоящей чёрной ведьмой и выпытать хотя бы один маленький секретик. Может, в случае успешного исхода дела, мне удастся выклянчить у мэра адресок? Думаю, на радостях от превращения Оливии в человека, он меня лично к ней проводит.
Два дня я провела в роли зомби. Чтобы не останавливать торговлю, пришлось зелья на продажу варить на кухне в обычной кастрюле. В итоге мои фирменные бодрящие настойки, дающие заряд энергии на десять часов, немного пахли мясным рагу, а притирки для улучшения цвета кожи имели оттенок травяного чая.