С ними по-хорошему нельзя
Шрифт:
– Плохо дело, - сказал Кэффри.
– Это наши товарищи из Центрального комитета, - заметил Маккормик.
– Я вижу Тэдди Лэнарка и Шона Дромгура.
– Телефон, - подсказал ему ОТРурки.
Покинув свое место, Маккормик направился к столу директора сэра Теодора Дюрана, ныне покойника. Он увидел забившуюся под стол и зажмурившуюся от страха Герти. Стараясь не наступить на девушку, он сел в кресло, закрутил вертушку и снял трубку. Не опуская трубки, пользуясь затишьем между выстрелами -
– Никто не отвечает.
Его соратники продолжали щелкать британцев. Возможно, они даже не услышали вводную реплику командира.
Не заметили они и того, что сразу после реплики командир вздрогнул. Они все так же тщательно целились и щелкали; британцы начинали постанывать. Передвижение по мосту, а равно как и вдоль набережных было им по-прежнему заказано под угрозой потерь, превышающих сорок пять процентов личного состава (что по военным меркам еще могло сойти за отличные показатели, хоть и с натяжкой). Тем не менее они продолжали отчаянно атаковать.
– Кто это?
– произнес чей-то мужской голос на другом конце провода.
Маккормик опустил глаза. У него во рту внезапно пересохло.
– By Jove!
– произнес мужской голос.
– Отвечайте!
Легкий электрический разряд прошелся вдоль его позвоночника, пронизывая со все увеличивающейся частотой спинной мозг.
Запинаясь, Маккормик ответил:
– Это Маккормик.
– Готов поспорить, что это еще один сучий выродок из повстанческих негодяев, - произнес голос.
Маккормик не знал куда деться. Обескураживающее (по отношению к нему) поведение Герти, дополняющее это оскорбление, лишило его дара речи и пригвоздило к креслу заодно.
– Что вы, что вы, - пробормотал он.
– Вы еще не сдались, жалкие папские гунны?
Маккормик тяжело засопел в трубку.
– Что с вами такое?
– Fi... fifi... fifinnegans wake, - промямлил Маккормик.
– Чего? Чего? Что вы там несете?
Но Маккормик был уже не в состоянии отвечать. Чтобы заглушить непроизвольный стон, он изо всех сил кусал телефонную трубку.
– Вы издаете престранные звуки, - заметил голос на другом конце провода.
И добавил участливо:
– А вас случайно не ранили?
Маккормик не ответил. Эбонит треснул.
– Ой!
– вскрикнул его собеседник.
– Что с вами случилось?
У Маккормика из рук выпала трубка, а изо рта вырвался протяжный хрип. До него отчетливо доносился далекий голос, который, шипя и гнусавя, предложил:
– Мы предлагаем вам сдаться, немедленно сдаться.
Затем кому-то доложил:
– Не отвечает...
А после очередной серии выстрелов предположил:
– Может быть, его убили...
Прикрыв веки,
Он опустил глаза и увидел Герти, которая, закончив дело и вытерев рот тыльной стороной ладони, снова забилась под стол.
Он повесил трубку, встал, ощутив при этом дрожь в коленях, и произнес:
– В той колонне были действительно наши товарищи из Центрального комитета.
– Мы не сдадимся, - объявил ОТРурки.
– Конечно нет, - подтвердил Маккормик.
Слегка пошатываясь, он вернулся к своей винтовке и с первого выстрела уложил британца, который вздумал пройти по мосту ОТКоннела.
XXXIX
– Нам крышка, - прошептал Диллон.
Кэллехер не отвечал. Он нежно поглаживал свой пулемет, медленно остывающий после последней атаки.
Британцы собирались с новыми силами на штурм почты. Доносились лишь далекие и спорадические выстрелы.
– Ну как ты?
– спросил Диллон.
Кэллехер ответил:
– Никак.
Он похлопал пулемет:
– Мой маленький зверек.
И добавил:
– Если не в этот раз, то уж в следующий - точно.
– Ну!
– воскликнул Диллон.
– За нашу родину я совсем не боюсь. Она будет существовать вечно, наша Эйр. Как и христианская эра. Я беспокоюсь за нас.
– Да. Только между нами: скоро с этим будет покончено.
– Ну и как ты?
– Рано или поздно это должно было случиться.
Диллон задумался.
– Может быть, выкрутимся...
– Нет, - сказал Кэллехер.
– Нет? Думаешь, нет?
– Нет. Думаю, нет.
– Почему?
– Погибнем все как один.
– Ты так считаешь?
– Но не сдадимся.
Диллон хрустнул пальцами.
– Корни, какой ты смелый.
Кэллехер встал и в задумчивости сделал несколько шагов по комнате.
– Интересно, что же все-таки произошло наверху?
– Наверху? Они сражались, как и мы.
– Я имел в виду девчонку.
– На это мне наплевать, - сказал Диллон и, подняв голову, спросил: - Так тебя это беспокоит?
Кэллехер не ответил.
– Вертихвостка, - продолжал Диллон.
– Как она нас достала. Наплачемся еще мы с ней. Со всеми женщинами так. Уж поверь мне, я-то их знаю. Ты еще слишком молод. А я за двадцать лет работы их хорошо изучил. Да, и еще. Мне будет жалко расставаться со своей работой, конечно не так, как с тобой. Все эти костюмы, я так все это любил. И платья, когда мода менялась. Да что там мода! А материал: шелк, кружева, гипюр с ирландским стежком...
Он встал, взял Кэллехера за плечо, прижался к нему.
Идеальный мир для Лекаря 9
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Проблема майора Багирова
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Прогрессор поневоле
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
