Сага об исландцах
Шрифт:
Восемь человек пало в войске Хравна с Эйольвом. Финнбьёрн сын Хельги был ранен и скончался от этой раны осенью, на Мессу Микьяля [29 сентября 1255 г.]. Восемь человек также пало и в войске Торварда.
Торвард после битвы въехал на хутор Почва, а Стурла с Торгильсом направились к Вороньему Ущелью.
Вскоре после битвы Торвард ускакал к себе на восток во Фьорды, а Торгильс со Стурлой — на запад. Хравн к тому времени уже ускакал в Западные Фьорды, вместе с Асгримом и их свитами.
Эйольва сына Торстейна отвезли к Монашьему Междуречью и похоронили подле Стурлы сына Сигхвата.
190. Сны Йорейд из Срединной Долины.
[1255 г.] На юге в Срединной Долине, неподалеку от Банного Озера, жил человек по имени Паль. Он был служка священника и хороший работник. С ним вместе жила женщина по имени Йорейд, она была дочерью Хермунда.
Вот что привиделось во сне этой Йорейд, шестнадцати лет от роду, в церкви в Срединной Долине, на Мессу Марии Магдалины [22 июля 1255 г.] — весть о гибели Эйольва сына Торстейна тогда еще не распространилась.
Йорейд приснилось, будто она стоит на сеновале поодаль от двора в Срединной Долине. Она увидела, как с запада мимо стога скачет женщина на сером [1005]
Йорейд будто бы спросила эту женщину, откуда она едет.
— Я пришла с севера, — говорит та, — из обители мертвых [1006] .
— Что ты знаешь о Торварде? — спрашивает девушка.
— Знаю о нем доподлинно, — говорит женщина из сна:
1005
Серый конь женщины из видения связан с тем, что она пришла из обители мертвых: ее конь и некрашеные одежды — блеклые, как сама смерть. Освоившись среди живых, женщина из сна позже переоденется в зловещие темно-синие одежды.
1006
Обитель мёртвых (nasheimr), по поверьям, находилась на севере. Это подтверждает «Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна»: демон Ингольв, являющийся во сне некому Гудбранду сыну Геста, называет себя в висе № 27 «владыкой мертвых» (navaldr) и прибыл в Исландию с севера (hefk farit nor?r it nyr?ra). Данный факт доказывает хорошее знакомство того, кто составил гл. 190, со стихами из «Саги о Хравне».
— Значимо ль то, что ты говоришь мне?
1007
Виса № 86. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Виса прославляет Торварда и клеймит поджигателей.
1008
Виса № 87. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг. Виса осуждает всех современников Йорейд, как людей, «недостойных своих предков».
— Где сейчас поджигатели? — сказала девушка.
Та отвечает:
— А что, по-твоему, они замышляют? — сказала девушка.
— Они в своем злонравии хотят распространить язычество по всей стране [1010] .
Тут Йорейд проснулась.
1009
Виса № 88. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Виса клеймит поджигателей.
1010
Фраза о том, что поджигатели «хотят в своем злонравии распространить язычество во всей стране» показывает, что в контексте гл. 190 слова «языческий», «язычество» использованы в значении «варварский», «нецивилизованный», в то время как «христианство», «христианский» означает «морально оправданный». Неслучайно женщина из сна, к изумлению Йорейд, отказывается признать себя язычницей и даже ссылается на «Святую Троицу».
Шесть ночей спустя Йорейд вновь привиделся сон, и она увидала ту самую женщину и спросила ее, откуда она теперь едет.
— Из северных округ, — говорит та.
— Что знаешь теперь о Торварде? — спрашивает девушка.
— А что со Стейнольвом, его братом?
1011
Виса № 89. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Будлунг — эпический синоним вождя, букв. «родич Будли». Виса прославляет Торварда.
Тут она проснулась.
В это время на юг пришли вести о гибели Эйольва и прочих событиях, которые случились на севере.
Вновь привиделось Йорейд, что та женщина пришла к ней. Она была на этот раз в темно-синих одеждах, и ее облик показался Йорейд зловещим [1013] . Она снова была на сером коне.
1012
Виса № 90.
1013
Темно-синий цвет одежды (с использованием синего красителя) в сагах и средневековом исландском сознании ассоциировался со смертью и грядущими бедами.
Женщина сказала так:
— Почему ты меня ни о чем не спрашиваешь, даже об имени?
Девушка отвечает:
— Я очень тебя боюсь, но все же мне хочется знать, кто ты, и как твое имя.
Та говорит:
— Я Гудрун дочь Гьюки [1014] .
— Что делают здесь язычники? — спросила девушка.
— Тебя не касается, — говорит та, — христианка я, или язычница, но я друг моего друга.
— Что знаешь теперь о Гицуре сыне Торвальда? [1015] .
1014
Гудрун дочь Гьюки — легендарная героиня эддических песен и всего древнегерманского героического эпоса. Сестра Гуннара и Хёгни (убитых ее вторым мужем Атли), жена Сигурда, затем Атли (приносит обоим мужам смерть), мать Хамдира, Сёрли и Сванхильд (которые тоже умирают насильственной смертью).
1015
Вопрос Йорейд неестествен, даже с учетом того, что она живет в округе, контролируемой Гицуром: в 1255 г. Гицура в Исландии не было, и он никак не участвовал в битве с поджигателями. Возможно, следующая ниже виса о Гицуре и комментарии к ней были добавлены позже, хотя нельзя исключить, что к ним приложил руку сам Стурла.
Та отвечает:
— Что же случится, — говорит девушка, — если все так и будет?
— Тогда он будет править Исландией до скончания дней, — говорит женщина из сна.
— Ты так хорошо относишься к нему? — говорит девушка.
1016
Виса № 91. Гудрун дочь Гьюки во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Горькое утро, которое помнит Гицур — утро, когда была сожжена его семья.
— Прекрасно.
— Что ты думаешь о Торварде? — говорит девушка.
Та говорит:
— Мне нравятся все птицы, которые высоко летают [1017] .
— Что ты думаешь о Хравне? — говорит Йорейд.
— Мерзки мне все черные птицы, — говорит женщина из сна [1018] .
— А что ты думаешь о Торгильсе Заячья Губа? — говорит девушка.
— Не по душе мне все птицы, которые гадят в свое гнездо [1019] .
1017
Эта фраза, прославляющая Торварда, дала комментаторам повод думать, что вся гл. 190 или какие-то ее части дописывались после смерти Стурлы Тордарсона в 1284 г. Торвард сын Торарина умер в 1296 г., будучи самым могущественным человеком в стране, поэтому ученик Стурлы Торд сын Нарви, составитель «Саги о Стурлунгах», теоретически мог сделать это добавление.
1018
Черные птицы (вороны) мерзки Гудрун потому, что они являются стервятниками. Имя Хравн значит «ворон». Хравн сын Одда (ум. 1288 г.), получивший впоследствии титул рыцаря и соправителя Исландии, был личным врагом Стурлы Тордарсона и вынудил того покинуть страну в 1263 г. Кроме того, Стурла не мог простить Хравну участия в заговоре поджигателей и доносы конунгу Хакону. Все это, однако, не исключает возможности, что фраза, клеймящяя Хравна, могла быть добавлена Тордом сыном Нарви или кем-то еще, солидаризовавшимся со Стурлой.
1019
Фраза о том, что Торгильс Заячья Губа — мерзкая птица, гадящая в свое гнездо, имеет две интерпретации, которые не исключают, а дополняют друг друга. Во-первых, Торгильс предает интересы своей родни, Стурлунгов. Во-вторых, Торгильс является рьяным проводником воли норвежского конунга и угнетает население, игнорируя их права и традиционное законодательство. С нашей точки зрения, осуждение Торгильса устами Гудрун дочери Гьюки лучше всего согласуется с гипотезой об авторстве Стурлы, который отдал дань памяти племянника, сочинив о нем поминальную песнь (см. гл. 189 выше), но выразил отвращение к исторической роли, которую тот сыграл. Тем более, что у нас есть текстуальное подтверждение — слова Стурлы о Торгильсе, которые приводит в гл. 15 «Саги о Торгильсе Заячья Губа» Торд Хитнесинг: «что бы я ни говорил, он отзывался враждебно и буйно. Он, должно быть, станет столь же упрямым, как его отец, но сердце у него злее».