Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
а) китте, Тмнг, иртн, ти;
б) авылдан, безне, би, кич, килде;
в) абый, безг, бген, Слим, китерде, блк;
г) кит, поезды, кич белн, Мск — Казан;
д) пешерде, ни, ял кнне, прмч, тмле;
е) музеена, барабыз, иртг, без, Тукай, ти, белн;
ж) кп, базарда, бген, ит, брге;
з) бара, трамвай, урамына, сигезенче, Тукай;
и) кино, телевизордан, крсттелр, ирт белн, яа;
к) яшилр, катта, апалар, унынчы, Нфис.
Сау
Урок 35
Послеложные слова. Диалоги. Задания.
(Утыз бишенче дрес)
— Иснмесез! Херле кн!
Сегодня мы будем знакомиться с послеложными словами, выполняющими функции послелогов. Это — вспомогательные имена, глаголы, которые «застыв» в той или иной грамматической форме, являются средством связи слов в речи. Они выражают пространственные, временные и другие обстоятельственные значения. Их количество возрастает и за счет калькирования из русского языка предложных сочетаний.
Большинство из них образуется от слов ас (низ), с (верх), тп (основание), баш (верх), як (сторона), ян (бок), арт (зад), ал (перед), чак (пора), вакыт (время), тир (вокруг), буй (длина), арт (позади), урта (середина), эч (внутрь), ара (промежуток) и т. д. Они употребляются в направительном, исходном и местно-временном падежах, при этом к корню прибавляются аффиксы принадлежности III-лица единственного числа. Существительное стоит в именительном падеже, а местоимение — в родительном.
стл стен — на стол
стл стеннн — со стола
стл стенд — на столе 256
стл астына — под стол
стл астыннан — из-под стола
стл астында — под столом
стл янына — к столу
стл яныннан — от стола
стл янында — около стола
урам ягына — букв. на сторону улицы
урам ягыннан — со стороны улицы
урам
елга буена — к реке
елга буеннан — вдоль реки (по реке)
елга буенда — около (у) реки
шкаф эчен — в шкаф
шкаф эченнн — из шкафа
шкаф эченд — внутри шкафа (в шкафу)
блм уртасына — на (в) середину комнаты
блм уртасыннан — с середины комнаты
блм уртасында — в (на) середине комнаты
агач(лар) арасына — меж деревьев
агач(лар) арасыннан — из-за (среди) деревьев
агач(лар) арасында — между деревьями
чишм тирсенд — к роднику
чишм тирсеннн — от родника
чишм тирсенд — около (вокруг) родника
й каршына — к дому
й каршыннан — перед домом (от дома)
й каршында — перед домом (напртив дома)
Количество послеложных слов и сочетаний в современном татарском языке весьма велико и по нашим подсчетам насчитывает более 300 единиц, среди которых довольно много и калькированных из русского языка. Приведем некоторые из наиболее активных:
алып — начиная
башлап — начиная
буйлап — по
булып — будучи
итеп — в качестве
дип — что
карата — в отношении
нигезенд — на основе
юлында — по пути
хисабына — в (за) счет
яктылыгында — в свете
буларак — будучи
кала — кроме
тртибенд — в порядке
сыйфатында — в качестве
двамында — в продолжении
дрд — в степени