Самозванка в Академии стихий
Шрифт:
— Само собой, господин хороший. Зачем мне фамилиар в бутылке? — с недоумением спросила я. Потёрла запястье, но то больше никаких странных реакций не проявляло. Вернулась обратно к столу. — Ладно, договорились.
Сложность пришла оттуда, откуда не ждали: пробку забили намертво. Так что сколько я ни пыхтела, сколько ни тянула из зажатой между коленями бутыли, результат оставался нулевой. Сильф вертелся в своей стеклянной темнице и давал бесполезные советы под руку.
— Да помолчи ты, — зашипела я и уселась на пол. — Тут от своих мыслей деваться
В комнате немного посмурнело. Отвлечённая раскупориванием элементаля, я забыла про светляков. В таком свете артефакторная немного напоминала погреб одной корчмы в Элеге, где я отработала всего декаду, потому что рядом отстроили богатый постоялый двор, и хозяину пришлось закрыться. Так себе местечко, но я вдруг вспомнила, как на кухне опускали бутыль в горячую воду, чтобы справиться с присохшей пробкой.
Гм… Ещё один светлячок, теперь крошечный, сорвался с пальцев. Я подвела его к горлышку и пустила кругом, чтобы грелось равномерно. Вцепилась в пробку и стала тянуть с таким усердием, будто внутри последний глоток воды в городе. Кажется, ползёт! Ну же… Давай-давай-давай…
С громким «пык!» та выскочила. Я по инерции опрокинулась на спину, бутылка выскользнула, но не разбилась, к счастью. С громким стеклянным перестуком она прокатилась по полу и замерла. Из горлышка засочился голубоватый дым, из него вылепилось облачко и зависло в воздухе, дёрнулось в одну сторону, в другую, облетело вокруг меня.
— Ну и ну, ну и дела, — теперь голос сильфида звучал куда бодрее. Он жизнерадостно запищал: — А изнутри ты прямо уродиной казалась!
Я цокнула:
— А ты снаружи был похож на жижу, — подобрала бутылку, заткнула и вернула на место. — Свою часть уговора я выполнила. А теперь, дорогой мой фамилиар, веди нас в главное хранилище.
— Сначала дай мне имя.
— Пусть будет Пак.
— Чего?.. — заканючил сильф, которому моя поспешность не понравилась. — Это что за имя такое? Мне нужно что-то звучное, величественное, чтобы язык устал произносить!
— Не хочу, чтобы мой язык уставал чего-то там произносить. И вообще, пока ты сидел в заточении, мода на имена серьёзно поменялась, — вдохновенно соврала я. — Теперь чем короче, тем величественнее. У королей вообще имена в одну букву. Считай, я выказываю тебе величайшее уважение таким прозванием.
Облачко задрожало и поднялось к потолку.
— А как звучит твоё имя? — с подозрением спросил сильф.
— Дарьяна. Дарианна Шасоваж даже. — Я в нетерпении замахала руками и шикнула: — Давай уже, шевелись, пока никто не нагрянул.
— Хм… Длинное. Значит, моё имя лучше, — заключил он.
Кажется, этот факт его полностью устроил. Облачко метнулось вверх, расплескалось по потолку и втянулось в него. Спустя миг на этом месте бледным свечением очертилась рамка.
— Сюда, — пискнул сильф.
Глава 24
Я развела руки в стороны, приняла стойку Левинца (положение для вертикальной левитации, параграф 17 практического
— Ну и позорище, — презрительно сказал Пак. — Давай подсоблю, что ли.
Раньше, чем я рот раскрыла, вокруг тела возник еле заметный белесый ореол, будто всю мою кровь заменили на лунный свет. Вверх дёрнуло так, что с ноги соскочила туфля и только чудом не угодила в стекло. Я треснулась головой об люк и взвыла:
— Ты!.. Поаккуратнее можно?
— Ха-ха, про люк-то я и забыл, — ничуть не раскаиваясь, отозвался Пак.
Висеть так было страшновато, я прижала ладони к потолку, словно в случае чего могла ухватиться за него. Дёрнулся люк, натужно скрипнул и открылся. Меня потащило в него, только и успела, что прижать руки к телу.
Пак особо не церемонился, просто дал мне мешком свалиться на пол. Вдобавок к ушибленной макушке заныло отбитое бедро.
— Ну ты и м… — Я подняла голову и забыла про ругань.
Нет нужды приманивать светляков, в этой небольшой комнатке и без того хватает света. Прямо передо мной высился пьедестал из гладкого чёрного камня, а на нём — пузырём дрожала и переливалась всеми оттенками пламени сетка из тонких огненных струй.
Не отрывая от неё взгляда, я встала. Стащила вторую туфлю и подошла, осторожно ступая по скрипучим половицам.
— Фу, — высказался сильф, но я не особенно понимаю, о чём именно.
Обхожу пьедестал со всех сторон, и со всех он выглядит одинаково. В крупных ячейках сетки виднеется тёмный предмет. То, ради чего я здесь. Зерцало Гайи.
Стучу по подбородку, разглядываю огненный кокон так и эдак. Пламя рукотворное, неизвестный маг здорово постарался. Моих скудных знаний не хватает даже на то, чтобы понять, как это свободный огонь может столько времени существовать без аккумулирующих предметов. Впрочем, — тут взгляд снова упирается в зеркало за сеткой, — не может ли сама реликвия быть источником для своей ограды?
Тема интересная, но несвоевременная.
— Пак, — зову я, — ты можешь вытащить эту штуку из кокона?
— Я к этой дряни приближаться не собираюсь, — заявляет он. — Дурная стихия, вонючая, одна беда от неё. Воздух жрёт, что твой конь овёс.
— Если не можешь, так и скажи.
— Ну и не могу, — обижается сильф. — И что теперь? Не больно и хотелось. Без этого проживу. И вообще…
— Да тихо ты, — отмахиваюсь я.
Примечаю слабый жгут огненного плетения. Пытаюсь продавить его, развести в стороны от тонкого места, да только сила моя соскакивает, никак ограде не вредя. От пламени идёт жар, кожу на лице печёт, по стенам переливаются всполохи света.
Огонь как огонь. Бумажку сунешь — сгорит, палец — обожжёт. Магическое пламя не всегда подчиняется тем же правилам, что обычное, но схожести у них есть.