Санктум
Шрифт:
– Пойдем, - не глядя на меня, Эдвард развернулся и двинулся вперед. Мне ничего не оставалось, как плестись за ним, кусая губу от собственного бессилия. Уловка не удалась.
Пещера начала сужаться, и свод нависал над головой, заставляя нас ползти. Я чувствовала усталость от длительного пути, но послушно следовала за Эдвардом, доверяя ему безгранично собственную жизнь. Почему-то у меня не возникало даже сомнения, что он не выведет нас отсюда. Даже когда проход впереди расширился, выводя нас к развилке, и Эдвард повернул вправо, я лишь усталым голосом произнесла:
–
– Нет, - ответил он, но его тон был настолько твердым, что это звучало, как «да».
Я испытывала странные чувства, глядя на его широкую спину, за которой висел баллон. Где-то в глубине души я отчетливо понимала, что моя симпатия к нему растет с каждым пройденным метром, несмотря на то, что он почти годился мне в сыновья. Я отчаянно отгоняла от себя подобные мысли… но в то же время все более начинала осознавать, что проиграю в борьбе с самой собой. Мысль о расставании… была болезненной. До такой степени, что я начинала выдумывать причины убедить его продолжить наше общение. Что со мной не так? Даже его возраст переставал иметь значение здесь, в пещере, где никто не видит нас. Быть может, если бы мы встретились в других обстоятельствах, мне бы удалось удержать свое ненормальное влечение под контролем. Но здесь… на волоске от смерти… я ловила себя на мысли, что мне наплевать на общественное мнение. Я не представляла себе, как смогу его отпустить, когда все закончится, и он вдруг решит уйти. Мне было мало проведенного с ним времени. Внезапно я захотела, чтобы эта пещера никогда не кончалась.
Я одергивала себя каждый раз, когда ловила себя за разглядыванием его тела, грациозных движений, полуулыбки. Мое сердце сжималось в приятной истоме, очень близкой к боли, но такой сладкой… Это не было сравнимо с чувствами, которые я когда-либо испытывала прежде…
Эдвард не показывал признаков усталости, в отличие от меня, и мне снова начало казаться, что он не реален. Вот он ловко вспрыгнул на уступ, который мне придется преодолеть вслед за ним, и я обратила внимание, что не слышу ни единого звука от его шагов. Это взволновало меня. Я стала следить внимательнее и обнаружила, что он двигается абсолютно бесшумно – и это при том, что за его плечами висит тяжеленный баллон! Я смотрела на его ноги, не веря, но в то же время напрягая слух. Я слышала лишь камушки под моими ногами, которые хрустели и перекатывались при каждом шаге. Как же так вышло, что Эдвард ступает настолько неслышно, учитывая, что он вдвое, а то и втрое тяжелее меня?
И тогда я испугалась, что он в самом деле – всего лишь игра воображения. Может, я сошла с ума? Мне лишь кажется, что я иду не одна, а на самом деле просто мой разум таким образом защищается от безумия, выдумав ангела, который самолично спустился с небес, чтобы помочь мне.
Я пыталась сбросить с себя это ужасное ощущение, будто мне все мерещится, потому что чем больше думала о том, что он может в какой-то миг исчезнуть, тем мне становилось страшнее… и больнее.
В конечном итоге, я не выдержала напряжения. Я нагнала Эдварда и неуверенно взяла его за ладонь, продолжая идти. Мне требовалось физическое подтверждение его присутствия. Иначе мне и правда начинало казаться, что я брежу. Усталость и голод, и стресс давали о себе знать. Я даже не могла подсчитать, сколько времени мы уже в пути!
– Так ты… путешествуешь налегке? – спросила я, желая узнать его как можно лучше за время, которое нам отведено. Да и за разговорами усталость не так сильно ощущалась.
– Да, - Эдвард, не поворачивая головы, осторожно вел меня вперед.
– И где ты побывал? Какие твои любимые места?
Он вздохнул, но не стал отмалчиваться на этот раз.
– По всему миру. Нет места на планете, где я бы не был.
– И в Андах был? – спросила я осторожно, боясь спугнуть его правдивый ответ.
– И там, - подтвердил Эдвард, не заметив моей хитрости.
– А на Аляске? – спросила я, припоминая медведя гризли, и как мне из леса неясно кто крикнул «беги». Неужели он и там был со мною рядом?
– И на Аляске, конечно же.
– А в… - я закусила губу, мое сердце странно сжалось, словно сейчас решалась моя судьба, - …в Сиэтле тоже?
Вот теперь Эдвард обратил внимание на мои слова. Его плечи напряглись, и он молчал. Когда он ответил, даже его голос звучал напряженно:
– И в Сиэтле.
Ох, он определенно точно знает, что именно там я и живу. Иначе с чего бы ему так напрягаться на простой вопрос?
– Как часто? – я перешла в наступление, осознав, что терять-то нечего.
– Жил там какое-то время, - очень нехотя, медленно проговорил Эдвард.
Мое сердце билось все быстрее. Я подумала – что, если в Сиэтле у него есть свое жилье? Имя Эдвард очень редкое. Сколько Эдвардов зарегистрировано там? Смогу ли я найти его… сама? Эта мысль подарила мне надежду.
– А какая у тебя фамилия? – спросила я открыто, рассчитывая на его невнимательность. Хотя, конечно, напрасно я надеялась.
– Я не скажу тебе, - прошептал он, и я надулась.
– Почему? – но он не ответил. Он молчал. Он не хотел мне давать информацию о себе. Он не хотел встречаться со мной больше – внезапно я это осознала очень четко, и почувствовала слезы в своих глазах. Мысль о расставании причинила мне боль. Неужели наша встреча закончится в момент, когда мы выйдем отсюда? Тогда я хотела бы остаться в этой пещере навсегда!
Я чувствовала себя немножко сумасшедшей, обдумывая все это. Никакие мои приключения не шли ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас. И дело было не в опасности. Дело было в Эдварде, который нравился мне. Я вынуждена была признаться себе в этом. Никто из тех мужчин, с кем я встречалась за тридцать один год, не вызывал в моем сердце и доли такого трепета, как Эдвард, ведущий меня за руку в темной пещере. Я знала, что это странно и неправильно – думать о нем так… тем более всего несколько часов прошло с тех пор, как я его знаю… но я… думала.