Сайтин: Измена
Шрифт:
Федра вышла. Федра была одной из сотрудниц Джейн, причем очень компетентной. Выйдя из кухни, госпожа Штрассен зашагала по коридору вслед за Федрой и в конце концов, свернув налево, прошла по отделанному камнем и стеклом проходу мимо столовой и библиотеки в парадную гостиную.
Где на диване расположилась Юлия. А на ворсистом ковре забавлялась трехлетняя Глория.
– Какого черта вы здесь делаете? – закусила удила Джейн.
– Я повела Глорию к зубному врачу – как обычно. И решила заглянуть на минутку, – вскинулась дочь.
– Как будто нельзя было придумать что-нибудь поумнее.
– Радушный прием, – скривила губы Юлия.
Сделав
– Малышка вовсе не собиралась ничего брать у тебя. Я просто проходила мимо и подумала, что мы могли бы пообедать вместе.
– Не стоит, Юлия. Наш разговор автоматически записывается. И ты это знаешь. Нечего меня уламывать – ты понимаешь, о чем я. Ты уже не маленькая. В двадцать два года пора бы понять…
– Я только сказала, что мы могли бы пообедать вместе.
«Конечно, – подумала Джейн, – вместе с Глорией. Боже!» Нервы у женщины и без того были на пределе. «Мы сходим на обед… – начала госпожа Штрассен, боковым зрением подмечая, что юная гостья полезла к книжному шкафу, где на полке стояла керамическая безделушка. – Глория, прекрати немедленно!» Но реакции, разумеется, не последовало: подобно платитерам, маленькие дети неспособны внимать уговорам. Поднявшись, Джейн резко отдернула внучку от шкафа и потащила к дивану; Глория расплакалась. Госпожа Штрассен окончательно вышла из себя, ибо знала, что вой несносной крикуньи разнесся по всей квартире и наверняка слышен в ванной, где вторая девчонка испытывала терпение несчастной няньки. Вконец разозленная Джейн ослабила хватку и зажала Глории рот, после чего прошипела дочери: «Да заставь ты ее заткнуться! Юлия, черт возьми, выведи ребенка вон!»
– Как-никак, она тебе внучка.
– Мне все равно, кто она – только убери ее с моих глаз, – бесновалась Джейн, пока Глория вырывалась и пинала ее в голень. – Черт бы тебя побрал!
В конце концов Юлия поняла, что дело принимает дурной оборот; встревожившись, она подошла и с раздражением схватила дочурку. Глория орала, как резаная.
– Вон отсюда! – бушевала Джейн. – Да заткни ты ей рот!
– Я смотрю, тебе нет дела до родной внучки.
– Завтра пообедаем вместе. Можешь привести и ее. Но для начала пусть замолчит.
– Она тебе не какая-нибудь ази.
– Следи за тем, что болтаешь. Выбирай выражения.
– У тебя есть внучка. И я, между прочим. Но ты о нас совсем забыла.
Глория продолжала сотрясаться от рыданий.
– Сейчас мне не до душеспасительных бесед. Уходите.
– Будь ты проклята! – зарыдала Юлия, и ее плач слился с подвываниями дочери. Подхватив Глорию, Штрассен-младшая опрометью выскочила за дверь.
Сразу наступила тишина; Джейн стояла, испытывая сильную неловкость. В конце концов Юлия сумела настоять на своем. И едва не сорвала проект. Джейн вдруг подумала, что проект не предусматривал наличие второй маленькой девочки. Все необходимо выдержать в соответствии со сценарием. Даже незначительные изменения, вкравшиеся при осуществлении очередного этапа, грозили обернуться в будущем существенными огрехами. Но если начало было безошибочным, Ари сумеет в будущем остаться неподверженной влиянию разных отклонений.
Ведь
Ведь Ари знала, что она единственный ребенок.
Теперь проклятый проект взбесил Юлию. Потому что Юлию всегда раздражала мать. Юлия всегда видела в матери причину всех своих проблем, всегда старалась стать более успешной – и теперь пыталась вмешаться в проект, ибо, сообразив, что мать взялась за великое дело, решила не остаться в тени. В детстве Юлия чувствовала себя обделенной и потому теперь ударилась в другую крайность, неоправданно балуя дочь: юная чертовка отлично умела добиваться своего, и не хватало твердой руки, дабы поставить ее на место, пока не стало слишком поздно.
Госпожа Штрассен усмехнулась, отметив, каким зорким может оказаться взгляд в прошлое.
5
И снова датчики. Флориану стало немного не по себе, как при легком головокружении. Огромное помещение и место на краю стола всегда действовали на ази подобным образом, однако Флориан сохранил способность отвечать на вопросы Инструктора. И потому на вопрос, где находится датчик номер один, тотчас дал бойкий ответ – над сердцем. Это Флориан знал назубок. У ази была особая кукла для экспериментов такого рода – правда, датчиков там было поменьше.
– Правильно, – похвалил Инструктор, одобрительно похлопав мальчика по плечу. – Флориан, ты отличный парень. Смекалистый и ловкий. Можешь сказать, сколько тебе лет?
«Сколько лет» означало «какой ты большой», и по мере того, как Флориан рос и умнел, правильный ответ подразумевал демонстрацию все большего количества пальцев на руках. Сейчас требовалось показать большой и два соседних с ним пальца. А сделать это было довольно трудно, поскольку остальные пальцы никак не хотели подгибаться. Но в конце концов маневр удался, и Флориану стало чертовски приятно. Инструктор снова обнял его.
После успешного выполнения задания мальчику всегда давали что-нибудь вкусное. А он знал ответы на все вопросы Инструктора. Маленький ази чувствовал себя неловко, но то была приятная неловкость.
Малышу хотелось только, чтобы ему немедленно отдали очередной гостинец, но забыли прикрепить датчики.
6
Ари разволновалась не на шутку. Ей подарили новый костюмчик – красный, с рисунком из блесток на груди и правом рукаве. Нелли тщательно расчесала подопечной темные блестящие волосы, и теперь они даже потрескивали и струились, точно водопад. Наконец с нарядами было покончено, и Ари с нетерпением расхаживала по гостиной, поджидая мать и Олли. Мама выглядела потрясающе – высокая, в серебристом платье; серебро поблескивало и у нее в волосах. С ними отправился и Олли – элегантный даже в черной униформе ази. Олли был непростой ази: он всегда и везде сопровождал Джейн, и Ари должна была его слушаться. И девочка слушалась – по крайней мере, сегодня, потому что мама и Олли собирались пойти с ней на настоящую вечеринку.
На вечеринке должно было собраться множество взрослых. Ари планировала побывать там, после чего Олли должен был отвести ее на детский праздник к Валери.
Валери звали одного мальчика – ребенка госпожи Шварц. Под присмотром ази они могли поиграть в разные игры, а потом им было обещано небольшое пиршество за столиком – между прочим, с мороженым. Ожидалось появление и других детей. Но больше всех Ари все равно нравился Валери. У Валери был игрушечный космический корабль с красным огнями. И еще стеклянная штуковина, через которую было забавно смотреть на мир.