Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сексуальный студент по обмену - 2
Шрифт:

И с моим первым и единственным опытом употребления травки, все еще находящейся в моей крови, смешанной с похотью, я не была уверена, что смогла бы сопротивляться вопросам, чего я действительно хочу.

– На сегодняшнее утро я запланировал экскурсию по дому Анны Франк, поэтому нам нужно идти, - сердито объявляет Кингстон группе.

– Это еще кто такая? – насмехается Джеки.

Дорогой Боженька, возможно, кто-то другой должен был получить ее место в этой поездке. Как можно не знать, кто такая Анна Франк?

Когда я закатываю

глаза, то замечаю что не я одна это делаю, Бриджет делает тоже самое. Что это? Проблемы в клубе Крутые Девчонки?

Кингстон потирает лоб и открывает рот, чтобы ответить ей, но Нат опережает.

– Я сделаю это, босс, - говорит она ему, и ее настроение резко улучшается. Спокойно, но так снисходительно, она объясняет Джеки, кто есть Анна Франк, но думаю, большинство из нас слышит, что она не говорит, а именно: «Какая же ты тупица».

Каким-то образом - и никто не знает каким – Джеки удается вписаться в группу из шести человек, в том числе Паттоном и Чадом (я знаю «как именно» с этими двумя), чтобы создать отдельную группу с ней для авантюры с ними. Но Бриджет решила пойти с нами.

– Вы ребята не возражаете, если я к вам присоединюсь? – спрашивает она Нат, когда подходит.

 Нат смотрит на меня и небрежно пожимает плечами.

 - Ты знаешь, кто такая Анна Фрэнк?
– спрашивает ее Нат.

Она смеется и кивает головой. – Да, с самого девства. Не могу поверить, что мы увидим ее дом. У меня было достаточно ночных гулянок. Я готова оценить, что эта поездка действительно может дать… если в этом будет толк.

Нат пожимает плечом. – Ладно, убедила, - но я знаю, что она хотела сказать больше, судя по сарказму, который сочится из нее и блестит в ее глазах, когда она смотрит на Бриджет, уходящей, чтобы забрать свою сумочку.

 И я права. Мне нужно все, чтобы не рассмеяться, когда она поворачивается ко мне и говорит: - Думаю, она сумасшедшая, поэтому ее выкинули из тройки.

– Ты безрассудная, - я качаю головой. – Пошли. Все уже заждались.

Эта короткая, прекрасная прогулка к месту назначения, во время которой Кингстон держит меня за руку, и я позволяю ему это. Теперь, когда мы поговорили обо всем, и я точно знаю то, что всегда знала - что он замечательный - я собираюсь радоваться с двойным упорством, за все то время, что страдала. Я отказываюсь быть нерешительной в том, что имею, чтобы наслаждаться тем, что чуть было не искалечило меня, что казалось утраченным навсегда.

Неудивительно, что он краем глаза смотрит на меня и улыбается, мягко сжав мою руку. – Я знаю, Любовь моя, много воды утекло. Но мы наверстаем упущенное. Клянусь.

Я ничего не говорю. Мне, очевидно, это и не нужно, поскольку он знал, о чем я думала раньше, поэтому я уверена, что он знает мой ответ сейчас … что я ему верю.

Мы следуем за Нат, которая идет с Бриджет, чтобы дать нам уединиться в доме Франков.

Тур увлекателен. Это почти больше, чем мой разум может принять, а также трагически остро; я несколько раз утираю одинокую слезу. Несколько раз Кингстон обнимает меня за плечо и целует мою голову, шепча: - Моя сладкая девочка.

Я наслаждаюсь

этим, полностью готовая отдаться нашим отношениям.

После окончания, в нашей группе царит мрачная тишина, где все просто стоят траурном осознании. На самом деле то, что случилось с этой семьей, с этой молодой девушкой – это не история, это биография… ее последние, пропитанные страхом слова настоящее и живое напоминание.

Дрожь пробегает по мне, что ощущает и Кингстон, поэтому он прочищает горло… и рассеивает туман над нами.

– Как вам предложение о круизе по каналу, звучит? Затем обед – за мой счет.

 Все быстро соглашаются, виновато улыбаясь и вздыхают; единодушная благодарность за временное облегчение.

– Кто-нибудь желает прокатиться на велосипеде или доберемся туда пешком?
– спрашивает он.

Некоторые выбирают велосипеды и уезжают от нас, кто-то решил пройтись пешком, и мы все планируем встретиться у канала.

– Знаешь, - начинаю я, когда мы идем, - я теперь летала на самолетах, ездила на поездах, метро, каталась на Лондонском Глазу, лифтах, автобусе… и я собираюсь совершить круиз по каналу. Но тебе еще предстоит прокатиться на этом Автобане, который ты так любишь.

Он замирает, беря обе мои щеки и требуя, что мои глаза встретились с его серым взглядом.

– Но не я. Это печальный опыт моего прошлого – это просто прошлое. Я никогда не стану подвергать тебя риску, и, честно говоря, просьба не отклоняется.

Не то, чтобы я не была довольна ответом, но все я спрашиваю почти недоверчиво.

– Почему?

 Его губы кривятся в медленной, сексуальной улыбке. – Потому что, Любовь моя, у меня уже есть то, что дает мне адреналин, в котором я так нуждаюсь.

– Я? – я стараюсь отбросить смущение, растерянность моим самонадеянным предположением и даже еще более оскорбленной возможностью, что, возможно, я ошибаюсь.

Он усмехнулся. – Да, ты.

Меня накрывает романтическое блаженство, и я целую его – точнее, нападаю на него, поднимаюсь на цыпочки, обнимаю его за шею, и наклоняю его голову, чтобы слиться с ним в поцелуе. И он радушно принимает это, обняв меня за талию и подняв меня в воздухе, крошечный смех вибрирует у меня во рту.

Я отстраняюсь, широко открыв глаза, смотрю на него, чтобы попытаться понять, почему он смеется. Я извиваюсь, пытаясь убежать от него, но он недоволен, его объятия становятся сильнее.

– Прекрати это, - требует он серьезным голосом, а в его глазах плескается веселье. – Я смеялся, потому что я счастлив, Эхо. Это очень опьяняет, когда ты рушишь барьеры и первая приходишь ко мне. Мы собираемся выбить из тебя эту глупую неуверенность, потому что я хочу больше твоей напористой сексуальности. И я это получу.

Сразу успокоившись, и больше, чем немного взволнованная этой перспективой, я улыбаюсь, прежде чем даю ему еще один быстрый поцелуй.
– Обещаешь?

– Ох, обещаю, - рычит он, кажется, разочарованный тем, чтобы меня отпустить. – Нам лучше догнать остальных. Боюсь, моих услуг экскурсовода немного не хватает. – Он улыбается. – И, конечно же, в моем прекрасном отвлечении, виновата ты.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14