Сердце Андромеды, или Чёрный Цветок. Книга первая
Шрифт:
«Если пираты улетят, всё пропало», — думал Рэм. Он не сомневался, что Хард не случайно похож на Землю, это не совпадение, а знак. Геля рядом. Она здесь. Природа планеты как будто кричала: ты у цели! Это конечная точка! Но если пираты улетят — всё пропало…
— Никто не хочет больше выступить? — Гривуз вперил кошачьи глаза в толпу, словно выискивая смельчака, который бы рискнул высказать другое мнение. — Ну что ж, тогда будем голосовать. Хотя, по-моему, в этом нет необходимости. Со мной ведь все согласны?
— Да, да! — зашумели пираты. — Чего тут рассуждать?
— И всё же законы на то и существуют, чтобы их соблюдать. Ставлю на голосование…
— Стойте! — чей-то голос разрезал воздух и заставил тех, кто посчитал сход завершённым, повернуть обратно. На середину круга вышел Рэм. Болтуна, который рвался выйти вместе с хозяином, Циклоп не пустил:
— Не лезь. Не надо.
— Лохматый… ну ты у меня дождёшься, — прошипел туг, скаля зубы.
— Я капитан Рэм Полевой с QR-4. Прежде чем вы проголосуете, хочу, чтобы вы меня выслушали, — сказал Рэм, дождавшись тишины.
— Да? И что ты можешь нам сказать, человек? Ведь ты даже не член «Пиратского братства»! — усмехнулся Гривуз, обегая взглядом притихший сход.
— Да, я не член «Пиратского братства». Но я здесь, и адмирал Головун не считал зазорным заключить со мной договор. Поэтому я имею полное право говорить.
— Пусть говорит! Пусть!.. Говори, Пылвс! Говори! — раздалось отовсюду.
Рэм никогда не выступал перед большой аудиторий. Тем более не знал как разговаривать с разношерстной толпой инопланетян, поэтому сильно волновался. Ставка была слишком высока, и проиграть он не мог. Собравшись с духом, как перед соревнованиями, Рэм ринулся в бой.
— Господа свободные люди… то есть пираты! Вспомните, зачем вы сюда прилетели, и ответьте на один вопрос: кто такой Хон?.. Я подскажу вам. Хон вор. Он не просто нарушил законы «Пиратского братства», он его обворовал. Украл ваше же золото, и сейчас оно здесь, у вас под боком. Так неужели мы его не заберём?.. Ну хорошо, вы вернётесь на Х-15. Пройдёт много времени, прежде чем «Пиратское братство» соберёт новую эскадру. Хон успеет укрепить оборону Харда лучше прежнего — средств у него для этого предостаточно. Или, что куда проще, прихватит наворованное и исчезнет. И вы ничего не получите!.. Господа пираты! Почему бы вам не забрать у него золото? Кто вам мешает? Киборги? Да, их много. Они о-очень страшные… (Рэм смешно растянул «о-очень», и в толпе раздался смех.) Но в бою каждый из вас стоит десяти киборгов, и я не сомневаюсь, что мы в два счёта разделаемся с ними. Что может этому помешать? Магнитные экраны?.. Тогда давайте их отключим!
— Ха-ха-ха, — схватившись за живот и запрокинув голову, заливисто рассмеялся Гривуз. Он старался произвести впечатление на пиратов, которые слишком внимательно слушали человека и, чего доброго, могли пойти у него на поводу.
— Только-то? Отключить? — Гривуз сделал вид, что вытирает проступившие от смеха слёзы. — А кто это сделает? Уж не ты ли, человек?
— Я, — сказал Рэм. — Я их отключу.
— И ты знаешь, как это сделать?
—
Гривуз снова зашёлся смехом. К нему присоединились пираты: стали хохотать, хлопать себя по ляжкам и тыкать пальцами в Рэма. Рэм почувствовал, что проигрывает, но тут неожиданно выступил Мотс.
— Послушайте, вольные бродяги! — сказал он, отделяясь от толпы и поправляя висевшую за спиной полутораметровую лазерную винтовку. — Человек ведь дело говорит! Прежде чем драпать на Х-15, давайте произведём разведку, проберёмся в главный форт, посмотрим, что к чему, а потом решим, как быть дальше. Сбежать мы всегда успеем. А золото? Возвращаться с пустыми руками, побитыми, не отомстив за погибших братьев — это позор, я так считаю.
Сход зашумел — слова Мотса понравились многим, задели за живое. Но Гривуз не собирался сдаваться.
— Интересное предложение, интересное, — сказал он, заложив руки за спину и прохаживаясь с видом лектора, объясняющего тему нерадивым студентам. — Ну что ж, господа, давайте поразмыслим над этим. Что мы, так сказать, имеем? Форт, охраняемый войсками, пушками, минными полями, сканерами, защитными экранами — и вы собираетесь просто так зайти туда и отключить какой-то рубильник. Получается так, да? Позвольте вас спросить, кто же отважится на такое авантюрное и, без сомнения, смертельное предприятие? Может быть, ты, Мотс?
Мотс не успел ответить, его опередил Рэм:
— Господа, это дело добровольное. Я иду. Кто со мной?
— Я! И я! — друг за другом выкрикнули Болтун и Циклоп.
— Я тоже, — отозвался Мотс.
* * *
В кабине «Ласточки» их ожидала приятная прохлада. Рэм с наслаждением стянул мокрую от пота одежду. Оставшись в одних трусах, растянулся в кресле и положил ноги на пульт управления. Какое блаженство! Как ни походила природа Харда на земную, всё же в тропической «бразильской» жаре приятного было мало.
— А куда все подевались? — спросил Рэм, заведя руки за голову и прикрыв глаза.
Циклоп явно собирался о чём-то спросить, но, как всегда, подготовка к вопросу занимала у него много времени.
— Циклоп, ты что молчишь? Где Болтун? Где Мотс?
После схода Рэм предложил собраться на «Ласточке». Надо было подумать, как попасть в главную цитадель Хона и вообще, как её отыскать. Теперь к ним присоединился Мотс. Не самое полезное пополнение, судя по тому, что он вытворял на «Ласточке», но всё же хитрый и изворотливый пройдоха мог пригодиться. Мотс о чём-то переговорил с Болтуном, и они пропали.
— Не волнуйтесь, хозяин, они скоро придут, — произнёс гриз трагическим тоном, и на последнем слове его голос дрогнул.
Рэм приоткрыл глаз и удивлённо посмотрел на гриза.
— Хозяин, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — продолжил тот.
— Ты о чём?
— На Белом Камне у меня была девушка. Мы любили друг друга. Но война между кланами навсегда разлучила нас. Я часто думаю о ней. Вспоминаю. И мне становится грустно.
Циклоп тяжко вздохнул:
— Знай, хозяин: гриз тебя никогда не подведёт.